首页

> 学术发表知识库

首页 学术发表知识库 问题

英语阅读文章四级

发布时间:

英语阅读文章四级

大学英语四级考试已成为我国最普遍、最权威的英语水平考核标准。我精心收集了关于英语4级短文,供大家欣赏学习!

科学家寻找矿物的专属区域

Flying over a desert area in an airplane, two scientists looked down with trained eyes at trees and bushes. After an hour's 11 one of the scientists wrote in his book, "Look here for 12 metal. " Scientists in another airplane, flying over a mountain region, sent a 13 to other scientists on the ground, "Gold possible. " Walking across hilly ground, four scientists reported, "This ground should be searched for metals. " From an airplane over a hilly wasteland a scientist sent back by radio one word, "Uranium. "

None of the scientists had X-ray eyes: they had no 14 powers for looking down below the earth's surface. They were 15 putting to use one of the newest methods of 16 minerals in the ground—using trees and plants as 17 that certain minerals may lie beneath the ground on which the trees and plants are growing.

This newest method of searching for minerals is 18 on the fact that minerals deep in the earth may 19 the kind of bushes and trees that grow on the surface.

At Watson Bar Creek, a brook six thousand feet high in the mountains of British Columbia, Canada, a mineral search group gathered bags of tree seeds. Boxes were filled with small branches from the trees. Roots were dug and put into boxes. Each bag and box was 20 marked. In a scientific laboratory the parts of the forest trees were burned to ashes and tested. Each small part was examined to learn whether there were minerals in it.

人类大脑智力的决定因素

There are two factors which determine an individual's intelligence. The first is the sort of brain he is born with. Human brains differ considerably , some being more capable than others. But no matter how good a brain he has to begin with, an individual will have a low order of intelligence unless he has opportunities to learn. So the second factor is what happens to the individual— the sort of environment in which he is brought up. If an individual is handicapped(不利) environmentally, it is likely that his brain will fail to develop and he will never attain the level of intelligence of which he is capable.

The importance of environment in determining an individual's intelligence can be demonstrated by the case history of the identical twins, Peter and Mark. Being identical, the twins had identical brains at birth, and their growth processes were the same. When the twins were three months old, their parents died, and they were placed in separate foster(抚养) homes. Peter was raised by parents of low intelligence in an isolated community with poor educational opportunities. Mark was reared in the home of well-to-do parents who had been to college. He was read to as a child, sent to good schools, and given every opportunity to be stimulated intellectually. This environmental difference continued until the twins were in their late teens, when they were given tests to measure their intelligence. Mark's I. Q. was 125, twenty-five points higher than the average and fully forty points higher than his identical brother. Given equal opportunities, the twins, having identical brains, would have tested at roughly the same level.

我的朋友索菲亚布伦特

Sophy Brent came to visit me nearly every day. She made me feel uneasy most of the time. She smoked 11 and never used an ashtray. She followed me into the kitchen while I made tea or coffee or supper and 12 herself to the children's orange juice. She made a great hit with my two-year-old daughter Flora, who would 13 about her for hours and refer to her lovingly as "sofa", and she was always talking about my husband and asking me where he was.

I could not decide why she chose my 14 , although I realized that nobody else paid her very much attention. Her situation was very difficult in that she was 15 out of drama school and only nineteen, but being 16 to play a leading part in a company of fairly 17 and experienced actors. They would not have liked her much even if she had been good, and as, from all accounts, she was not good so they took every 18 to run her down. I think she thought that I was the only person around who was both unconnected with the theatre and tolerably 19 . To associate with me was not, at any rate, to step down the scale. And for my part, although I felt troubled by her I did not dislike her. There was something genuinely outstanding in her personality, and she had such physical 20 that with me she could get away with anything. She was nice to have around, like flowers or a bowl of fruit.

钢琴是一种键盘乐器。在意大利语中,“钢琴”就是指能同时发出强音和弱音的羽管键琴,有“乐器之王”的称号。下面,我们一起阅读这篇公共英语四级阅读文章来了解一下钢琴吧。

Piano

The ancestry of the piano can be traced to the early keyboard instruments of the fifteenth and sixteenth centuries —— the spinet, the dulcimer, and the virginal. In the seventeenth century the organ, the clavichord, and the harpsichord became the chief instruments of the keyboard group, a supremacy they maintained until the piano supplanted them at the end of the eighteenth century. The clavichord's tone was metallic and never powerful; nevertheless, because of the variety of tone possible to it, many composers found the clavichord a sympathetic instrument for intimate chamber music. The harpsichord with its bright, vigorous tone was the favorite instrument for supporting the bass of the small orchestra of the period and for concert use, but the character of the tone could not be varied save by mechanical or structural devices.

The piano was perfected in the early eighteenth century by a harpsichord maker in Italy(though musicologists point out several previous instances of the instrument). This instrument was called a piano e forte (soft and loud), to indicate its dynamic versatility; its strings were struck by a recoiling hammer with a felt-padded head. The wires were much heavier in the earlier instruments. A series of mechanical improvements continuing well into the nineteenth century, including the introduction of pedals to sustain tone or to soften it, the perfection of a metal frame, and steel wire of the finest quality, finally produced an instrument capable of myriad tonal effects from the most delicate harmonies to an almost orchestral fullness of sound, from a liquid, singing tone to a sharp, percussive brilliance.

钢琴

钢琴的家系可以追溯至 15 至 16 世纪早期的键盘乐器,包括小型拨弦琴、洋琴和维金娜琴。17 世纪时风琴、敲弦琴和拨弦琴成为键盘乐器类的主要成员。这种至高无上的地位一直为它们所保持,直到 18 世纪末期钢琴将它们取代。

敲弦古钢琴的音调有金属的音质,缺乏雄劲。然而由于它的音调变化多,许多作曲家发现对于亲切的室内乐是一种得体的乐器。人们最喜欢用具备明快有力音调的拨弦古钢琴来配合当时小型管弦乐团的低音乐器以 及在演奏会上演奏。但它的音调难以变化,除非使用机械或构件装置。18 世纪早期的意大利,钢琴在一位拨琴钢琴制造者手中得到完善(尽管音乐理论家们指出有更早的例子)。这种乐器被称为 piano eforte (意大利语,柔和而响亮的),以显示它有力的多样性。演奏者用 一个头部带皮毡的`弹击乐锤敲击琴弦。更早的这种乐器之上的金属丝要重得多。从此,持续到 19 世纪的一系列机械上的改进,包括引入踏板以维持音调或使其柔和,改善金属框架,以及使用最佳性能的钢丝,最终产生了一种具备无数音调效果的乐器。这些效果涵盖了从最精致的和声到几乎全部的管弦乐音响,从明快流畅的吟唱的音调到尖锐的打击乐器的清晰动人的恢宏气势。

附:公共英语四级阅读技巧之整体把握文章的脉络

段落信息匹配题的题目的顺序与文章的行文顺序完全不符,这就要求考生在阅读文章时整体把握文章的结构和脉络,熟悉文章的写作思路,基本能做到理解每题的中心思想后,能大体定位到文章的相应部分,而不是漫无目的地在全文的每个段落里搜寻。如样题中的文章:首先引出话题;中间部分主要谈论两方面的内容—大学在全球网罗人才和开展工作,同时大学也在重塑研究方法;最后是大学全球化的影响和作用。把文章这样分成四个部分以后,根据每个题目的内容,就可以找到大体的位置。

三年级英语文章阅读

happy dayToday I’m very happy,after I have breakfast,I go to park.It’s a sunny day ,the bird is singing,I’m singing too.When I get to park,I see some girls are playing games ,so I join them.We play very happy.Then I have lunch with my friends.We both have a good time.what’s a happy day快乐的一天今天我很开心,我吃过早餐之后,我去公园玩。阳光明媚,小鸟唱起了歌,我也一样。当我到达公园的时候看到一些女孩在玩游戏,于是我加入了她们。我们玩得很开心。然后我和我的朋友一起吃午饭。我们都很开心,多么快乐的一天啊! My PetMy pet is a toy bear. His name is Small White. He is white. He has blue eyes and blue ears. His hands and feet are blue too. He is naughty. He likes to make fun of me. He likes reading. When I am unhappy, he accompanies me. He is my good friend. 我的宠物我的宠物是一只玩具熊,他的名字叫斯莫*怀特 。他是白色的。他有蓝色的眼睛和蓝色的耳朵。他的手和脚也都是蓝色的。他很淘气。他喜欢和我一起玩。他喜欢读书。当我不开心的时候,他陪伴着我。他是我的好朋友。 My Good FriendMy name is ×××.I have a good friend . Her name is Liu Yun. She lives in China . Her mather is a singer. She likes swimming. Her father is a TV reporter. He likes listening to mnsic. Liu Yun likes piaying the violin and riding her bike. Every morning , she goes to school on foot. Every evening, she reads newspaper ai home. then she goes to bed at nine. This is my good friend Liu Yun. 我的好朋友我的名字叫xxx,我有一个好朋友。她的名字叫刘云。她居住在中国。她妈妈是一个歌手,喜欢游泳。她爸爸是一个电视台的记者,喜欢听音乐。刘云喜欢拉小提琴和骑单车。每天早上,她去上学,傍晚,就在家里看报纸。然后九点睡觉,这就是我的好朋友刘云。 love coffee, I love tea. I love kittens, they are also like me. I do not like the tiger, it is not like me我爱咖啡,我爱茶。我爱小猫,它们也喜欢我。我不喜欢老虎,它也不喜欢我

If someone asks me, is it a good homemade gift or a good gift.

如果有人问我,是自制的好礼物还是买礼物好。

I will say without hesitation, "I think I prefer to make small gifts", because such gifts are gifts to express myself. Why spend a lot of money on those luxury gifts?

我会毫不犹豫地说:“我觉得我更喜欢做小礼物”,因为这样的礼物是表达自己的礼物,为什么要花大钱去买那些奢侈的礼物呢?

Besides, we have to ask our parents for money!

而且,我们还得向父母要钱!

具体的范文模板链接: 提取码: 8rc8

happy dayToday I’m very happy,after I have breakfast,I go to park.It’s a sunny day ,the bird is singing,I’m singing too.When I get to park,I see some girls are playing games ,so I join them.We play very happy.Then I have lunch with my friends.We both have a good time.what’s a happy day

1.Today my friend and I are taking a walk.suddenly, we are seeing a boy sit on the chair,he is crying,we go and ask him.“what’s the matter with you” he tell us“I can’t find my dog can you help me”.“yes,I can”.And we help him find his dong .oh it stay underthe big tree! 今天我和我的朋友一起去散步。突然我们看见一个男孩坐在椅子上,他哭的很伤心。我们走过去问他:“你怎么了”。他告诉我们:“我的狗不见了,你们能帮我找到它吗”。“是的,我们能帮你找到你的狗”然后我们帮助他找到了他的狗,原来是它呆在一棵大树下。 One day an old man siselling a big elephant.A young man comes to the elephant and begins to look at it slowly.The old man goes up to him and says inhis ear,“Don't say anything about the elephant before I sell it,then i'll give you some money.”“All right,”says the young man.After the old man slles the elephant,he gives the young man some money and says,“Now,can you tell me how you find the bad ears of theelephant?”“I don't find the bad ears,”says the young man.“Then why do you look at the elephant slowly?”asks the old man.The young man answers,“Because I never see an elephant before,and I want to know what it looks like.”一天,一个老的男人正在卖一头大象。一个年轻的男人走向大象然后开始慢慢看着它(大象),这个老的男人走向他对着他的耳朵说,“不要在我卖出它(大象)之前说关于它(大象)的事,然后我会给你一些钱。”“好的”,这个年轻的男人说。在这个老的男人卖出大象后,他给了年轻的男人一些钱并且说,“现在,你可以告诉我你是怎样知道大象的坏的耳朵了吧?”“我不知道坏的耳朵”,这个年轻的男人说。“然后为什么你慢慢的看着大象?”这个老的男人问。这个年轻的男人回答,“因为我在这之前从来没有见过大象,还有我想知道它(大象)是什么样子的。” 3.Fox and cock One morning a fox sees a cock.He think,"This is my breakfast.'' He comes up to the cock and says,"I know you can sing very well.Can you sing for me?''The cock is glad.He closes his eyes and begins to sing.The fox sees that and caches him in his mouth and carries him away. The people in the field see the fox.They cry,"Look,look!The fox is carrying the cock away.''The cock says to the fox,"Mr Fox,do you understand?The people say you are carrying their cock away.Tell them it is yours.Not theirs.'' The fox opens his mouth ang says,"The cock is mine,not yours.''Just then the cock runs away from the fox and flies into the tree. 狐狸和公鸡 一天早上,一只狐狸看到了一只公鸡。他想:这是我的早餐。 他朝公鸡走来,对他说:“我知道,你能唱得非常好听,你能唱给我听么?”公鸡很高兴。他闭上眼睛开始唱歌。狐狸看到这些抓住它放到自己的嘴里走了。 在田地里的人们看到了狐狸。大喊大叫:“看,看!狐狸抓住公鸡逃走了。”公鸡对狐狸说:“狐狸先生,你能理解么?人们认为你叼走了公鸡。告诉他们这是你的,不是他们的。” 狐狸张开她的嘴说:“公鸡是我的,不是你们的。”就在那时,公鸡逃离了狐狸的嘴巴,跑到了树底下。4.My family I love my family, because I have a happy family. My father is an English teacher. His name is Jacky. He is thirty-eight. He likes playing basketball. What’s my mother job? Is she a teacher? Yes, you’re right! My mother is very kind and nice, she is thirty-seven. My mother is always laborious work. I love my parents! On Saturday and Sunday, I often go to the library and play the piano, My father go to play basketball. Sometimes, we watch TV and listen to music at home. I love my family. Because I’m very happy to live with my parents together! 我的家庭 我爱我的家庭,因为我有一个快乐的家庭. 我的爸爸是一名英语教师,他的名字叫Jacky.他今年38岁.他非常喜欢打篮球.我的妈妈是赶什么呢?她是一名教师吗?是的.你说对了!我的妈妈是一个很亲切、友善的人,她今年37岁.我妈妈总是勤劳的干活.我爱我的父母. 在星期六和星期天里,我经常去图书馆和弹钢琴.我爸爸去打篮球.有时侯,我们都在家看电视和听音乐. 我爱我家.因为我和爸爸妈妈一起生活得很开心!

英语阅读文章双语

阅读是 学习英语 的基础,对于 英语学习 者来说培养自己的阅读能力十分重要,下面我为大家带来 英语阅读 短文摘抄,欢迎大家阅读!

In 1858, a French engineer, Aime Thome de Gamond, arrived in England with a plan for a twenty-one-mile tunnel under the English Channel. He said that it would be possible to build a platform in the centre of the Channel. This platform would serve as a port and a railway station. The tunnel would be well-ventilated if tall chimneys were built above sea level. In 1860, a better plan was put forward by an Englishman, William Low. He suggested that a double railway-tunnel should be built. This would solve the problem of ventilation, for if a train entered this tunnel, it would draw in fresh air behind it. Forty-two years later a tunnel was actually begun. If, at the time, the British had not feared invasion, it would have been completed. The world had to wait almost another 100 years for the Channel Tunnel. It was officially opened on March 7,1994, finally connecting Britain to the European continent.

1858,法国工程师,托梅二十一公里,计划到了英国一个长21英里隧道的英语频道。他说,这将有可能建立一个平台的中心通道。这个平台将用作码头和火车站。隧道通风良好如果高大的烟囱状海拔。1860,提出了一个更好的计划由一个英国人,威廉低。他提议建一条双轨隧道。这将解决通风问题,因为如果一列火车开进隧道,它就把新鲜空气的背后。四十二年后,隧道真的开始。如果,当时,英国不害怕入侵的话,它会被完成。世界不得不再等将近100年的英吉利海峡隧道。这是3月71994正式开通,将英国与欧洲大陆的。

Jeremy Hampden has a large circle of friends and if very popular at parties. Everybody admires him for his great sense of humour -- everybody, that is, except his six-year-old daughter, Jenny. Recently, one of Jeremy's closest friends asked him to make a speech at a wedding reception. This is the sort of thing that Jeremy loves. He prepared the speech carefully and went to the wedding with Jenny. he had included a large number of funny stories in the speech and, of course, it was a great success. As soon as he had finished, Jenny told him she wanted to go home. Jeremy was a little disappointed by this but he did as his daughter asked. On the way home, he asked Jenny if she had enjoyed the speech. To his surprise, she said she hadn't. Jeremy asked her why this was so and she told him that she did not like to see so many people laughing at him!

杰瑞米汉普登有一大群朋友如果很受欢迎的人。人人都钦佩他那绝妙的幽默感--人人,就是说,除他6岁的女儿珍妮。最近,杰瑞米的一个最亲密的朋友请他在一个婚礼上祝词。这是杰瑞米所喜欢的那种事。他认真准备了讲稿,带着珍妮去婚礼。他包含了很多有趣的 故事 ,并在讲话,当然,这是一个巨大的成功。他刚一讲完,珍妮就告诉他说她想回家。杰瑞米因此感到有点扫兴,但他还是按照女儿的要求做了。在回家的路上,他问珍妮是否喜欢演讲。使他吃惊的是,她说她不喜欢。杰瑞米问她为什么不,她告诉他,她不愿意看到那么多的人嘲笑他!

Firemen had been fighting the forest for nearly three weeks before they could get it under control. A short time before, great trees had covered the countryside for miles around. Now, smoke still rose up from the warm ground over the desolate hills. Winter was coming on and the hills threatened the surrounding villages with destruction, for heavy rain would not only wash away the soil but would cause serious floods as well. When the fire had at last been put out, the forest authorities ordered several tons of a special type of grass-seed which would grow quickly. The seed was sprayed over the ground in huge quantities by aeroplanes. The planes had been planting seed for nearly a month when it began to rain. By then, however, in many places the grass had already taken root. In place of the great trees which had been growing there for centuries patches of green had begun to appear in the blackened soil.

消防队员与森林大火搏斗了近三个星期才把火势控制。不久之前,高大的树木覆盖着方圆数英里的土地。现在,仍然升腾着烟雾,弥漫在荒凉的山丘上温暖地面。冬季即将来临,山丘对周围的村庄具有毁灭性的威胁,因为大雨不仅会冲走土壤,而且还会引起严重的水灾,以及。在大火最后被扑灭后,森林管理当局订购了好几吨特殊类型的草籽生长迅速。这种草籽大量地飞机。飞机撒播近一个月,当它开始下雨。当时,然而,很多地方的草已经生了根。在地方的大树已经生长了许多世纪的补丁绿色开始出现在这片烧焦的土地。

英语阅读短文摘抄相关 文章 :

1. 精美双语散文摘抄阅读

2. 100字英语美文摘抄

3. 英语美文摘抄阅读

4. 经典英语美文阅读摘抄

5. 晨读英语美文精选摘抄

英语作为一门国际通用语,在21世纪已经向着多元化、多功能化的方向发展。下面是我带来的中英文文章阅读,欢迎阅读! 中英文文章阅读篇一 panionship of Books A man may usually be known by the books he reads as well as by the pany he keeps; for there is a panionship of books as well as of men; and one should always live in the best pany, whether it be of books or of men. A good book may be among the best of friends. It is the same today that it always was, and it will never change. It is the most patient and cheerful of panions. It does not turn its back upon us in times of adversity or distress. It always receives us with the same kindness; amusing and instructing us in youth, and forting and consoling us in age. Men often discover their affinity to each other by the mutual love they have for a book just as two persons sometimes discover a friend by the admiration which both entertain for a third. There is an old proverb, ‘Love me, love my dog.” But there is more wisdom in this:” Love me, love my book.” The book is a truer and higher bond of union. Men can think, feel, and sympathize with each other through their favorite author. They live in him together, and he in them. A good book is often the best urn of a life enshrining the best that life could think out; for the world of a man’s life is, for the most part, but the world of his thoughts. Thus the best books are treasuries of good words, the golden thoughts, which, remembered and cherished, bee our constant panions and forters. Books possess an essence of immortality. They are by far the most lasting products of human effort. Temples and statues decay, but books survive. Time is of no account with great thoughts, which are as fresh today as when they first passed through their author’s minds, ages ago. What was then said and thought still speaks to us as vividly as ever from the printed page. The only effect of time have been to sift out the bad products; for nothing in literature can long survive e but what is really good. Books introduce us into the best society; they bring us into the presence of the greatest minds that have ever lived. We hear what they said and did; we see the as if they were really alive; we sympathize with them, enjoy with them, grieve with them; their experience bees ours, and we feel as if we were in a measure actors with them in the scenes which they describe. The great and good do not die, even in this world. Embalmed in books, their spirits walk abroad. The book is a living voice. It is an intellect to which on still listens. 以书为伴节选 通常看一个读些什么书就可知道他的为人,就像看他同什么人交往就可知道他的为人一样,因为有人以人为伴,也有人以书为伴。无论是书友还是朋友,我们都应该以最好的为伴。 好书就像是你最好的朋友。它始终不渝,过去如此,现在如此,将来也永远不变。它是最有耐心,最令人愉悦的伴侣。在我们穷愁潦倒,临危遭难时,它也不会抛弃我们,对我们总是一如既往地亲切。在我们年轻时,好书陶冶我们的性情,增长我们的知识;到我们年老时,它又给我们以慰藉和勉励。 人们常常因为喜欢同一本书而结为知已,就像有时两个人因为敬慕同一个人而成为朋友一样。有句古谚说道:“爱屋及屋。”其实“爱我及书”这句话蕴涵更多的哲理。书是更为真诚而高尚的情谊纽带。人们可以通过共同喜爱的作家沟通思想,交流感情,彼此息息相通,并与自己喜欢的作家思想相通,情感相融。 好书常如最精美的宝器,珍藏着人生的思想的精华,因为人生的境界主要就在于其思想的境界。因此,最好的书是金玉良言和崇高思想的宝库,这些良言和思想若铭记于心并多加珍视,就会成为我们忠实的伴侣和永恒的慰藉。 书籍具有不朽的本质,是为人类努力创造的最为持久的成果。寺庙会倒坍,神像会朽烂,而书却经久长存。对于伟大的思想来说,时间是无关紧要的。多年前初次闪现于作者脑海的伟大思想今日依然清新如故。时间惟一的作用是淘汰不好的作品,因为只有真正的佳作才能经世长存。 书籍介绍我们与最优秀的人为伍,使我们置身于历代伟人巨匠之间,如闻其声,如观其行,如见其人,同他们情感交融,悲喜与共,感同身受。我们觉得自己仿佛在作者所描绘的舞台上和他们一起粉墨登场。 即使在人世间,伟大杰出的人物也永生不来。他们的精神被载入书册,传于四海。书是人生至今仍在聆听的智慧之声,永远充满著活力。 中英文文章阅读篇二 Joy in living es from having fine emotions, trusting them, giving them the freedom of a bird in the open. Joy in living can never be assumed as a pose, or put on from the outside as a mask. People who have this joy do not need to talk about it; they radiate it. They just live out their joy and let it splash its sunlight and glow into other lives as naturally as bird sings. We can never get it by working for it directly. It es, like happiness, to those who are aiming at something higher. It is a byproduct of great, simple living. The joy of living es from what we put into living, not from what we seek to get from it. 生活之乐趣来源于良好的情绪,信赖这些情绪,并任由它们如同鸟儿高翔于天空般地自由自在。生活的乐趣是无法靠姿态摆出来的,也无法用戴上一张面具来伪装。拥有这种乐趣的人们无需挂在嘴边,他们自然会焕发出快乐的气息。他们自己生活在快乐当中,也将这样的快乐自然而然地感染着他人,犹如是鸟儿就必将歌唱。 直接追求生活的乐趣却只会使乐趣远离我们,它与幸福一样青睐胸有大志的人们。生活过得高雅、简单便会产生出乐趣。它是我们对生活的投入,而非所求。 中英文文章阅读篇三 享受孤独双语 I find it wholesome to be alone the greater part of the time. To be in pany, even with the best, is soon wearisome and dissipating. I love to be alone. I never found the panion that was so panionable as solitude. We are for the most part more lonely when we go abroad among men than when we stay in our chambers. A man thinking or working is always alone, let him be where he will. Solitude is not measured by the miles of space that intervene between a man and his fellows. The really diligent student in one of the crowded hives of Cambridge College is as solitary as a dervish in the desert. The farmer can work alone in the field or the woods all day, hoeing or chopping, and not feel lonesome, because he is employed; but when he es home at night he cannot sit down in a room alone, at the mercy of his thoughts, but must be where he can :see the folks,:" and recreate, and, as he thinks, remunerate himself for his day's solitude; and hence he wonders how the student can sit alone in the house all night and most of the day without ennui and :the blues:; but he does not realize that the student, though in the house, is still at work in his field, and chopping in his woods, as the farmer in his, and in turn seeks the same recreation and society that the latter does, though it may be a more condensed form of it. 我发现人若大部分时间用于独处,将有益身心。与人为伴,即使是挚友,也很快会有厌烦或虚度光阴的感觉。我爱独处,我发现没有比独处更好的伴侣了。出国,身在熙攘人群中,要比退守陋室更让人寂寞。心有所想,身有所系的人总是孤身一人,不论他身处何地。独处与否也不是由人与人之间的距离来确定。在剑桥苦读的学子虽身处蜂巢般拥挤的教室,实际上却和沙漠中的苦行僧一样,是在独处。农人终日耕于田间,伐于山野,此时他虽孤单但并不寂寞,因他专心于工作;但待到他日暮而息,却未必能忍受形影相吊,空有思绪做伴的时光,他必到"可以看见大伙儿"的去处去找乐子,如他所认为的那样以补偿白日里的孤独;因此他无法理解学子如何能竟夜终日独坐而不心生厌倦或倍感凄凉;然而他没意识到,学子虽身在学堂,但心系劳作,但是耕于心田,伐于学林,这正和农人一样,学子在寻求的无非是和他一样的快乐与陪伴,只是形式更简洁罢了。 Society is monly too cheap. We meet at very short intervals, not having had time to acquire any new value for each other. We meet at meals three times a day, and give each other a new taste of that old musty cheese that we are. We have had to agree on a certain set of rules, called etiquette and politeness, to make this frequent meeting tolerable and that we need not e to open war. We meet at the post-office, and at the sociable, and about the fireside every night; we live thick and are in each other's way, and stumble over one another, and I think that we thus lose some respect for one another. Certainly less frequency would suffice for all important and hearty munications. Consider the girls in a factory---never alone, hardly in their dreams. It would be better if there were but one inhabitant to a square mile, as where I live. The value of a man is not in his skin, that we should touch him. 与人交往通常都因唾手可得而毫无价值,在频繁的相处中,我们无暇从彼此获取新价值。我们每日三餐相聚,反复让彼此重新审视的也是依旧故我,并无新奇之处。为此我们要循规蹈矩,称其为懂礼仪,讲礼貌,以便在这些频繁的接触中相安无事,无须论战而有辱斯文。我们相遇在邮局,邂逅在社交场所,围坐在夜晚的炉火旁,交情甚笃,彼此干扰著,纠缠着;实际上我认为这样我们都或多或少失去了对彼此的尊重。对于所有重要的倾心交流,相见不必过频。想想工厂里的女孩,她们虽从不落单,但也少有梦想。像这样方圆一英里仅一人居住,那情况会更好。人的价值非在肌肤相亲,而在心有灵犀。 I have a great deal of pany in my house; especially in the morning, when nobody calls. Let me suggest a few parisons, that some one may convey an idea of my situation. I am no more lonely than the loon in the pond that laughs so loud, or than Walden Pond itself. What pany has that lonely lake, I pray? 我的房子里有很多伙伴,尤其在无人造访的清晨。我把自己和周围事物对比一下,你或许能窥见我生活的一斑。比起那湖中长笑的潜鸟,还有那湖,我并不比它们孤独多少。你看:这孤单的湖又何以为伴呢? And yet it has not the blue devils, but the blue angels in it, in the azure tint of its waters. The sun is alone, except in thick weather, when there sometimes appear to be two, but one is a mock sun. god is alone---but the devil, he is far from being alone; he sees a great deal of pany; he is legion. I am no more lonely than a single mullein or dandelion in a pasture, or a bean leaf, or sorrel, or a horse-fly, or a bumblebee. I am no more lonely than the Millbrook, or a weathercock, or the north star, or the south wind, or an April shower, or a January thaw, or the first spider in a new house. 然而它那一湾天蓝的湖水里有的却是天使的纯净,而非魔鬼的忧郁。太阳是孤独的,虽然时而在阴郁的天气里会出现两个太阳,但其中之一为幻日;上帝是孤独的 - 魔鬼才从不孤单,他永远不乏伙伴,因从他都甚众。比起牧场上的一朵毛蕊花,一支蒲公英,一片豆叶,一束酢浆草,一只牛虻或大黄蜂来,我并不孤单多少;比想密尔溪,风标,北极星,南风,四月春雨,正月融雪,或者新房中的第一只蜘蛛,我也并不更加孤单。

英语文章免费阅读

经典的英语文章适合我们闲时练习英语阅读,下面我为大家带来,希望大家喜欢! 篇一: I am an art student and I paint a lot of pictures. Many people pretend that they understand modern art. They always tell you what a picture is 'about'. Of course, many pictures are not 'about' anything. They are just pretty patterns. We like them in the same way that we like pretty curtain material. I think that young children often appreciate modern pictures better than anyone else. They notice more. My sister is only seven, but she always tells me whether my pictures are good or not. She came into my room yesterday. 'What are you doing?' she asked. 'I'm hanging this picture on the wall,' I answered. 'It's a new one. Do you like it?' She looked at it critically for a moment. 'It's all right,' she said, 'but isn't it upside down?' I looked at it again. She was right! It was! 我是个学艺术的学生,画了很多画。有很多人装成很懂现代艺术。他们总是告诉你一幅画的。当然,有很多画是什么意思也没有的。他们只不过是漂亮的图案。我们喜欢它们就像我们喜欢漂亮的窗帘布。我觉得小孩子们往往比任何人都更能欣赏现代绘画。他们观察到的东西更多。我的妹妹只有七岁,但她总能说出我的画是好还是不好。昨天她到我房里来了。"你干什么呢。她问。"我把这幅画挂到墙上,我回答。"这是一个新的。你喜欢吗。她用挑剔的目光一会儿。"这都是正确的,"她说,"但这不是颠倒的吗?"我又看。她是对的!这是! 篇二: Late in the afternoon, the boys put up their tent in the middle of a field. As soon as this was done, they cooked a meal over an open fire. They were all hungry and the food *** elled good. After a wonderful meal, they told stories and sang songs by the campfire. But some time later it began to rain. The boys felt tired so they put out the fire and crept into their tent. Their sleeping bags were warm and fortable, so they all slept soundly. In the middle of the night, two boys woke up and began shouting. The tent was full of water! They all leapt out of their sleeping bags and hurried outside. It was raining heavily and they found that a stream had formed in the field. The stream wound its way across the field and then flowed right under their tent! 在下午晚些时候,男孩子们把帐篷搭在一个领域中。一旦这是,他们在篝火上烧起了饭。他们都饿了,而且食物闻起来很香。一顿美餐之后,他们讲故事、唱歌的篝火。但过了些时候开始下雨了。孩子们感到累了,所以他们扑灭了火,爬进了帐篷。睡袋既暖和又舒适,所以他们都睡得很香。在半夜里,两个男孩醒来了,开始喊。帐篷里全是水!他们全都跳出睡袋,跑到外面。雨下得很大,他们发现地上已经形成了一个流。那小溪弯弯曲曲穿过田野,然后正好从他们的帐篷! 篇三: Editors of newspapers and magazines often go to extremes to provide their readers with unimportant facts and statistics. Last year a journalist had been instructed by a well-known magazine to write an article on the president's palace in a new African republic. When the article arrived, the editor read the first sentence and then refused to publish it. The article began: 'Hundreds of steps lead to the high wall which surrounds the president's palace.' The editor at once sent the journalist a fax instructing him to find out the exact number of steps and the height of the wall. The journalist immediately set out to obtain these important facts, but he took a long time to send them. Meanwhile, the editor was getting impatient, for the magazine would soon go to press. He sent the journalist two urgent telegrams, but received no reply. He sent yet another telegram rming the journalist that if he did not reply soon he would be fired. When the journalist again failed to reply, the editor reluctantly published the article as it had originally been written. A week later, the editor at last received a telegram from the journalist. Not only had the poor man been arrested, but he had been sent to prison as well. However, he had at last been allowed to send a cable in which he rmed the editor that he had been arrested while counting the 1084 steps leading to the 15-foot wall which surrounded the president's palace. 报刊杂志的编辑常常为了向读者提供成立一些关紧要的事实和统计数字而走向极端。去年,一位记者受一家有名的杂志的委托写一篇关于非洲某个新成立共和国总统府的文章。稿子寄来后,编辑看第一句话就拒绝予以发表。文章的开头是这样的:"几百级台阶通向环绕总统的高墙。"编辑立即给那位记者发去传真,要求他核实一下台阶的确切数字和围墙的高度。 记者立即出发去核实这些重要的事实,但过了好长时间不见他把数字寄来,在此期间,编辑等得不耐烦了,因为杂志马上要付印。他给记者先后发去两份传真,但对方毫无反应。于是他又发了一份传真,通知那位记者说,若再不迅速答复,将被解雇。但记者还是没有回复。编辑无奈,勉强按原样发稿了。一周之后,编辑终于接到记者的传真。那个可怜的记者不仅被捕了,而且还被送进了监狱。不过,他终于获准发回了一份传真。在传真中他告诉编辑,就在他数通向15英尺高的总统府围墙的1,084级台阶时,被抓了起来。

英语作为国际沟通交流的语言工具,其在全球化进程中扮演着重要的角色。下面是我带来的简单好读的英语 文章 ,欢迎阅读!

简单好读的英语文章1

A farmer purchases an old, run-down, abandoned farm with plans to turn it into a thriving enterprise. The fields are grown over with weeds, the farmhouse is falling apart, and the fences are collapsing all around.(短文学网 www.duanwenxue.com)

During his first day of work, the town preacher stops by to bless the man's work, saying, “May you and God work together to make this the farm of your dreams!”

A few months later, the preacher stops by again to call on the farmer. Look and xiaogushi8.com behold. it's like a completely different place—the farmhouse is completely rebuilt and in excellent condition, there are plenty of cattle and other livestock happily munching on feed in well-fenced pens, and the fields are filled with crops planted in neat rows. “Amazing!” the preacher says. “Look what God and you have accomplished together!”

“Yes, reverend,” says the farmer, “but remember what the farm was xiaogushi8.com like when God was working it alone!”

一个农民买了一块破旧、荒废的农场,他计划着把农场改造成一座欣欣向荣的园林。农场目前的状况是杂草遍布,房屋破旧不堪,四周的篱笆也东倒西歪。

在他着手改造的第一天,一个城里的传教士停下来祝福他:“愿上帝与你一起实现你的梦想!”

过了几个月,那个传教士又一次来 拜访 农民。驻足观看,这里发生了天翻地覆的变化:房屋重新被整修过,条件也优于从前,成群的牛羊正在欢快地吃着青草,地里的庄稼也成排地生长着。“太不可思议了,”传教士惊呼道,“看啊,上帝和你一起实现了你的梦想!”

“是的,教士,”那个农民说道:“可你别忘了,当初这个农场只由上帝一人管理时是个什么样子!”

简单好读的英语文章2

A couple had two little boys, ages 8 and 10, who were excessively mischievous. They were always getting into trouble and their parents knew that, if any mischief occurred in their town, their sons were probably involved.

The boys' mother heard that a clergyman in town had been successful in disciplining children, so she asked if he would speak with her boys. The clergyman agreed, but asked to see them individually. So the mother sent her 8-year-old first, in the morning, with the older boy to see the clergyman in the afternoon.

The clergyman, a huge man with a booming voice, sat the younger boy down and asked him sternly, “Where is God?”

The boy's mouth dropped open, but he made no response, sitting there xiaogushi8.com with his mouth hanging open, wide-eyed. So the clergyman repeated the question in an even sterner tone,“Where is God!!?” Again the boy made no attempt to answer. So the clergyman raised his voice even more and shook his finger in the boy's face and bellowed, “Where is god?”

The boy screamed and bolted from the room, ran directly home and dove into his closet, slamming the door behind him. When his older brother found him in the closet, he asked, “What happened?”

The younger brother, gasping for breath, replied, “We are in Big trouble this time. God is missing—and they think we did it!”

一对夫妇有两个儿子,一个8岁,一个10岁。他们都很淘气,总是惹麻烦。他们的父母知道,只要镇上发生了恶作剧,他们的儿子就很可能也参与了。

男孩的母亲听说镇上有一位牧师, 在 教育 孩子方面很在行,于是便问他是否可以跟他的儿子们谈一谈。牧师同意了,但是两个孩子要分开问。因此母亲早上先把8岁的孩子送了过去,大一点的孩子下午再过去。

牧师身材高大,声音洪亮。他让小孩子坐下来,严厉地问道:“上帝在哪里?”

男孩张大了嘴,可是没有作声,他目瞪口呆地坐在那里。于是牧师又严厉地问道:“上帝在哪里?”男孩再一次沉默。于是牧师又提高了嗓门,在男孩的面前摇着手指,怒吼道:“上帝在哪里?”

男孩尖叫着从屋里冲了出来,直接往家跑去,钻进了衣柜,并把门关上了。当他的哥哥在衣柜中找到他时,问道:“发生了什么事?”

小弟弟喘着气说:“我们闯了大祸了。上帝不见了——他们认为是我们俩干的!”

简单好读的英语文章3

A professor stood before his class of 20 senior organic biology students, about to hand out the final exam.

“I want to say that it's been a pleasure teaching you this semester. I know you've xiaogushi8.com all worked extremely hard and many of you are off to medical school after summer. So that no one gets their GPA messed up because they might have been celebrating a bit too much this week, anyone who would like to opt out of the final exam today will receive a 'B' for the course.”

There was much rejoicing amongst the class as students got up, passed by the professor xiaogushi8.com to thank him and sign out on his offer. As the last taker left the room, the professor looked out over the handful of remaining students and asked, “Any one else? This is your last chance.” One final student rose up and took the offer.

The professor closed the door and took attendance of those students remaining. “I'm glad to see you believe in yourself.” he said. “You all have 'A' s.”

一位有机生物学教授站在20名高年级的学生面前,正准备发期末考试的试卷。

“我要说的是,这个学期能够教你们我感到非常荣幸。我明白你们都很努力,你们中的许多人在暑假之后就要去医学院深造了。为了避免同学们因为参与本周末过多的庆祝活动而影响了学习成绩,所以有谁愿意放弃这次考试,就可以得‘B’。”

许多学生异常惊喜,一个接一个地站了起来,从教授身边走过,对他表示感谢,并在纸上签了名。等到最后一个选择放弃的学生走出教室后,教授看着剩下的同学问:“还有吗?这是你们的最后机会了。”终于,还是有一名同学站了起来,接受了建议。

教授关上门,清点了一下剩余的同学,说道:“我非常高兴看到你们能够相信自己,你们都得‘A’。”

英语阅读文章标题

文章标题大多是对文章全文的归纳总结。英语阅读理解注意每段的开头和结尾。英语往往比较直接,开头点题的。你要理解每段话的中心意思,最后结合每段话的中心句或中心思想得出全文讲的主旨。这个本领很重要,高中英语大学英语都会用到。另外文章标题还有以一种提问的方式出现,也需要留意下。技巧的熟练运用还是需要做大量的阅读题,努力吧。

标题配对是英语阅读理解题中的重要题型之一,教师在备考复习时应注意下列要点。 一、 熟悉标题的语言特点 近几年高考英语阅读理解考查实践表明,标题配对常有下列几种句式。 1. 短语式 短语式标题可为单纯的名词短语,也可为带介词(表示范围)的名词或动名词短语,句式简洁,观点明确,立场分明。如: Ireland, Past and Present(2011年安徽卷) Weakness and Kindness(2011年广东卷) Banking on Gardening(2011年新课标全国卷) 2. 陈述句式 陈述句式标题为一个简短的陈述句,它可清晰表达作者的观点和写作目的。如: Law could bury ancient secrets for ever, archeologists warn(2011年上海卷) TV Will Better the World(2010年福建卷) 3. 疑问句式 疑问句式标题可为一般疑问句、特殊疑问句,也可为反意疑问句,这种标题发人深省,劝告力度大。如: Shouldn’t We Know Who Invented the Windshield Wiper? (2011年江苏卷) Why do I read?(2010年四川卷) 4. 问答式 问答式标题由简短的问句和答句所构成,问句常表示条件,答句常表示结果,观点逻辑性强,劝诫力度大。如: Need speed? Slow down. (2011年四川卷) 二、 了解标题的拟定原则 标题的拟定应遵循下列三个原则。 1. 高度的概括性 首先,标题必须用简短的文字反映文章的主题,对文章内容进行高度的浓缩,这样读者一看到标题就会对文章将要介绍的内容有一个大致了解,也就会带着期待性心理愉悦顺畅地阅读文章。 2. 强烈的针对性 虽然标题是对文章内容的高度概括,但也不能太过于笼统、抽象、泛化,而失去对文章具体内容的指向,否则即使看到标题读者也无法了解文章的主题和所要介绍的大致内容,这样阅读文章就失去了方向感、成功感和满足感。 3. 一定的醒目性 任何标题都是为了吸引读者,因此其必须精彩亮丽,具有一定的醒目性。这样的标题或短小精悍、言简意赅,或句式对称、丰满挺拔,或新颖时尚、情感动人,充满美感,醒人眼目。当然,标题也不应一味求醒目性而忽视高度的概括性和强烈的针对性,醒目性应服从于概括性和针对性,这是一个十分重要的原则。 三、 掌握标题的配对方法 既然标题是用精彩简短的语言反映文章的主题,因此寻找关键信息提炼主题是解题的关键。实践表明,主题信息常常在文章的下列位置出现。 1. 在文章首句出现 首句是文章最先展现在读者面前的具体内容,也常常是作者最想表达的观点,因此它最有可能成为文章主题。利用这一点常常可以快速寻找到主题信息,成功配对标题。必须注意的是,阅读首句时停留时间要长,阅读次数要多,思考的深度应深,这样就不会因疏忽大意而错过在刚开始阅读文章时就捕捉住主题信息并成功提炼出主题的机会。 例1:【原文】Human remains of ancient settle?鄄ments will be reburied and lost to science under a law that threatens research into the history of humans in Britain, a group of leading archeologists(考古学家) says. In a letter addressed to the justice secretary, Ken Clarke, 40 archeologists write of their “deep and widespread concern” about the issue. It centers on the law introduced by the Ministry of Justice in 2008 which requires all human remains unearthed in England and Wales to be reburied within two years, regardless of their age. The decision means scientists have too little time to study bones and other human remains of national and cultural significance. (2011年上海卷阅读理解C篇首节) 【试题】Which of the following might be the best title of the passage? A. New discoveries should be reburied, the government demands. B. Research time should be extended, scientists require. C. Law on human remains needs thorough discussion, authorities say. D. Law could bury ancient secrets for ever, archeologists warn. 分析:答案为D。认真阅读分析原文第一节不难发现,首句“Human remains of ancient settlements will be reburied and lost to science under a law that threatens research into the history of humans in Britain, a group of leading archeologists says”为主题信息,对其加以提炼不难得出D为答案。这是一个陈述式句标题,用朴素的语言清楚表明了作者的观点。 2. 在文章首节其他内容中出现 不少情况下作者在亮明自己观点之前需要先过渡一下,或先推出多个画面、举出特定例子然后亮明自己的观点,或先介绍错误观点然后道出正确观点。显然,首节其他内容尤其末句也很有可能成为主题信息,阅读时应仔细认真,弄清哪一个句子是作者真正想表达的观点,是其与读者真正想分享的内容。 例2:【原文】In the animal kingdom, weakness can bring about aggression in other animals. This sometimes happens with humans also. But I have found that my weakness brings out the kindness in people. I see it every day when people hold doors for me, pour cream into my coffee, or help me to put on my coat. And I have discovered that it makes them happy.(2011年广东卷阅读理解A篇首节) 【试题】Which of the following is the best title for the passage? A. A Wheelchair Experience. B. Weakness and Kindness. C. Weakness and Strength. D. A Driving Experience. 分析:答案为B。认真阅读分析原文不难发现,首节第三句“But I have found that my weakness brings out the kindness in people”为主题信息,表明作者认为弱者的存在可以导致强者的善良,简洁一下文字不难得出B为答案。这是一个短语式标题,用最简洁的文字揭示了弱者与善良之间的关系。 例3:【原文】We know the famous ones―the Thomas Edisons and the Alexander Graham Bells―but what about the less famous inventors? What about the people who invented the traffic light and the windshield wiper(雨刮器)? Shouldn’t we know who they are?(2011年江苏卷阅读理解A篇首节) 【试题】Which of the following can best serve as the title of this passage? A. How to Help Students to Sell Their Inventions to Producers? B. How to Design a Built-in Device for Cleaning the Window? C. Shouldn’t We Know Who Invented the Windshield Wiper? D. Shouldn’t We Develop Invention Courses in Universities? 分析:答案为C。认真阅读分析原文首节不难发现,末句“Shouldn’t we know who they are?”为主题信息,追踪句中they的指代不难发现C为答案。这是一个反意疑问句式标题,观点强烈,语气坚定,劝告力度大。 3. 在文章末节出现 还有一些时候,作者先不直接亮明自己的观点,而用具体例子或详细论证来展开文意,直到文章快要结束时才表明自己的观点,道出自己的写作目的。因此文章末节也有可能包含文章主题信息。阅读文章时如果不能在首节确定主题不要着急,应耐心阅读下文尤其末节,只有这样才能成功获取主题信息,配对标题。 例4:【原文】Strategic speed serves as a kind of leadership. Teams that regularly take time to get things right, rather than plough ahead full bore, are more successful in meeting their business goals. That kind of strategy must come from the top.(2011年四川卷阅读理解E篇末节) 【试题】Which could be the best title for the text? A. Improve quality? Serve better. B. Deliver value? Plough ahead. C. Reduce time? Move faster. D. Need speed? Slow down. 分析:答案为D。认真阅读分析原文末节不难发现,“Teams that regularly take time to get things right, rather than plough ahead full bore, are more successful in meeting their business goals”含主题信息:商家不能不顾一切强调生产速度,造成产品质量下降,而应该定期花时间进行调整。精简一下语言不难得出D为答案。这是一个问答式标题,清楚地表达了“欲速则不达,想快就要慢”的道理,哲理性强,说服力强。 需要说明的是,有时文章也可能没有明确的主题信息,而需要考生读完文章后进行概括和总结。此时不能着急,而应沉着冷静地思考作者想表达的是什么观点,其在赞扬什么,批评什么,从而准确概括出文章主题。有时文章每一段的段首有一个段落主题句,抓住这些段落主题句并联系起来思考一下,可以快速高效地概括文章内容,提炼文章主题。限于篇幅,这里不再赘述。

了解大体内容,文章主旨选择标题在英语阅读理解题中属主旨大意题,是深层理解题,它要求考生在通读全文的基础上,认真分析主人公的特定心态、文章大意及作者的写作意图。通常情况下,标题具有概括性、针对性、醒目性的特点。所谓概括性,就是指标题应在最大程度上覆盖全文,囊括文章的主要内容,体现文章的主题。针对性是对标题外延的一种界定,标题要直接指向文章的主要特点。而醒目性是为了吸引读者的注意力,唤起读者对文章阅读的兴趣。

相关百科

热门百科

首页
发表服务