首页

> 期刊投稿知识库

首页 期刊投稿知识库 问题

翻译英文文献的论文水平怎么样

发布时间:

翻译英文文献的论文水平怎么样

你好,论文英文文献翻译的话w ps还是可以的。Wps的功能很多,对于论文排版就做都有很大的帮助。艾德里这个不太出名应该不怎么样。

是真的,但是是非常不好的行为,但是导师让你翻译了,你就得翻啊。相信你导师是为你好,也许你将来要研究的学术是很需要参考外国文献的,现在翻译可以提高外语水平,为之后阅读更多的文献打下文字基础,再者也可以拓展知识面,接触最新的学术成果啊。

呵呵,老师不会的啊更何况现在我们翻译的文章也不一定都能够卖钱的老师只是要你们多学些外国的知识,观点,吸纳别人的精华你想一下啊,你翻译了一遍,那么你对那篇文章肯定是很熟悉了恳求好评

我认为原先的第三部不大自然…魔术师这个词简直就是对wizard的侮辱…

重庆论文文献翻译怎么样翻译的好

很多人都深受文献翻译时的苦恼,这个时候好的翻译软件就会事半功倍。接下来我要推荐四款很好用的翻译软件。第一个:百度翻译软件现在人们使用最多的可能就是百度的服务器,百度这些年也在努力发展别的刚需,比如百度翻译的准确率就很高,只要可以把文献的资料进行翻译,最后就可以得到比较准确的中文文献,但是很不方便的是可能你需要自己去不断的粘贴复制,在这个期间,可能会遇到格式混乱,以至于你无法快速的找到自己需要的那一句话。第二个:有道词典很多人对于有道词典都不陌生,他也是很值得依赖的翻译软件,他的准确率高,相对于百度来说他的页面会更加好看,而且他的所有句子都可以找到相对应的例句,但是唯一的缺陷就是他不可以完全的翻译所有的软件,而且对于专业术语他的翻译准确率不高。第三个:wps很多人都知道wps是可以进行文档等创作和编辑的,但是很少有人知道他的翻译软件也是很好用的,只要你在这个软件上打开文档,你就可以利用他的翻译直接翻译全文,相对于其他的软件,他最大的优势就是可以在不破坏他原有的格式的情况下,进行翻译全文。这样对于需要在较短时间内对于全文的把握更为全面的人来说,是有非常大的优势的。第四个:秒翻这个是个比较小众的软件,虽然没什么名气,但是他的功能非常有用,你可以直接将图片导入其中,他就可以进行翻译,而且不会影响到原有文档的排版,你也可以进行选择,这样就可以筛选出一些较为难的词汇,有助于后期的学习。所以在所有推荐的app中,这个虽然很小众,但是他的功能十分强大。

论文摘要的翻译可以用谷歌翻译、有道翻译、搜狗翻译、翻译君、翻译狗、福昕翻译等等,一定要综合对比。

有条件的话还是找人工翻译吧,不然就多找几款软件,然后对比一下翻译的结果,逐句的看哪些重合度高,基本上这就是准确的翻译结果了。

摘要是科技学术论文的重要组成部分,是对原文献内容准确、扼要而不附加解释或评论的简略表述,属于信息型文本,主要功能是交流信息。学术论文摘要的译文,必须符合目标受众的表达习惯,使译文便于理解并接受,并在目标受众的文化以及交际环境中有意义。中英文摘要都应该含意清楚、结构简明、表达确切。

总之,学术论文摘要作为信息来源,是论文学术质量的反映,成为介绍或了解国内外学术成就非常有效的途径。学术论文摘要的翻译应遵循目的法则、连贯法则和忠实法则,应按照英文摘要的普遍标准和特征来进行翻译。

很多翻译软件都是直译,都达不到论文发表的要求,建议还是找一家专业的翻译机构,让专业的人员来翻译。这里推荐国际科学编辑,公司所有的科学编辑都具有博士学历,拥有丰富的科学研究经验及优秀的英语语言技能。

答辩后大概率是要修改,因为答辩专家会提一些建议或者问题,会后你要根据这些建议或问题进一步完善论文,这也是答辩的目的之一。北京译顶科技做的不错,可以联系他们一下 统一查下。

论文翻译软件比较多,比如百度、谷歌、有道等等,软件其实大同小异吧。

知网文献翻译怎样翻译论文

1、打开cnki翻译助手的主页,在英文全文那里点击翻译当前页。

2、下一步,需要确定通过微信扫二维码获得的验证码。

3、这个时候会来到一个新的界面,直接选择translate。

4、这样一来等看到相关结果以后,即可用cnki翻译助手翻译英文全文了。

cnki翻译助手是不能翻译全文的,它每次翻译的字数都有限制。

在知网上查外国文献,前提是必须知道文献的名字。知道文献的名字然后搜索关键词即可。另:如何在中国知网搜索外文文献:1、先搜索到“中国知网”主页;

2、如果您是“中国知网”的用户则先在其主页登录,否则不允许下载全文;

3、在“中国知网”的“工具栏”中选择CNKI知识搜索;

4、进入到CNKI知识搜索的主页,在“全文文献”中输入要检索的英文关键字;搜索就可以

扩展资料

知网,是国家知识基础设施的概念,由世界银行于1998年提出。CNKI工程是以实现全社会知识资源传播共享与增值利用为目标的信息化建设项目。由清华大学、清华同方发起,始建于1999年6月。

首先学好英文,再用知网翻译助手翻译那些专业词汇,那么翻译英文全文就不成问题了。

如何提高文献翻译水平论文

首先要了解文献的写作背景;然后查单词,读懂内容;最后是翻译成句,仔细琢磨。当然,这与平时的积累,汉语水平都有关系。

一 提高英文标题简洁性的途径 英文标题过长的原因主要有: 一是论文作者拘泥于中文思维模式, 不敢省略“几点思考、浅析、之管见”等标题套语; 二是用词重复; 三是不能简化专业术语的英文确切表达法。只有了解英汉两种语言的差异性, 熟悉专业术语, 才能较好地简化学术期刊英文标题。准确理解专业术语的含义, 能够简化英译标题。可以根据标题的含义, 综合运用“缩略法”、“混合法”和“截短法”等构词法简化专业术语的英文表达法, 以简化英文标题。除了上述方法, 还可以运用“缩略法”(Abbreviation)简化专业术语以简化标题。如“管理信息系统”(Management Information System )可简写成MIS。此外, 还可以运用“混合法”(Blending)和“截短法”(Clipping)等构词法简化标题。如高新技术创新可以混合成“high- tech innovation”; 电子商务等术语中的“电子”可直接运用活跃词缀“e- ”表示。二 提高英文摘要客观性的途径1 英文文摘撰写提出的几点要求 (1) 英文摘要是应用符合英文语法的文字语言, 以提供文献内容梗概为目的, 不加评论和补充解释, 简明、确切地论述文献重要内容的短文; ( 2) 英文摘要须符合“拥有与论文同等量的主要信息”的原则。为此, 英文摘要应重点包括“研究目的、方法、结果和结论”四个要素, 其中后两个是最重要的。在执行上述原则时, 英文摘要可包括研究工作的主要对象和范围, 以及具有情报价值的其他重要信息。当前学术期刊上英文摘要的主要问题是要素不全, 繁简失当; ( 3) 英文摘要的句型力求简单, 通常应有10个左右意义完整、语句顺畅的句子; ( 4) 英文摘要不应有引言中出现的内容, 也不要对论文内容作诠释和评论, 不得简单重复题名中已有的信息。科技论文写作时应注意的一些事项同样适用于英文摘要的编写。通知的精神凸显出期刊英文摘要的“客观性、简洁性、概括性和规范性”等显著特点。2.提高英文文摘客观性的手段 期刊论文英文摘要的客观性主要通过使用“无人称结构、被动语态、名词化结构、以及一般现在时”等结构、时态和语态等形式来揭示。期刊摘要等科技文体的一个重要特征是无人称, 即少用甚至不用人称代词, 而多用关系代词, 因为英语民族重视客体意识, 思维的目标往往指向外界, 探求外部客观世界对人的影响。这种思维模式反映到语言表达上, 就是英语有用非生物( 无灵名词) 充当主语的倾向。其次, 为了表达严谨的思想, 客观性强的语言文字须增加限制性和扩展性成分,其逻辑要求也相应严密, 句子必然要长。因此, 期刊摘要中经常借助that, which或where从句表达明确的概念。再次, 体现期刊摘要等科技文体客观性特征的另一途径是使用被动语态。英语被动语态的使用与期刊摘要等科技文体“无人称”这一特征是紧密相连的。这种文体不把自己和受话人(或读者)直接置于语境之中, 并尽可能避免使用人称代词。由于避免了不必要的人称代词, 被动结构往往比主动结构更加经济、紧凑。同时, 被动语态还能够使语言更简明、客观, 要点更突出, 层次更分明。正因为如此, 被动语态在期刊摘要等科技类文章中的使用频率最高。第四, 英文摘要另一大特征是少用或不用动词短语, 多用较长的名词短语。名词短语中最常见的是名词化结构。因为其适宜于表述精细复杂的思想, 使文章具有庄重感和严肃感, 所以名词化结构亦是避免主观因素和主观色彩, 提高客观程度的重要手段。 由于摘要实质上是正文内容的浓缩, 所以对摘要的修改原则同样适用于修改正文。学术期刊论文注重准确性、客观性和逻辑性, 但并不排斥修辞手段的运用。如果能够适当地运用“仿词”等修辞手段, 可以增强表达的形象性和生动性, 达到更加吸引读者的目的。 总之, 论文作者只有充分意识到英文期刊论文标题和摘要的特点以及提高英文论文可读性的途径, 才能逐步提高期刊论文英文写作质量; 只有通过阅读大量的英文参考文献, 才能摒弃专业翻译的滞后性与不确切性, 以期增强论文的可读性与准确性。

如何提高翻译能力?

有效对自己进行训练,才能更好的提高英汉翻译能力,下面我们就来看看有啥好的方法和技巧吧。

要做一名合格的翻译,首先应打好汉语和英语的基本功,还要学习和研究中外不同的文化,同时还要再学一门专业知识。英汉翻译能力的培养(translation competence development)涉及以下诸多方面:

一、要培养对英语的洞察能力和剖析能力(power of observation – insight);

二、要培养对英语的语感和悟性(language intuition – open and alert mind to pick up idioms, specific expressions, etc.);

三、要培养对英语的判断能力和鉴赏能力(evaluation capacity – judgment);

四、要培养对英语细微特征的反应能力(linguistic nuances alertness); -

五、要培养对社会文化和跨文化交流的敏感性(social-cultural sensitivity – cross-cultural awareness);

六、要培养对英语和汉语之间差别的意识 (sense of differences between Chinese and English);

七、要培养对英语和汉语之间的辩证关系的认识 (awareness of the dialectic relationship between Chinese and English);

八、要培养对英语“洋为中用”的意识 ("use things foreign to serve Chinese purposes");

九、要培养对英语 “学以致用” 的意识 (apply what you have learned in your translation);

十、要培养对翻译的多层次、多角度的立体思维方式 (a multi-tier approach )。

十一、一名称职的翻译工作者必须懂得什么是翻译的真谛(a clear conception of what translation is)。

十二、一名优秀的翻译人员必须具有高屋建瓴的视角 (great powers of conception)。

上述各种能力和意识的培养,可以通过不同的具体途径来实现:

1.要对翻译的重要性有深刻的、充分的认识,翻译的对与错、好与坏有时会产生绝然不同的效果。

例如,把海南岛的“天涯海角”翻译成了“世界末日”: the End of the World (应为Land’s End / End of the Earth)。再如某航空公司的广告中承诺的“一小时内免费送机票上门”变成了“一小时内送免费机票上门”:We give you tickets freeof charge within one hour.(应为We offer free delivery of your air ticketswithin one hour after your booking confirmation.)

2.要善于仔细地、深入地、准确地理解中文原文的意思。这是因为准确的理解是做好翻译的前提。

例如,我们常用“摸着石头过河”这个俗语来形容我国的改革开放事业是没有先例。那么“摸着石头过河”应如何翻译成英语呢?有的人把它按字面翻译为crossing the river byfeeling thestones。翻译的人根本就没有去认真地理解“摸着石头过河”是什么意思,应该怎样表达才能让外国人能够理解。

正确的做法应该是按照下面的`步骤去做:

a.“摸着石头过河”的字面意思如何理解?

b. 它有什么暗含或延伸的意思?

c. 英语里有没有相同或类似的说法?.如果有,就可以直接借用;如果没有,是进行直译还是意译?

d. 如果直译为 crossing the river by feeling the stones是否能被外国人理解?

e. 过河是乘船过(crossing by boat)还是淌水过(wading across),动词用什么形式?

f. 这里的河是大河、中河还是小河 (river, stream, brook, etc.)?

g. 摸的方式是用手摸还是用脚触?

h. 石头是大石头还是小石头(rock, stone, pebble, etc.)?

i. 如果意译为 learning by experiment / by trial and error是否可取?

j. 直译和意译相结合wading across the stream by feeling the way如何?

Since there is no previous experience to fall back on, we have to"wade across the stream by feeling the way," as we say in Chinese.

3.中文和英文的对应词有时意思并不相同或者不完全相同,不能照字面翻译。

例如下面例子中的“外国人”和foreigner:如果我们要把“他的英语说得真好,就像外国人一样。”翻译成这样的英语He speaks English so well, he soundslike a foreigner.那么这里的修饰语like a foreigner是指说得不好,听起来很别扭。这种看上去非常准确的翻译其效果却适得其反。正确的翻译方法应该是:He speaks English sowell, he sounds like a native speaker.

“拉动经济增长”不能翻译为pull economic growth,这不符合英语的表达习惯,而要用下列动词才能与economic growth相匹配:push/lift/increase/boost/stimulate/

spur/drive/fuel/speed up/accelerate/generate/ fire up/ propel/ facilitate/reinforce/

aid/assist/support/promote/encourage/foster/(sustain/maintain)。

我们也不能把“素质教育”翻译成quality education,那是指“高质量的教育”。正确的翻译应该是caliber-focused education 或trait-centered education。

4.有时候中文字面的意思表达不充分,部分信息被省略了或被隐藏起来了。

例如下面的例子:特区是个窗口,是技术的窗口,管理的窗口,知识的窗口,也是对外政策的窗口。有人把它翻译为:The special zone is a window. It is a widow forintroducing technology, management and knowledge. It is also a windowfor foreign policy.

这样的翻译外国人是无法理解的,我们必须把那些被省略了或被隐藏起来的信息都翻译出来:The special economiczones are a window opening onto the outside world. They are a windowthrough which to bring in from abroad sophisticated technology,advanced managerial expertise and up-to-date know-how. It is also awindow through which to disseminate China’s external policies.

与此相似的例子还有很多,如“退耕还林”不是return farmland toforest(把耕地退还给森林),而应该是restore "woodland-converted farm-plots" back forafforesting (把从林地开垦出来的耕地还原成林地,即重新进行植树造林)。“春运”也不能简单地说成是springtransportation(春季的运输) 而是the rush / peak season of passengertransportation during the Spring Festival(春节期间的客运高峰)。

5.避免用中式英语进行表达,而要尽量用地道的英语进行表达。

假如我们要把“我过去学过一些法语,但现在都忘了,都还给老师了”这句话翻译成英语,最好不要说 I learned some French in the past. Now I have forgotten it.I've returned it to the teacher. 比较好的说法是 I used to know some French,but I've forgotten it. It has found its way back to my teacher.

再比如我们要用英语说“我攒了一大堆赃衣服,等着周末来洗,”最好不要说I have accumulated a largeamount of dirty clothes. I'm going to wash them at the weekend. 比较好的说法是I have a lot of laundry to catch up at the weekend.

6.根据不同场合,英语的表达有庄重(formal) 与随意(informal) 之分。

比如“禁止吸烟”(No Smoking)、“请勿吸烟”(Thank you for not smoking) 和“为了您和他人的健康,请勿在此吸烟”(For hygiene's sake, please refrain yourself from smoking in thisroom.)下面两组例子中都各包含有formal- normal - informal 三种文体风格(style):

Please await instructions before dispatching items.

Please wait for instructions before sending items off.

Don't send anything off until you're told to do so.

Essential measures should be undertaken at the earliest opportunity.

One should undertake any necessary measures at the earliest opportunity.

You should do whatever you have to as soon as you can.

7.有些中文词语没有什么特殊涵义,而与之相对应的英文词语却有着特殊的涵义。

例如,与“便宜”、“价廉”相对应的“cheap,”它有时候会带有贬义,成为“质次价低”的意,如cheap jewelries, cheap dresses, cheap furniture等。我们可以说I bought a cheap watch for my child,对小孩无所谓;但不能说I bought a cheapdress for my girlfriend. 因为这样说会冒犯对方。在后一种情况下必须用inexpensive一词。

1、加强自身基本素养所谓基本素养,是指翻译者必须具备的基本条件,亦即对翻译者的基本要求。除了应该具有高尚的“译德译风”和严肃认真、一丝不苟的科学态度之外,译者必须具备三方面的素养,即一定的英语水平、较高的汉语修养和丰富的学科专业知识。大量的翻译实践表明,这三方面的素养越高,越能顺利地完成翻译工作。关于英语水平,应注意打牢基础,扩大词汇量,广泛阅读,最好能听、说、读、写、译五方面训练同时并进,较之单攻翻译能更快提高英语水平。在汉语修养方面,应加强语法、逻辑、修辞等方面知识的研修,多阅读、多写作、多练习修改文章。在学科专业知识方面,要努力精通本职业务,多了解相关专业知识。

2、在翻译实践中锤炼翻译是一项创造性的语言活动,具有很强的实践性。不通过大量的实践而要提高翻译能力,无异于想学游泳却又不下水一样。当然,实践也要讲究科学性。初学者若无行家里手的指点,最好是先找一些难度切合自己水平且有汉语译文的材料进行翻译练习。自己的译文写成后同人家的译文相对照。先看看自己在理解方面是否准确,其次看看自己的表达是否符合汉语的语言习惯,从中找到不足。随着水平的提高,可找些比较简单的本专业基础知识方面的文章进行翻译,以后逐步过渡到英文护理文献的翻译。坚持循序渐进多翻译多投稿,定会果实累累。在时间允许的情况下,最好能坚持每天都多少搞点翻译。随着时间的推移,一定会大有长进。

3、向他人学习并勇于创新初学翻译的同志一方面可多读些英汉对照类阅读材料或有汉语注释的英语读物;另一方面还可根据译文类杂志上提供的某篇译文的原文出处去查找到相应的原文,继而进行对照阅读。通过对比分析,可以找出自己的差距,学习和吸收他人在理解原文精神和翻译表达等方面的长处,促进翻译能力的提高。如果是自己选材进行翻译,当遇到问题难以解决时,要虚心向他人求教。另外经常阅读一些有关翻译技巧的书籍,也有助于翻译能力的提高。与此同时,还要有敢于创新的精神。在翻译过程中,既不能拘泥于别人提供的译文,也不能受囿于以往形成的条条框框。随着翻译能力的不断提高,可以根据翻译标准的要求去创造新的表现手法,进一步完善翻译工作。

论文的英文文献翻译怎么写

除了部分大佬文章,已经拒稿重投的,基本上能接收的文章都是先大修的。正常而已。北京译顶科技做的不错,可以联系他们一下 统一查下。

问题一:毕业论文外文翻译是什么意思?有什么要求? 外文翻译要求:(1)选定外文文献后先给指导老师看,得到老师的确认通过后方可翻译。(2)选择外文翻译时一定选择外国作者写的文章,可从学校中知网或者外文数据库下载。(3)外文翻译字数要求3000字以上,从外文互章起始处开始翻译,不允许从文章中间部分开始翻译,翻译必须结束于文章的一个大段落。 问题二:如果参考文献是由国外的书翻译过来的,该怎么写 格式如下: 原作者.译文名[M].译者.出版地:出版者,出版年:引文页码. 问题三:大家做毕业设计的时候外文翻译怎么做的 1.确定自己的毕业课题方向; 2.了解自己学浮翻译要求,比如说字数、格式、对参考考文献是否要翻译等等; 3.找好相关的英文原文,估计一下,比如要翻5000字,则英文原文不加图要4页左右; 4.配好专业词汇软件和GOOGLE翻译,这两者会帮上大忙的,前者对一些专业词汇独到,后者可以让你对译文有个初步了解; 5.注意语句通顺,还有就是有些要意译,不然就会很别扭; 6.对于文中的公式最好用MATHTYPE编辑或者用WORD里的公式编辑器编辑,图片可以不用自己重新画,截过来在画图板里把要改的英文改成中文,其他工具也行,如果有严格要求就要用VISIO画了,对于图表,最好自己重新画; 7.因为有些图式粘过来的,所以编辑格式的时候要注意; 8.对参考文献的翻译:作者姓名可不用翻译,后面的基本都要翻译。 问题四:翻译过来的书当作参考文献应该怎么写啊? [序号] 主钉责任者.文献题名[M] .出版地:出版者,出版年:起止页码. 例如:[1] 【英】亚当.斯密 著 王秀莉等 译 问题五:中文论文中引用英文著作的翻译版,如何写参考文献? 按照下面的格式写: (《从混沌到有序的英文书名》by作者A,作者B,translated by Zeng Qinghong,上海译文出版社的英文名称,1987) 书名和作者等请自行查找英文名称 问题六:毕设中的英文文献翻译怎么写,是自己写一篇介绍然后自己翻译成中文吗 毕业设计的英文翻译有两类 第一种,是将毕业实际中的摘要用英文进行翻译 第二种,是自己找一篇与毕业设计相关的论文,将它翻译为英文哗翻译的时候可以用专业的翻译工具。 问题七:关于文献翻译 5分 knowledge about customer, knowledge from customer and knowledge for customer 关于顾客的知识 从顾客那儿获得的知识 对于顾客的知识 关于客户的知识、客户拥有的知识、客户需要的知识 问题八:毕业论文的外文翻译怎么写啊? 是找一篇相关专业的英文文章再翻译,又不是让你写 麻烦采纳,谢谢! 问题九:《论文外文翻译怎么写》 英文摘要吧,一般自己根据中文摘要翻译的,不要用网上的翻译软件,错误百出,最好找个英语老师改改。 问题十:外文书籍的中文翻译版本作参考文献,格式应该是什么样的呢? [2] (美)Bruce Eckel著. C++编程思想.刘综田等译.北京:机械工业出版社,2000 [3] (美)William Ford等著. 数据结构C++语言描述(第2版).陈君译鸡北京:清华大学出版社,2003

“毕业论文”用英文怎么说? Graduation thesis 毕业论文 用英语怎么说? Graduation thesis 期末论文用英语怎么说? 期末论文: Final paper毕业论文用英语怎么说 一般用thesis 博士论文dissertation "结业论文" 用英语怎么说? 直接翻译的话就是graduation p亥per,平时我们也常用academic research paper. 论文里面英文翻译的论怎么翻译,比如论什么什么?这里的论怎么翻译?? Discussion on....或者Study on... 如: 论当代中国农民的平等权利。 Study on equal rights of peasants in china today. 浅谈日本、韩国、中国大陆、台湾小学实施英语教育的现况 Discussion on current implementation of english education罚in japan, korea, china and *** . 发表论文用英语怎么说 推荐用一般过去式(时) I published the paper/article/essay(推荐前2者) entitled(提名为) *** in the journal/periodical(2选1) ***. 其中,两部分***都需斜体表示(张伶俐无法显示) 供参 我想问一下,毕业论文后面写的已发表论文,状态里面,英文怎么表达?比如Accepted 等等。 10分 submitted: 就是这篇文章已经提交给期刊,但还没有得到任何答复,还完全有被拒收的可能; under review: 就是文章进入评审阶段,一般提交给期刊的文章先要经过期刊助手对文章结构,字数等技术性检查,合格的话才送交主编,由主编邀请评审专家初审。under review 表明主编已经将论文送审了,结果仍未知; major revision: 文章需要大改,一般情况下如果(2-3位中)1位评审专家对文章提出一些尖锐、负面的意见,而另几位的意见比较正面,则主编往往会要求作者进行大改动;至此,文章还是有被接受的可能,但要看改动后的文章是否让评审专家或主编满意; minor revision: 小改动,至此文章被接受的可能已经达90%,只需要对文中小的差错进行修改即可接受; accepted:完全接受,但离出版印刷发行还有段时间; early online (or online ready):已经完全定型的文章还需要排队印刷发行,这个过程有的期刊会很长,1-2年,early online 或 online ready 就是先将文章在网上发布出来,供读者阅读。这时的文章 doi 号码已经有,也可以引用,但还没有正式的卷号,期号及页码; published: 最后印刷出版了 写论文 英语怎么说 write thesis 一般指毕业论文 论文比赛用英语怎么说 小型的论文比赛:Thesis Contest 贰术论坛:Academic Forum

相关百科

热门百科

首页
发表服务