首页

> 期刊投稿知识库

首页 期刊投稿知识库 问题

商务英语的重要性论文

发布时间:

商务英语的重要性论文

商务英语是以适应职场生活的语言要求为目的,内容涉及到商务活动的方方面面。其重要性如下:学习商务英语可以全面提升商务职场英语能力。包括在日常工作环境中使用英语交流的能力、英语资料理解能力、英语e-mail阅读与回复能力、英语沟通能力、英语报告撰写能力、英语会议报告阐述能力、参与国际会议能力等。职场英语能力已经成为大部分公司员工立足职场的必备能力。在商务英语的学习过程中,口语也至关重要。掌握了商务英语的知识不会表达出来没有任何意义,学习商务英语的目的是将所知的商务信息表达出来。阅读理解能力在商务交谈中,较重要的是理解对方所表达的意思、得到自己想要的信息。实践翻译要成功地做好商务英语的翻译工作,必须在翻译过程中在充分理解原文的情况下把握好对词语、句法、商务交往中文化的处理。想要了解更多关于商务英语的相关信息,推荐选择美联英语。美联英语所有主修课均采用1-4人小班授课,老师可关注每一位学员的表现,同时也能给予学员更多开口说英语的机会;校区全天开放不分节假日,学员可根据自身实际情况选择上课时间;校区整体风格是开放式、现代化的,并设置咖啡区、阅览室、英文电影院等通过举办沙龙、主题Party、手工DIY等活动,为学习带来无限乐趣。【免费领取英语试听课】

商务英语翻译在国际贸易中的重要性及其应用

翻译不仅仅是简单的语言的转换,还是对不同文化的交融,它是一种跨文化行为,同时也是语言及艺术的创造过程,所以在进行商务英语的翻译时需要讲究一定的应用策略。以下是我为大家分享的关于商务英语翻译在国际贸易中的重要性之论文范文。

一、国际贸易中影响商务英语应用的要素分析

与其它类型的英语翻译相比,国际贸易中商务英语的翻译对专业性要求较高,专有名词及省略词的使用较多,与不同国家的文化联系较为密切,所以商务英语的应用对象存在较大的差异,影响着商务英语在国际贸易中的使用。具体影响商务英语使用的要素主要有以下几点:

1.商务英语在知识背景上的掌握程度

商务英语翻译主要是围绕商务活动开展的,而在商务活动中所涉及的内容较多,不仅包括基本的业务往来,还涉及法律、文化等多方面的内容,所以在商务英语的翻译中经常会遇到较为专业的名词和省略词,如果翻译员没有相关的知识背景,则很难对其准确翻译。纵观商务英语的发展史,商务英语在使用的过程中具有明显的同行贸易现象,即要想正确的使用商务专有词汇,就必须学习与贸易活动相关的专业知识,掌握不同词汇及短语所应用的具体场合,表达恰当的含义,从而实现完美的沟通与交流。

2.商务英语的语言选择应用

语言在表达的过程中,一般需要注意选词和语调,这也是表达技巧中最为重要的因素,在商务英语的语言应用上也不例外,同样需要注意对表达技巧的使用,如何利用恰当的词汇,合适的语调来完整的表达自身的意愿和要求是商务英语翻译中着重考虑的问题。另外,表达方式也是影响沟通效果的重要因素,同样的事情采用不同的表达方法可能会取得完全不同的效果,所以在国际贸易的商务英语翻译中要注意表达方法的选择,尊重不同国家和民族的习惯和行为方式,做到真心诚意。

3.商务英语的语言交际技能

在国际贸易中,除纸质合同以外,语言交际也是合作双方沟通交流的主要方式,对合作效果的影响也较大。在国际贸易往来中,经常会出现商务谈判和沟通,谈判技巧对于谈判的结果会产生较为深远的影响,掌握一定的谈判技巧不仅能够营造和谐的谈判氛围,还能为自身谋求更大的利益,同时也能体现自身及国家的修养和语言魅力。这要求翻译员具有一定的工作经验,能够有效的应对各种突发事件,不断提升自身的交际能力。

二、商务英语翻译在国际贸易中的重要性

1.商务英语翻译是国际贸易中的主要交流方式

国际贸易主要指的是不同国家之间的商业往来,由于各国在发展历史、文化习俗等方面的不同,所产生的语言文化可能存在差别,而且各国一般以母语为其主要的交流方式,所以针对国际贸易而言,语言不通是制约其发展的主要因素。而英语作为国际通用语言,其应用范围最广,是国际活动及国际交流的主要语言,同样也是国际贸易交流的主要方式,英语为拥有不同语言背景人的交流提供了可能。

2.商务英语翻译是贸易谈判的.重要手段

在商业贸易中,合作双方为了谋求自身利益的最大化,通常会采取谈判的方式来寻求合作的平衡点。商务英语一般具有简单化、专业化和针对性较强的特点,同时期具有较强的实用性,所以在国际贸易上商务英语翻译发挥着重要的作用,尤其对于书面谈判而言更为重要。商务英语翻译在贸易谈判中的应用需要掌握一定的方法和技巧,在对语言和表达的流畅性方面要把握好方式方法。首先,谈判双方由于文化背景的不同,所形成的习俗和行为习惯会有所区别,尤其对于一些拥有宗教信仰的人来说,所顾忌的东西更多,所以在英语翻译的过程中应尊重合作双方的风俗文化和宗教信仰;其次,要把握语言的准确性。对于国际贸易中的谈判而言,简单的一句话可能包含不同的含义,这就要求在翻译的过程中弄清楚客户要表达的真正含义,不可望文生义,造成不必要的失误;最后,在翻译的时候要把握表达的流畅性,利用简洁明了的语言清楚的表达意愿,做到条理清晰,观点明确。

3.商务英语翻译有助于增强翻译者的跨文化能力

由于商务贸易活动一般具有较长的时间效应,即交易会持续一段时间,所以对于商务英语的翻译者来说,在接触商务活动的过程同样也是加强对合作双方文化了解的过程,从而对于翻译者跨文化能力的提高具有一定的推动作用。跨文化能力的培养对于国际贸易的成功率具有十分重要的影响,翻译员在与合作双方的接触中,通过语言文化的交流来了解不同的文化背景,关注文化影响下的语言改变,从而为合作营造和谐的氛围,促使谈判取得成功。另外,商业贸易活动不仅仅包含基本的业务往来,还需要合作双方密切接触,同时与彼此的生活联系也较多,通过细节产生共鸣,增进彼此之间的距离,更加有利于国际贸易的成功。

4.商务英语翻译有助于科技成果共享

不同国家所具有的科技发展水平会有所不同,一般经济越是发达,科技就会越进步,国际贸易虽然是不同国家之间的商业活动,但是科技作为推动社会进步的主要力量,在国际贸易中同样发挥着重要作用。通过国际贸易可以增强不同国家之间的科技交流,实现信息的共享,从而实现科技全球化的发展目标。而要实现科技共享就必须依靠商务英语翻译的支持,只有弄清信息的基本内涵才能使对方更好的了解产品,才能避免因理解错误而影响正常的合作。另外,在合作的过程中,对于商务英语的翻译而言,任何一点的理解错误都有可能导致合作的失败,影响科技成果的共享,所以有必要加强对商务英语翻译的能力。

5.商务英语翻译有助于国际贸易的成功

国际贸易的开展不仅能够为合作双方创造一定的经济效益,还会加强对彼此的了解和信任,从而建立良好的社会关系,甚至会推动两国关系的进一步发展,所以国际贸易成功与否将直接影响企业甚至是国家之间的关系。而要提高国际贸易的成功率,就必须借助商务英语翻译的帮助,首先,准确的翻译能够为谈判创造良好的氛围,增强合作双方对彼此的认可;其次,商务英语翻译能够清楚的表达自身的诉求,同时能够更好的了解对方的需求,增进合作的可能性;最后,合适的英语翻译能够给人舒服的感觉,温和、谦逊的态度是合作成功的关键,准确恰当的翻译能够提升合作双方的友谊,有助于合作的成功。

三、商务英语翻译在国际贸易中的应用策略

翻译不仅仅是简单的语言的转换,还是对不同文化的交融,它是一种跨文化行为,同时也是语言及艺术的创造过程,所以在进行商务英语的翻译时需要讲究一定的应用策略。

1.翻译技巧的应用

在进行英语翻译的时候,通常有直译、意译、音译等多种翻译方法,作为一名成功的英语翻译员,需要熟练掌握这些翻译技巧,并能在实际应用的过程中灵活转变,从而使翻译的效果更佳。尤其对于商务英语翻译而言,翻译质量将直接影响合作的效果,更应该加强对翻译技巧的使用,根据实际的翻译过程选择恰当的方法,在必要的情况下还要能将不同的方法进行巧妙的结合,不断强化翻译效果。另外,翻译员应加强对专业术语的学习和积累,弄清不同词汇所具有的含义和使用要求,在翻译的时候尽可能的忠实于原文要表达的含义,对于不清楚的地方要仔细查阅相关资料或向专业人员请教,切忌模棱两可。

2.了解不同的文化背景,保持原文与译文在语义信息的对等

由于各国的地理环境及历史发展背景的不同,导致在文化方面存在一定的差异,从而使不同国家的人们在行为习惯和逻辑思维方面有所区别。国际贸易不仅是一种商业活动,更是一种文化的碰撞,这就要求翻译员能够充分了解不同国家之间的文化现状,只有这样才能在翻译的时候找到恰当的切合点,将翻译的失误降到最低。要想克服文化差异对翻译效果的影响,翻译员可以通过到当地旅游或参加国际活动的方式来了解合作双方的行为习惯,从而提高翻译的准确性。

3.具备丰富的专业知识

商务英语翻译与其它类型的英语翻译区别最大之处在于,在贸易活动中所涉及的专有名词较多,所以对专业化程度要求较高。这就要求翻译员不仅要熟练掌握翻译技巧,还要学习商务相关的专业知识,了解商务领域语言的应用特点。另外,国际贸易所包含的内容较多,国际汇率的换算、会计学、运输学等多方面的内容都有所涉及,所以作为专业的商务英语翻译员需要加强对相关知识的学习,通过网络、书籍等多种形式进行专业词汇的累积,避免在翻译的过程在出现较大的偏差。

一、商务英语在国际贸易谈判中的应用

在国际贸易中,买卖双方往往要进行各种各样的贸易洽淡以及合同的签订,而双方又来自于不同国度,因此这种谈判交流以及交流后所形成的协议或合同等都需要最终以英语的形式体现。从中我们不难看出,商务英语在国际贸易中的应用价值是很高的,作用也是很明显的。同时,在实际应用中,商务英语也往往能够把握住国际贸易事项中的规范性。首先,在语言的交流上,商务英语中包含着很多国际上高度认可很广泛应用的专业词汇,这些词汇的意义明确、清楚、没有歧义,在很大程度上保证了国际贸易的顺利进行。其次,在书面材料的撰写上,商务英语在教学中非常注重商务文体的写作要求,包括其格式、句式、语言等,都做了详细而又具体的说明,从而避免了国际贸易中不必要事情的发生。因此,在实际的国际贸易进行当中,必须了解实际项目所涉及到的文化背景和惯用条例,这样就需要有很好的商务英语基础才能够保证国际贸易项目的顺利完成。

二、商务英语在国际函电中的应用

商务函电是指在日常的商务往来中用以传递信息、处理商务事宜以及联络和沟通关系的信函、电讯文书。常用的商务信函主要有商洽函、询问函、答复函、请求函、告知函和联系函等,其在国际贸易中的作用非常重要。商务英语是国际商务函电的基础,其在函电中的形式主要有两种,分别是纸质函电和电子函电。随着商务英语函电的出现,在很大程度上突破了之前国际贸易进行方面的诸多限制,保证了及时贸易双方的交流沟通的有效进行,进一步促进了国际贸易在全球方面开展业务,推动了贸易全球化的实现。在实际工作中商务英语函电在国际贸易中的作用主要有以下三个方面:首先,减少了在国际贸易中企业人力物力的消耗,使得工作效率得到显著提高。其次,很大程度上缩短了国际贸易中贸易双方的时间距离和空间距离,使得买卖双方的关系更为紧密。最后,加快了贸易全球化的步伐,使得全球贸易额明显增长。

三、商务英语在商务翻译中的应用

1.专业翻译的重要性

商务英语翻译属于专业翻译,能将某个领域的知识和技能称为“专业”。好的专业翻译都是“术业有专攻”。一个好的专业翻译翻译不是一定要上知天文,下知地理,精通生物医药,还要懂得诗词歌赋。他有擅长的几个领域,也有不了解的领域,这是很正常的。人的精力有限,能够深入钻研的领域也很有限。而国际贸易活动的进行非常需要商务英语翻译得保驾护航。只有准确快速的翻译才能确保国际贸易的顺利进行。

2.商务英语在翻译中的具体应用

商务英语翻译是英语的一种国际贸易交流的媒介,是专业翻译中的一个分支,它也是国际贸易活动的主要交际工具,也是国际贸易伙伴间的沟通桥梁。它在国际交流中起着越来越重要的作用。在国际贸易的日常交流中,由于各种涉外资料,如合同、协议、书信、电报等日益增多,商务英语翻译的作用日益凸显。在实际工作中由于翻译不当产生的.纠纷往往会造成相关贸易活动不能顺利进行。因此,只有掌握了扎实的商务英语翻译技巧,才能在商务交流中体现商务英语的实用效果。

商务英语的翻译主要分为口译和笔译。

(1)笔译也称为书面翻译,它的根据是商务英语合同、协议、函电等书面文字,而且要本着“信、达、雅”的翻译原则对原文进行翻译。在这一过程中翻译人员不能根据主观的意思进行自我的发挥,更要杜绝错译和漏译的现象。

(2)口译对于在商务活动中对翻译人员的要求更高,译者要根据实际情况随机应变对译文进行充分明确的表达。这就需要译者不仅了解不同的谈判对手,更要求其具有非常扎实的商务英语基础,只有这样才能在翻译过程中对自己的翻译方式进行灵活的调整,以避免所翻译的内容产生不必要的歧义。

然而,不论是哪一种翻译方式,翻译人员都必须了解各国间的文化背景、社会环境、风俗习惯等利用扎实的商务英语基础尽最大限度的消除交易双方的理解上的差异,以求口译内容的更加充分准确,更能表达国际贸易中谈判人员的最初意愿,从而确保国际贸易的顺利进行。

四、结语

在经济全球化的大背景下,国际间的贸易往来日渐频繁,要想保证这一活动的有效进行,就需要使用较为通用的语言来实现双方的贸易沟通,而商务英语无疑是一种必要而又唯一的选择。可见,商务英语在国际贸易中的作用是十分明显的。

英语本身就是一种国际通用的语言,实用性非常强,商务英语是专业英语,有许多专有名词是大众英语中没有的,最要的是,现在已经不入国际一体化时代,几乎所有的事物都有英语的标识,有的甚至没有中文字样,所以英语很重要,商务英语对于现在的工作尤其如此

商务英语精读重要性论文

In today's world economy, already entered a kind of me, I the integration time. Imagine a country which close the country to international intercourse, ego closes to economy growth is almost absolutely impossible. In this irresistible international economic integration tide, many of China's original products limited to inland enterprises, along with the continuous deepening of reform and opening up, to expand overseas business generated strong interest, and China joined the world trade organization to make visionary Chinese entrepreneur itch for a try, to show vision towards the international market. In addition, in the current global economy grows speed hasten delay at the same time, China national economy still maintained a high state of development, also make foreign investors in the Chinese inland market warmly continuously. To 2006 year, China attracts foreign capital amount already exceeded the United States faces jumped to first in the world. Therefore, from the global various countries business opportunities for cooperation and project, also greatly increased. These projects are completed, regardless of the nature of how, will involve within and between enterprises in business communication. In view of cooperative parties ( including enterprises or other economic organizations or individuals ) are different, not only requires the parties before cooperation or cooperation in the process of understanding cooperation projects related to the country's economic background and signed or joined the international treaties and other international habits, but also to the parties based on the cooperative project occurred business norms, and in the process of cooperation involved in economic affairs, they need to have a business English knowledge and skills of the professionals involved in. Can say, leave business English knowledge and skills, international cooperation is simply can't do anything. The importance of business English remarkable! According to a rough estimate, in the current international cooperation, annual business English talent gap reached 10-50 million! Need a lot of good business English background talent to fill the gaps in the market!望采纳 谢谢。

你可以在知网 输入商务管理 ,进行搜索,会有很多的!例如:1. 移动商务在企业客户关系管理中的应用 2. 基于商务网站的客户关系管理系统研究 3. 浅析商务环境中文化差异与管理 4. 基于供应链管理的协同商务模型研究 5. 商务智能在客户关系管理中的应用 6. 构筑企业客户关系管理的知识商务平台 7. 基于商务智能决策支持系统的知识管理研究 8. 国贸Intranet商务信息管理系统的设计与实现 9. 商务智能在物流管理和决策中的应用研究 10. 协同商务下基于Web的分布式工作流管理系统研究

浅谈中西方婚礼习俗的差异与融合论网络交际英语的特征及其翻译中美青年价值观对比分析

提供一些商务英语专业的论文题目,供参考。1. 《影响中国学生英语口语流利性的障碍研究》 2. 《跨文化交际中英语口语能力的培养》3. 《商务英语的特点及翻译技巧》4. 《商务英语函电在对外贸易中的作用》5. 《单证员/报关员/跟单员等在国际贸易中的地位》6. 《商务英语函电翻译技巧》7. 《商务谈判中英语的重要性》8. 《浅谈出口结汇风险的防范》9. 《中国退税制度的改革及其影响》10. 《商标名称的翻译与策略》11. 《外贸企业信用风险管理与控制》12. 《2007年外资银行在我国本土注册探讨》13. 《我国利用国际贷款/国际援助现状分析》14. 《WTO与我国反倾销探讨》15. 《我国对外直接投资之现状》16. 《内陆地区对外贸易发展策略研究》17. 《中印两国两国对外贸易战略分析》18. 《人民币升值对我国出口贸易的影响》19. 《浅谈商务英语写作时避免修饰语错位的方法 》20. 《商务函电翻译的用词技巧》21. 《外商直接在华投资探讨》22. 《社会文化迁移对中国式英语的影响》23. 《我国外贸出口品牌战略的实施与研究》24. 《商务英语专业口语课程教学探讨》25. 《入世对我国农产品贸易的影响与对策研究》26. 《应对经济全球化,加快我国企业跨国经营》27. 《英语写作中常见中式英语分析》28. 《入世商务英语写作的研究》29. 《制单工作在国际结算中的地位》30. 《关税壁垒与非关税壁垒探讨》31. 《浅谈实质利益谈判法》32. 《国际电子商务发展面临的新问题》33. 《学生商务英语写作中的错误与商务英语写作教学之间的关系》34. 《大学生在运用定语从句时常见错误及分析其原因》35. 《跨国公司在华扩张模式透析》36. 《汉译英中遇到新词语的译法问题》37. 英汉互译中词义的不对应(文化意义、风格意义、修辞意义等)38. 形象语在写作中的修辞效果39. 形象语在英汉诗歌互译中处理手段上的差异40. 我国中小企业开拓国际市场之探讨41. "10+1"自由贸易区未来前景展望42. 汉语中新词汇的翻译技巧43. 商务英语的特征与翻译44. 珠江三角洲外贸现状及存在的问题45. 南昌现利用外资纵谈46. 广州/深圳等地区三资企业结构分析47. 浅谈广州等地区外贸企业的困境与出路

商务商务英语的毕业论文

随着全球经济一体化趋势日益加快,国际商务活动日益频繁。这些商务活动的许多领域,如技术引进、对外贸易、招商引资等,所使用的英语统称为 商务英语 。下面是我带来的关于商务英语 毕业 论文摘要的内容,欢迎阅读参考!商务英语毕业论文摘要(一) 商务英语特点浅析 [摘 要]商务英语是外贸人员同世界各地开展进出口贸易时用于洽谈交易、联系业务的一种应用语言。由于英汉两种截然不同语言的差异及其特定的社会功能和题材内容决定了商务英语自身与众不同的写作特点。本文拟从跨 文化 交际学的角度对商务英语的特点作一番探析,从而事倍功半地达到成功交际的目的。 [关键词]商务英语 跨文化交际 合作原则 礼貌原则 关联原则 商务英语毕业论文摘要(二) 商务英语翻译浅析 [摘要]商务英语翻译在国际贸易中起着越来越重要的作用。本文从商务英语的内涵、特点、翻译策略等方面,对商务英语的翻译进行了浅要的分析。 [关键词]商务英语翻译策略 商务英语毕业论文摘要(三) 浅谈英语商务 谈判技巧 [摘要] 随着经济全球化的发展。中国的国际贸易也越来越发达。要想和外国人做好每一笔生意,你必须了解世界各国的文化。国际贸易中跨国的商务谈判在所难免,所以你也必须懂得把全界各国商人的谈判风格研究从文化的角度来探讨国际商务谈判,分析国际商务谈判过程、世界各国商人的谈判风格,增强中国商人在国际贸易中的竞争力。 [关键词] 语言技巧谈判风格谈判技巧 以下是我带来的关于商务英语的论文,希望能帮到您! 浅谈商务英语教学 摘 要:随着中国在世界经济中的日益活跃,大学中的商务英语需求也随之增多,这是因为商务英语专业培养的是有着扎实的英语基础同时具备外贸专业知识的复合型人才;同时,教师如何讲好这门课也日益受到关注。所以,本文就以商务英语教学为话题进行浅谈,企在与同行有所交流并最终相互促进与提高,使学生和教师双赢。 关键词:大学;商务英语;教学 随着中国在国际经济活动中的日益活跃以及自身发展的迫切需要,商务英语专业也日益成为了大学热门专业之一。商务英语专业培养的是有着扎实的英语基础同时又具备外贸专业知识的复合型人才,因此,对于商务英语的教学既要考虑到英语知识的授予,又要注重英语能力的提高。如同一般英语一样,阅读也是商务英语语言运用中的一项重要活动,通过阅读既可以让学生掌握相关阅读技巧,从而提高阅读速度和语言能力;同时又可以培养学生接触商务知识和熟悉商务运作流程的实用能力。所以,本文就以商务英语中教学方面进行浅谈,企在与同行有所交流和相互促进与提高。 一般来说,商务英语教学应该涵盖语言学习和商务知识两方面内容,是集语言理论、商务理论及商务实践于一体的综合性教学。所以,教师的教学要结合所用教材,灵活运用 教学 方法 ,并且在教学活动中要注意活跃课堂气氛,让学生在轻松愉悦的氛围里进行知识的学习,最重要的是提高学生实际应用语言并进行交流的能力。对于该课程的教学,笔者根据多年的相关教学 经验 , 总结 出了如下的教学建议: 第一,基本词汇是商务英语的基础,以此为基础,扩充词汇的学习,这是进行相关商务 英语阅读 的基础。可以通过将生词与已知词汇进行相关联系来实现对生词的记忆和掌握,当然,将生词放在阅读 文章 中进行学习也是一个很好的方法,或者将二者联系起来回更好。下面举例说明。 confirm一词在普通英语中作动词时的意思是“确认,证实”,如: ● His guilty expression confirmed my suspicions. (他内疚的表情证实了我的猜疑。) 而在商务英语中,confirm应该译为“保兑信用证”,即指一家银行所开的由另一家银行保证兑付的一种银行信用证。如下句: ● Payment will be made by 100% confirmed, irrevocable Letter of Credit available by sight draft。(付款方式为100% 即期,保兑,不可撤消信用证。) 那么,教师再阅读短文中就可以先将需要讲解的词汇标出,让学生说出在一般英语中的其意义;然后,在进行商务英语中所表示出的意义的讲解;最后,让学生思考并练习这些“商务意义”,注意一定要在句中,然后是整篇文章中进行理解和熟悉。 第二,具备一定商务英语词汇后就要以篇章为单位来进行训练,目的是进一步巩固所学新意(商务英语中该词汇的意义)。此阶段,最好选取一些有实用价值的英语阅读材料,在真实的商务场景中进行语言知识和商务知识的双方面习得。如:阅读文章中摘出的两句话: ● You may get a 5% discount if your order is on a regular basis. ● If a seller extends credit to a time draft, they have made a trade acceptance. The seller can request that the bank finance the transaction by buying the draft. The bank is said to discount the draft. 通过加深巩固练习,学生可以跟深刻地理解discount一词。 下一步,以对话或是篇章进行知识的延伸。如下面关于产品介绍的对话: ● A: These are our new models. B: What are their strong points? A: There's a lot to be said for them. In the first place, they are more durable than any similar ones on the market. B: Why does it take longer to wear out than the others? A: The yarn is carefully selected for quality and woven very tightly in this fabric. B: Can you leave these samples with us? A: How long do you want to keep them? B: About three days. ● A: That's all right 此时,引导学生进行整体把握,即:“为什么在这种语境会这么说?”为下一步中西方差异做铺垫。并且可以考虑在这个阶段的学习后增加一些课堂对话练习的活动,激发学生使用的欲望,增添真实的语境。 第三,在商务英语的教学中一定要注重商务礼节的介绍,并且还要特别之处中西方商务礼节或习惯方面的差异,以免在今后的实际运用中造成跨文化差异而带来的不必要的困扰。如:在中国,对于对方的赞美或是夸奖,为了表现出礼貌,通常受赞美或是夸奖的一方一定会说“哪里哪里”等拒绝性的答复;但是,西方人一般会去高兴地接受,往往是Thank you. / Thank you very much. 等,因为他们认为拒绝是极为不礼貌的。又如,在商务谈判时,中国人喜欢委婉而谦和地表达自己的观点;而西方人一般会开门见山,直奔主题。因此,在平时的教学中必须指出诸如此类的文化差异,一方面解答而来学生对于一些商务英语文章背景的不理解问题,另一方面也提高了学生的学习兴趣和求知的欲望,充满了好奇感和探究感。 总之,在课堂教学中一定要同时兼顾英语的基础知识而后专业知识的储备,以及英语技能和相关商务知识的积累这两方面的内容。但是,这些不是孤立的,而是相互关联和相互渗透的,可以说,一环扣一环,环环相关,某一个方面出现问题,就会影响 其它 方面的学习和提高。因此,我们在日常的教学中应该多角度、多方面进行指导,同时,也要求我们教师也要多学习、多更新自己的知识,这样才能满足学生的需求和自身的提高。 参考文献 [1] 蔡芸。培养复合型人才的有效方式--商务英语专业课程评价[J]。外语与外语教学,2001(4)。 [2] 陈建平。案例教学法与商务英语教学[J]。宁波大学学报( 教育 科学版), 2004(5)。 [3] 刘江凤。论本科院校商务英语专业学生职业技能的培养[J]。考试周刊,2011(5)。 [4] 莫再树,张小勇,张云。基于语言经济学的商务英语教育研究[A].。湖南大学学报(社会科学版),2006(4)。 [5] 叶兴国。新形势下的商务英语教学与研究[C]。上海:上海外语教育出版社。2008年10月。 猜你喜欢: 1. 商务英语专业毕业论文范文 2. 商务英语毕业论文范本 3. 关于商务英语毕业论文范文 4. 商务英语专业论文范文 5. 商务英语相关毕业论文范文

参考文献在论文中发挥着重要的作用 ,但往往被许多作者、编辑、读者忽视。下面是我带来的关于商务英语毕业论文文献的内容,欢迎阅读参考!

[1]范晓红.从《金色笔记》解读多丽丝·莱辛的生态整体观[D].南京师范大学,2011.

[2]Brewster, Dorothy. Doris Lessing\M\. New York: Wayne, 1965: 161.

[3]Spilka, Mark. Lessing and Lawrence: the Battle of theContemporary Literature,1975(16): 218-240.

[4]Ghosh, Tapan K. Boris Lessing's the Golden Notebook: a Critical Study[C]. New Delhi:Prestige Books, 2006.

[5]Rexroth, Kenneth, trans. One Hundred Poems from the Chinese [M]. New Work: NewDirections. 1956.

[6]Haffenden,John. Novelists in Interview [M]. London: Methuen,1985.

[7]Rayner,Richard. Giving Angela Carter her Due [J]. LA Thnes,2008 (2): 1-6.

[8]Nida,Eugene A Meaning Across Cultures [M]. New York: Orbis Books. 1981.

[9]Cryer,James, tran. Plum Blossom: Poems of Li Ch,ing Chao [M]. Chapel Hill, N. C.:Carolina Wren Pr 1984.

[10] Qihong Zhao. Cyclic Behavior of traditional and Innovative Composite Shear Walls[J]. Journal of Structural Engineering, Feb. 2004:271-284

[1]初大告.中华隽词一〇一首[M].北京:新世界出版社.1987

[2]房志军,陈美娟.浅论信达雅[J],湖北经济学院学报(人文科学版).2009(06).

[3]柯平.英汉与汉英翻译教程[M].北京:北京大学出版社.1991.

[4]闻一多.闻一多文集时代的鼓手[M].海口:海南国际新闻出版中心.1997:117

[5]黄立.英语世界唐宋词研究[M].成都:四川大学出版社.2008:16

[6]吕俊.文学翻译的符号学特征[M].长沙:湖南科学技术出版社.1994.

[7]赵毅衡.文学符号学[M].北京:中国文联出版公司.1990.

[8]张中载.安吉拉·卡特其人[J].外国文学,1994(1).

[9]刘凯芳.安吉拉·卡特作品论[J].外国文学评论,1997(10).

[10]蒋骁华.符号学翻译研究一一文学语言的理据及其再造[M].北京:外语教学与研究出版社.2003:3.

[11]冯海青.论卡特对萨德的戏仿与颠覆[J].当代外国文学,2013(4).

[12]宋海蟾.《新夏娃的激情》的后女性主义阐释[J].文学教育,2014(1).

[13]Carter, Angela. The Passion of New Eve [M]. London: Penguin, 1993.

[1]蒋花,史志康.整合与对话一论《金色笔记》中的戏仿[J].当代外国文学,2007(2):78.

[2]黄梅.女人的危机和小说的危机--女人与小说杂谈之四[J].读书,1988(01):5.

[3]孙宗白.真诚的女作家多丽丝·莱辛[J].外国文学研宄,1981(3):70.

[4]施旻.《金色笔记》是女性主义文本吗·一关于多丽丝·莱辛及其《金色笔记》的论争[J].东岳论丛,2000(5): 132-134.

[5]李福祥.多丽丝·莱辛笔下的政治与妇女主题[J].外国文学评论,1993(4):40-43

[6]黎会华·多丽丝·莱辛《金色笔记》中的现代主义技巧分析[J].外语研究,2003(6):73.

[7]陈才宇,刘新民.金色笔记[M].北京:译林出版社,2000.

[8]黎会华·解构菲勒斯中心:构建新型女性主义主体一《金色笔记》的女性主义阅读[J].浙江师范大学学报,2004(3):33.

[9]韩小敏,纪卫宁.析伍尔夫与莱辛文学创作的相似性[J].理论专刊,2004(8):125-126.

[10]姜红.有意味的形式[J].外国文学,2003(4):96-98.

[11]徐燕.《金色笔记》的超小说艺术[J].宁波大学学报,2003(3):78-80

[12]蒋花,史志康.整合与对话一论《金色笔记》中的戏仿[J].当代外国文学,2007(2):78.

[13]卢婧.《金色笔记》的艺术形式与作者莱辛的人生体验[D].南京师范大学博士学位论文,2008.

[14]佘海若.迟来的正义:被缚的自由女性一记2007年诺贝尔文学奖[J].今日科苑,2007(23): 19-24.

[15]刘颖.建构女性的主体性话语一评多丽丝·莱辛的《金色笔记》[J].邵阳学院学报,2004(4).

学术英语的重要性论文

学术英语教学中存在的问题及对策分析论文

教育部于2014年底制订了最新版的《大学英语教学指南(征求意见稿)》(以下简称《指南》),文中明确提出“大学英语在注重发展学生通用语言能力的同时,应进一步增强其学术英语或职业英语交流能力和跨文化交际能力,以使学生在日常生活、专业学习和职业岗位等不同领域或语境中能够用英语有效地进行交流”。《指南》强调了学术英语教学在大学英语中的必要性及重要地位。各地高校根据各自的具体情况相继在大学英语课程中加入了学术英语教学的内容。目前,处于起步和探索阶段的学术英语教学在实践中暴露出了一些问题。若能正视现存问题、积极应对,将有助于深化大学英语教学改革,使我们在改革过程中少走弯路。

一、学术英语教学中存在的问题

(一)教学内容不够全面,实用性不强

学术英语指的是为学生完成全英课程所提供的英语语言训练。其中听、说、读、写、译等各项技能的教学和训练均不可缺少。但在实际教学中,许多院校将绝大部分时间、精力投入到学术英语阅读及写作内容的教学上,学生学术英语听、说等交际能力的培养被忽略了。此外,多数院校在进行学术英语教学时采用的方法是选择一本教科书作为学生的指定教材,根据教材内容及编排顺序(有些院校对其稍加整合、调整)进行授课。尽管我国国内现有的大多数学术英语教材在内容选取、编排设计等方面都比较科学、合理,但是一本教材从编辑、出版到投入使用需要一定的周期,而科技领域的进步日新月异。结果常常是学生拿到学术英语教材时感觉书中的内容已经“过时”了,对自己的专业学习帮助不大,因此对教师的授课内容不感兴趣,参与度不高。

(二)教学方法较保守,缺乏创新性

目前,多数学校的学术英语教学仍然沿用大学英语课程的教学模式及方法,学术英语教学多在大班范围内进行,教师授课以课堂讲授为主,对教学材料的处理通常采用生词讲解、句子结构分析、语法解释、英汉互译等传统的教学方法,形式上与以往的科技英语精读、翻译课类似。课堂的大部分时间里,学生都在被动地听老师讲课,师生互动较少。陈旧的授课模式和教学方法无法有效地调动学生学术英语学习的积极性,预期的教学效果难以得到保障。

(三)测试手段较单一,缺少多样化评价

当前,开展学术英语教学的院校对学生学术英语能力的测试大多采用终结性测试的方式,即在学术英语教学活动结束后,以一次考试、一张试卷的模式考查教学效果,考核学生对知识技能的掌握情况。学生对这种以终结性评价为主要评价手段的课程采用的学习方法往往是:课堂学习很随意;课后几乎不复习;考前临时搞突击;考试及格是目标。单一的测试方法及评价手段无法对学生的学术英语学习起到切实的督促、激励及检查作用,学生的英语学术素养很难得到提高。

二、解决现存问题的对策

(一)完善教学内容,增强实用性

1.合理选取教学内容,突出教学重点学术英语教学内容的.选取应有助于提高学生听、说、读、写、译等各项技能,不能顾此失彼。各项技能的教学要突出重点,例如:学术阅读侧重原著选读;学术英语写作重点介绍学术论文写作中的引用、参考文献、如何防止剽窃等学术规范相关知识;学术翻译培养学生运用翻译技巧翻译所学专业的文献资料;学术听力主要训练和培养学生对学术英语讲座的理解能力;学术口语以模拟国际学术会议等形式为参与学术讨论打基础等。各项技能之间联系紧密,相互依托,只有全方位的教学与训练才能提高学生的学术英语综合运用能力。

2.及时更新教学素材,激发学生学习兴趣学术英语教学要打破一本教科书垄断课堂的局面,教学基本内容与框架可以以一本教材为指导,但教学材料应及时补充和更新。授课教师可以通过到图书馆查阅资料、向专业课教师请教、参加大型开放式网络课程(慕课)的学习等多种渠道获取教学资源。同时,要调动学生收集、查阅所学专业领域的学术期刊、杂志;搜索与其专业相关的英语课程或讲座的音频、视频,进一步丰富和补充教学内容。这样既能为学术英语教学增加“鲜活”的教学素材,又能调动学生学习的主动性,实现英语学习与专业学习的有效结合。

(二)丰富教学方法,使学生成为教学的主体

1.采用多种教学方法,更新教学理念在学术英语课堂中,单一的“讲授法”已无法满足学生的学习需求。教师要更新教学理念,大胆尝试翻转课堂、任务式、合作式、项目式、探究式等教学模式与方法,实现教学活动由“教”向“学”的转变。课堂教学要做到精讲、多练:知识、技巧等的讲授要言简意赅,给学生留出充足的时间练习、吸收。教师可根据讲授内容布置任务,将学生分成若干小组,通过团队形式使学生在小组内以分工协作、共同协商的形式完成任务,逐步培养学生批判性思维能力和独立的学术研究能力。

2.加入实践教学,开展课外活动学术英语的教学重点是培养与专业相关的英语能力。要实现学生学术英语知识与技能的内化,实践活动必不可少。除了传统的、固定的课堂外,学术英语的教学场所还可以转移到图书馆、学术报告厅、会议室等常见的学术活动场所,通过实践教学,引导并指导学生将学术英语的理论知识应用到专业学科知识的学习当中。同时,加强与各院系之间的合作,开展丰富多彩的课外活动,如“学术英语活动周”、“学术英语能力竞赛”等;充分利用校园内相关社团开展学术英语交流活动,进而将学术英语的学习延伸到课堂之外,强化学术英语的工具性。

(三)开发科学、系统的学生学术英语能力测试及评价体系

《大学英语教学指南(征求意见稿)》中指出“大学生英语能力测试应实现‘对学习结果的终结式测试’与‘促进学生学习的形成式测试’的有机结合”。以提高学生英语实际应用能力为目标的学术英语教学更应重视形成式测试在课程评价及学生能力测试中的作用。技能的获取与强化需要通过长期的练习来实现。为了帮助学生将学术英语学习培养成为一种习惯,教师可以把整个学术英语的教学内容分为若干阶段,每一阶段教学过程中均对学生的学习情况、任务完成情况进行考核,加大阶段性考核成绩在课程最终成绩构成中的比例,督促学生将功夫下在平时。此外,授课教师要接受评价知识和技能的培训,处理好测试与教学的关系,掌握先进的评价与测试手段,报告更具价值的评价与测试结果,逐步开发科学、系统的学生学术英语能力测试及评价体系,为教学提供有力保障。

作者:张屏 单位:哈尔滨工程大学外语系

学术论文是对某个科学领域中的学术问题进行研究后,表述科学研究成果的理论文章。具有学术性、科学性、创造性、学理性以及严谨性。按照研究的学科,可以将学术论文分为自然科学和社会科学论文。目前,国际间的交流主要是通过英语来实现。行业内的知识成果共享,都必须转化为英文稿件才能实现。这就对于我国这类非英语母语/官方语言国家的科技工作者,造成了额外的负担,同时产生了对学术论文翻译的迫切需要。然而在翻译学术性论文时,往往会存在一些难点。毕竟不同的语言之间存在较大差异,如果要把一种语言的学术论文翻译成另一种语言的学术论文,存在的不仅是语言的差异还有文化的差异。而主要难点集中在以下几个方面: 第一个难点就是中英之间的文化差异。中文与英文间的语言习惯千差万别,而绝大部分的科研人员在发表学术成果时,往往无法做到应用英文的语言习惯进行表达。只是将自己的成果先写成中文论文,再进行翻译,最后进行投稿。而在这个转述翻译的过程中,由于语言习惯的不同以及英文水平的限制,导致转述翻译的文章往往并不能真是表达出作者的实际意图和真实想法。这就造成无法使自己的优秀科学成果得到准确的评价,使自己甚至整个学界蒙受巨大的损失。因此,遇到这种情况,就需要有高水平的专业英文翻译人员去构思。 第二个难点就是学术性表达。英文学术性论文还有一些特定的表达方式,词句与日常英语不同。在日常英语中,一句话可以有多种翻译的方法,可以比较灵活地翻译。但是在学术论文中,就必须按照英文学术性的语言去翻译,否则翻译出来的文章就不规范,也会造成不好的影响,影响人的阅读。 第三个难点就是论文润色修改。一篇好的学术性论文,缺少不了论文润色修改服务。正所谓“三分文章,七分修改”,足以说明修改的重要性。论文修改的范围包括标题的修改、主题的修改、结构的修改、材料的修改、语言的修改等等。修改论文时要对观点、材料、结构等进一步核对和调整。但是好的论文润色修改服务,除了要英语好之外,还需要有丰富的论文润色修改经验,严谨的论述,清晰地思路,顺畅的表达和多年的经验缺一不可。 因此,在学术论文写作翻译工作中,往往需要专业的翻译团队来完成。 什么是专业化翻译团队? 专业化翻译团队包含多项增值服务,比如译者选拔、项目管理、质量控制、文件转换、多语种项目演示的标准化等。这不是一个双语人士或教师、学生可以完成的。专业化的翻译团队配有专业的项目管理人员,根据客户需求制定合理的解决方案,安排合适的职业译员。而经过严格筛选出来的职业译者,能够用目标语言写出好文章。他们是沟通两种语言的桥梁,能够使用适当的风格与术语,把原文的信息用目标语表达出来。 为什么你需要专业的翻译团队? 专业的翻译团队不仅能节约你的大量时间,更重要的是为你的项目增值,与其盲目地将文件一股脑都翻译出来,不如与项目经理研判一下具体的翻译需求。 Editideas(辑思编译)为中国科研学者提供SCI/SSCI/EI论文润色、学术翻译、投稿预审、目标期刊选择和学术推广等科研服务。

毕业论文英语口语的重要性

第一,口语能够帮助学生丰富词汇量。

孤立的单词不容易记,而语句、文章是有情节的,词放在句子里,联系上下更便于识记。学生经常练习口语,接触到的生词、句式日益增多。这对学生灵活运用常用词以及短语十分有益。

第二,口语能提高口语表达能力

学英语只有开始时就注意语音、语调,大胆效仿,及时纠正口型和舌位,才能讲出标准的英语 , 对于学员的英语口语表达能力的培养,口语训练就更为重要了。其作用有二:其一,如前所述,口语训练有助于学生冲破心理障碍。

学生敢于大声口语英语课文,就敢于开口说英语。经过学习和练习,学生将不再是会英语的“哑巴”。其二,反复大声口语英语课文,特别是长期坚持以后,能够使学员形成一定的语感,并初步养成用英语思维的习惯。

第三、口语训练有助于培养学生的语感

学习语言就必须培养语感,语感对学好一门语言起了很重要的作用。语感它强调通过对语言文字的直觉感受,最终达到语言文字快速领悟的境界,是构成一个人英语素质的核心因素。

而语感是由后天的培养而产生起来的,在言语实践中,听觉、视觉等各种感官通过与语言材料的接触中,不断积累语言知识,体会出其语音、语义、语调及语气,日积月累,便逐渐培养了对语言的感知。

第四,口语可以促进学员听力和思维能力的发展

教师范读或播放课文录音,能使学生保持高度的注意力,唤起他们的感知和想象。这些具体的形象既能帮助学生增强对词汇和语言结构的记忆,又能增强学生的语感。

扩展资料

学习英语的方法

(一) 尽量将听和说的练习结合起来。

我们在听一段对话或一段文章或故事时,要“身临其境”地听,一边听,一边头脑里有一幅所听内容的图画或人物的形象。这样,所听的东西,就会在头脑里留下深刻的印象,也就有助于把听到的东西更好地转化为自己口头掌握的东西。

(二) 利用背诵提高口语

实在没有他人一起来练习会话时,要想培养口语能力,就只好多用背诵的办法。背课文,背对话(一个人充当几个角色),背得滚瓜烂熟。但不能停留在背诵上,而要逐渐转为“说”,即在背诵的基础上有所发展,逐渐由少而多地加入一些自己的话。

(三) 选择适用的口语教材

学习英语会话,就要选择一本适用的口语会话课本。不少英语自学者选择各种国外教材。这些教材,各有其特色及优缺点,都可以用。但对初学英语会话者来说,还是先用国内出版的、结合我们自己日常生活的会话课本为好。

学习英语口语有助于词汇的积累,还能培养英语语感更是会提高口语表达能力。学习英语是枯燥的事情。背单词、背句子、背语法、做练习题,大大降低了同学们对学习英语的兴趣。从英语口语的角度切入英语学习,却是别有一番天地。对于有些不容易记住的单词,学生可以在口语练习中,将其放在语句和段落中进行记忆。同时,在口语训练中,学生可以接触许多生词词句,丰富英语词汇量。英语口语的另一重要性在于可以帮助学生练习英语发音,在不断地练习中,帮助学生冲破心理障碍,变得更加自信。当学生对自己的语音、语调有自信后,才会更加乐于大声朗读或者朗诵英语,最终能够帮助学生提高英语口语表达能力。英语语感是我们在英语学习中要达成的最终目标。英语口语训练,有助于培养学生的语感。当我们融入到英语口语的学习中时,会发现自身英语能力,英语思维都在不断进步。这都得益于英语口语的学习,因为口语通过视听结合的方式,帮助同学记忆语言结构,帮助英语语感的养成。想要了解更多关于英语口语的相关信息,推荐咨询美联英语。美联英语美联英语创立于2006年,直营培训中心近100家,覆盖15个省份24个城市,累积毕业学员20余万,可以随时预习复习、了解自己的进度情况,测评及报告分析,还有多款趣味小游戏寓教于乐。【免费领取英语试听课】。

在全球化加剧的背景下,英语作为国际通用语言,我们的升学、求职都离不开英语。在国内英语教育中,英语口语的教育并不是十分到位,许多家长似乎也尚未了解到英语口语的重要性。英语口语是我们表达情感、沟通交流最直接的方式,是我们出国生存的必备技能。下面,我们就英语口语的重要性进行一下系统的说明。英语口语的重要性:有助于词汇积累对于某些同学来讲,学习英语是枯燥的事情。背单词、背句子、背语法、做练习题,大大降低了同学们对学习英语的兴趣。从英语口语的角度切入英语学习,却是别有一番天地。对于有些不容易记住的单词,学生可以在口语练习中,将其放在语句和段落中进行记忆。同时,在口语训练中,学生可以接触许多生词词句,丰富英语词汇量。英语口语的重要性:有助于提高口语表达语言的学习离不开模仿,学生想要掌握一口地道的英语,需要在初期训练时注意英语发音。英语口语的另一重要性在于可以帮助学生练习英语发音,在不断地练习中,帮助学生冲破心理障碍,变得更加自信。当学生对自己的语音、语调有自信后,才会更加乐于大声朗读或者朗诵英语,最终能够帮助学生提高英语口语表达能力。英语口语重要性:有助于培养英语语感语感在语言学习中的地位不言而喻,可以说,英语语感是我们在英语学习中要达成的最终目标。英语口语训练,有助于培养学生的语感。当我们融入到英语口语的学习中时,会发现自身英语能力,英语思维都在不断进步。这都得益于英语口语的学习,因为口语通过视听结合的方式,帮助同学记忆语言结构,帮助英语语感的养成。

1、口语学习的关键是要模仿人家的说话

这包括语音和语调两部分。中国英语教学重视语调的很少,尽管很多时候语调可能比语音更重要。

2、买一台录音机,找一合磁带

根据你的水平,可以选择适合自己的教材,也可以到图书馆借一套有书和磁带的小故事集。注意:一定要有书,故事篇幅不能太长,生词量要小,过于简单没有关系。故事性的书籍比较适合我们现阶段适用。

3、进行跟读训练

放磁带,看着书,搞明白每一个单词的意思,理解整个故事情节。然后,放一句,暂停,学着人家读一句,然后,放下一句,暂停,再学一句,继续。

跟读过程中要注意的几点

(1)一定要尽力模仿发音和语调,越象越好。

(2)开始时速度可以比较慢,要逐步使自己跟上人家的速度。

(3)中间可以回倒重放,但我倾向于让大家完成一小段后再回去重来。

4、同步阅读

当你对文章发音、语调完全掌握之后,就要在放录音的同时同步跟读。争取让自己的声音与他完全重合。注意语调和语音。如果中间有结巴的地方也不要紧,继续读下去,然后再回来重读。

关掉录音机,朗诵课文

注意使用学到的`语音语调。带滚瓜烂熟之后,可以进入下一篇课文。

5、抱着学习目的去观看英语电影

看电影学英语软件,最根本的问题,就是如何操控视频。可以便利地进行文字学习、复读、听写、配音、角色扮演。看电影学英语软件可以逐段学习记录任意多的AB段,需要的时候,调出来,自动定位。可以逐句学习可以对每一句进行复读、听写、配音、角色扮演。可以抽取生词和重点等进行复习和测试。配音便利,无限时长可以对任意片断进行配音,保存为MP3。这样,你就可以自由地进行口语练习了!

而能飞英语学习软件是一款真正的看电影学英语软件,它符合以上种种要求,可以辅助你轻松高效精通电影剧本,让你听说快速提升。

相关百科

热门百科

首页
发表服务