英语教育专业毕业论文提纲模板
所谓论文提纲,是指论文作者动笔行文前的必要准备,是论文构思谋篇的具体体现。构思谋篇是指组织设计毕业论文的篇章结构,以便论文作者可以根据论文提纲安排材料素材、对课题论文展开论证。下面我以英语教育专业毕业论文提纲为例,为大家介绍论文提纲的写法。
英语教育专业毕业论文提纲模板一
摘要 2-3
Abstract 3
引言 6-13
一、研究的背景 6-7
二、文献综述 7-11
(一) 国外研究状况 7-9
(二) 国内研究状况 9-11
三、研究方法 11-12
四、创新之处 12-13
第一章 小学高年级英语语篇整体性教学的理论思考 13-22
一、相关概念的界定 13
二、小学高年级实施英语语篇整体性教学的必要性 13-14
(一) 小学高年级学生心理发展的特点 13
(二) 小学高年级英语语篇的特点 13-14
三、小学高年级英语语篇整体性教学的理论基础 14-18
(一) 心理学中的整体性原则 14-15
(二) 心理学中的认知理论 15-16
(三) 三种阅读教学模式 16-18
四、小学高年级英语语篇整体性教学的主要类型 18-22
(一) 对话类语篇整体性教学要素 18-19
(二) 故事类语篇整体性教学要素 19-22
第二章 小学高年级英语语篇整体性教学课堂模式实施的现状调研 22-38
一、调研设计 22-23
(一) 调研对象 22
(二) 调研方法 22
(三) 调研内容 22-23
二、对小学高年级英语语篇整体性教学推进情况的调研 23-38
(一) 对语篇整体性教学实施态度的调研 23-25
(二) 对语篇整体性教学实施过程的调研 25-27
(三) 对语篇整体性教学实施效果的调研 27-34
(四)对语篇整体性教学实施困惑的调研 34-38
第三章 小学高年级英语语篇整体性教学调研的问题及原因分析 38-46
一、在实施语篇整体性教学过程中存在的问题 38-41
(一) 过于重视“整体”,完全放弃了 “局部”知识点学习 38-39
(二)为了体现“学生主体”,大胆放弃“教师主导” 39-40
(三)误解“阅读语篇”的意义,变成“反复朗读语篇” 40
(四)为了“整体情境”,拘泥于“单一情境” 40
(五)为了“立足语篇”,拒绝“适当有效拓展” 40-41
二、小学高年级英语语篇整体性教学问题产生原因的分析 41-46
第四章 优化小学高年级英语语篇整体性教学的途径 46-54
一、小学高年级英语语篇整体性教学课堂实施的原则 46-51
(一) 整体理解为主,细节理解为辅 46-48
(二) 语感训练为主,语法理解为辅 48-50
(三) 思维训练为主,知识技能掌握为辅 50-51
二、小学高年级英语语篇整体性教学的策略研究 51-54
(一) 确立明确的教学目标 51
(二) 分配合理的预习任务 51-52
(三) 关注有效的情景创设 52
(四) 把握清晰的主线设置 52
(五) 关注丰富的拓展阅读 52-54
结语 54-55
参考文献 55-59
致谢 59-60
英语教育专业毕业论文提纲模板二
Idiom Translation under the Chinese and English Cultures
Class XXX Number XXX Name XXX
Abstract: Nida, a famous translator, says, "For truly successful translation, it is much more important to familiarize two cultures than master two languages, because words are assigned meanings in its particular cultures."(Background information) This is to say, translation is closely related with not only languages but also cultures. Studies of the cultural distinction in idiom translation are still relatively weak in the field of translation in China. Exclusive research on the translation of Chinese and English idioms is still incomplete. In the last twenty years, idiom translation has mostly emphasized the level of inter-lingual communication, but cultural differences were rarely involved in it.(Identify problem) This thesis analyses the cultural differences in Chinese and English idioms, then studies English-Chinese\Chinese-English idiom translation methods(Research subject) from the angle of culture(Method) and points out some warnings concerning idiom translation: pay attention to context and choose the right version in line with the style and meaning of the original passage(Results); culture is a whole way of life, when new culture emerges, new idioms also appear, therefore idiom translation should develop with the time.(Conclusion)
Key Words: idioms; culture; translation
论英汉文化背景下的习语翻译
摘要 :著名翻译学家奈达指出:“对于真正成功的翻译而言,熟悉两种文化甚至比掌握两种语言更为重要,
因为词语只有在其作用的'文化背景下才有意义。”也就是说,翻译不仅与语言有关也和文化有关。习语翻译中对文化差异的研究在中国的翻译领域中仍然较弱,专门对中英习语翻译的研究还不很完善。近20年来,习语翻译大多强调语际的交流,而很少涉及文化差异。本文通过分析中英习语的文化差异,进而从文化角度研究中英习语翻译方法,并指出中英习语翻译要注意的问题:联系上下文,选择与原文风格,意思相符的翻译;文化是一种生活方式,文化在变化,出现新的习语,习语翻译要与时俱进。
关键词: 习语;文化;翻译
1. Introduction
Idioms universally exist in every language. An Idiom is a word or an expression
that cannot be literally translated from the source language into the target language because its idiomatic meaning cannot be understood by literally defining its component parts.(Background) In a broad sense, idioms contain set phrases, proverbs, colloquialisms, slangs, maxims, allusions, etc. (YinLi, 2007:9) In Chinese, they also include enigmatic folk similes. Newmark, a British translation theorist, in his work A Textbook of Translation, said, "I define as culture the way of life and his manifestation that are peculiar to a community that uses a peculiar language as its means of expression. "(Previous research) English Idioms derives from English cultures and daily life. In real context, idioms explain themselves: nine times out of ten they carry their own explanations. If we are unaware of these, we will find ourselves in a state of confusion since we will assign literal meaning to them. The Chinese Idioms, especially the four-character idioms, have their own unique origins which are closely correlative to the Chinese history and cultures. In view of the difficulties in understanding idioms, we should pay due attention and efforts to understand their cultures and customs. This thesis is designed to dig into the cultural differences between Chinese and English and then elaborates on the translation theories applied to idioms. (Subject + Method)
2. A Comparison Between English and Chinese Idioms
The Cultural Differences Between English and Chinese Idioms Geographical Conditions
The formation of culture is closely related with natural geographical conditions. A specific geographical environment produces a specific culture, which also leads to a particular expression.
Great Britain covers islands including the Northern one-sixth of the island of
Ireland between the North Atlantic Ocean and the North Sea, northwest of France. It has a moist climate with much rainfall. Rivers and lakes are numerous. No wonder that fishery is thriving and most important in Britain. Accordingly, idioms concerning fish and navigation constitute a great part in English idioms. (LiYuping, 2008:20)(Theory/Results of previous research)
For example, "like a fish out of water". If you feel like fish out of water, you feel awkward and uncomfortable because you are in an unusual and unfamiliar situation. Fish in the air 缘木求鱼 An odd fish 怪人 Miss the boat 错过机会
Trim the sails to the wind 顺势前进
A small leak will sink a great ship 小洞不补要沉大船 (Examples)
On the other hand, China is located in the Asian Continent and reputed as an agricultural country with a large population of peasants. It is not surprising to find many idioms relevant to farming, such as "骨瘦如柴,对牛弹琴, 众人拾柴火焰高,竹篮打水一场空......". Chinese people also have a mysterious and awe feeling for sea, so they have idioms like "海角天涯,海枯石烂,海阔天空,海底捞针,海市蜃楼......". (Analysis)
History
The Similarities Between English and Chinese Idioms
Colours
Numbers
3. Methods of Idiom Translation
Translation is far more than a science. It is also a skill, and at the ultimate analysis, fully satisfactory translation is always an art. (Nida, 1982:49) Translation is considered as the cultural bridge and media between two languages. As there are wide differences in vocabulary and syntax between English and Chinese, translation is no easy job. Therefore, in order to keep the flavor of the original as well as cater for both the Chinese and English languages, translation skills should be reasonably employed in the process of translating, such as the following translating methods:
Literal Translation
Free Translation
Translation with Notes
Replacement with Similar Idioms
The Translation of Corresponding Idioms with the Same Meaning
A Combination of Literal and Free Translation
4. Some Warnings Concerning Idiom Translation
5. Conclusion
One of the major characteristics identifying us as human is our ability to use language. Language plays a very important role in people’s daily life; it enables people communicate with each other and understand others' feelings. Language has close relations with culture. It is impossible to separate language from culture. As the essence of language, idioms also have close relations with culture. The contents of them range from society, history, psychology to customs and other various social phenomena. So, in the process of translation, translators should pay more attention to the cultural factors, in doing this, he can dig up the implicit meanings. (Conclusion of research) Only the cultural factors are concerned, translators can have a satisfactory translation. Besides, people should get acquaintances with the cultural background when using idioms to avoid embarrassment in communication. (Suggestions)
References
[*] 作者. 书名(英语的斜体). (出版地:)出版社,年份:参考内容页码 [*] 作者. 文章名(英语的斜体). 刊物名称. (出版地:)出版社,年份
[1] Li Mei. Mother tongue and translation. Shanhai: Shanhai Foreign Language Education Press,2008
[2] Li Qingming. A Comparison of the Cultures between the Chinese and English Language. Xi'an: Northwest University of technology Press, 2007
[3] Nida Eugene. The theory and Practice of Translation. Leiden: E. J. Brill, 1982
[4] Nida Eugene. Language, Culture, and Translating. Shanhai: Shanhai Foreign Language Education Press, 1993
[5] Susan Bassnett, Andre Lefevere. Translation, History, Culture. Shanghai: Shanhai Foreign Language Education Press, 1987
[6] Luo Shiping. A Research on English Idioms. Shanhai: Shanhai Foreign Language Education Press, 2006
[7] Li Yuping. English Idioms and their Cultural Origin. Tianjin: Nankai University Press, 2008
[8] Yin Li. English-Chinese Idioms and Folk Culture. Beijing: Bejing university Press, 2007
[9] Zhang Yajun. A Kaleidoscope of Chinese Culture. Beijing: Sinolingua, 2008\
[10] 李云(Li Yun).《新编大学翻译教程》. 北京:世界知识出版社, 2007 [11] 马爱英(Ma Aiying).《中英文化翻译》. 北京:科学出版社, 2006
英语专业论文提纲范文样本
下面是我整理的英语专业论文提纲范文样本,希望对大家有所帮助。
Class XXX Number XXX Name XXX
Abstract: Nida, a famous translator, says, "For truly successful translation, it is much more important to familiarize two cultures than master two languages, because words are assigned meanings in its particular cultures."(Background information) This is to say, translation is closely related with not only languages but also cultures. Studies of the cultural distinction in idiom translation are still relatively weak in the field of translation in China. Exclusive research on the translation of Chinese and English idioms is still incomplete. In the last twenty years, idiom translation has mostly emphasized the level of inter-lingual communication, but cultural differences were rarely involved in it.(Identify problem) This thesis analyses the cultural differences in Chinese and English idioms, then studies English-Chinese\Chinese-English idiom translation methods(Research subject) from the angle of culture(Method) and points out some warnings concerning idiom translation: pay attention to context and choose the right version in line with the style and meaning of the original passage(Results); culture is a whole way of life, when new culture emerges, new idioms also appear, therefore idiom translation should develop with the time.(Conclusion)
Key Words: idioms; culture; translation
论英汉文化背景下的习语翻译
摘要: 著名翻译学家奈达指出:“对于真正成功的翻译而言,熟悉两种文化甚至比掌握两种语言更为重要,
因为词语只有在其作用的文化背景下才有意义。”也就是说,翻译不仅与语言有关也和文化有关。习语翻译中对文化差异的研究在中国的翻译领域中仍然较弱,专门对中英习语翻译的研究还不很完善。近20年来,习语翻译大多强调语际的交流,而很少涉及文化差异。本文通过分析中英习语的文化差异,进而从文化角度研究中英习语翻译方法,并指出中英习语翻译要注意的问题:联系上下文,选择与原文风格,意思相符的`翻译;文化是一种生活方式,文化在变化,出现新的习语,习语翻译要与时俱进。
关键词: 习语;文化;翻译
1. Introduction
Idioms universally exist in every language. An Idiom is a word or an expression
that cannot be literally translated from the source language into the target language because its idiomatic meaning cannot be understood by literally defining its component parts.(Background) In a broad sense, idioms contain set phrases, proverbs, colloquialisms, slangs, maxims, allusions, etc. (YinLi, 2007:9) In Chinese, they also include enigmatic folk similes. Newmark, a British translation theorist, in his work A Textbook of Translation, said, "I define as culture the way of life and his manifestation that are peculiar to a community that uses a peculiar language as its means of expression. "(Previous research) English Idioms derives from English cultures and daily life. In real context, idioms explain themselves: nine times out of ten they carry their own explanations. If we are unaware of these, we will find ourselves in a state of confusion since we will assign literal meaning to them. The Chinese Idioms, especially the four-character idioms, have their own unique origins which are closely correlative to the Chinese history and cultures. In view of the difficulties in understanding idioms, we should pay due attention and efforts to understand their cultures and customs. This thesis is designed to dig into the cultural differences between Chinese and English and then elaborates on the translation theories applied to idioms. (Subject + Method)
2. A Comparison Between English and Chinese Idioms
The Cultural Differences Between English and Chinese Idioms Geographical Conditions
The formation of culture is closely related with natural geographical conditions. A specific geographical environment produces a specific culture, which also leads to a particular expression.
Great Britain covers islands including the Northern one-sixth of the island of
Ireland between the North Atlantic Ocean and the North Sea, northwest of France. It has a moist climate with much rainfall. Rivers and lakes are numerous. No wonder that fishery is thriving and most important in Britain. Accordingly, idioms concerning fish and navigation constitute a great part in English idioms. (LiYuping, 2008:20)(Theory/Results of previous research)
For example, "like a fish out of water". If you feel like fish out of water, you feel awkward and uncomfortable because you are in an unusual and unfamiliar situation. Fish in the air 缘木求鱼 An odd fish 怪人 Miss the boat 错过机会
Trim the sails to the wind 顺势前进
A small leak will sink a great ship 小洞不补要沉大船 (Examples)
On the other hand, China is located in the Asian Continent and reputed as an agricultural country with a large population of peasants. It is not surprising to find many idioms relevant to farming, such as "骨瘦如柴,对牛弹琴, 众人拾柴火焰高,竹篮打水一场空......". Chinese people also have a mysterious and awe feeling for sea, so they have idioms like "海角天涯,海枯石烂,海阔天空,海底捞针,海市蜃楼......". (Analysis)
History
The Similarities Between English and Chinese Idioms
Colours
Numbers
3. Methods of Idiom Translation
Translation is far more than a science. It is also a skill, and at the ultimate analysis, fully satisfactory translation is always an art. (Nida, 1982:49) Translation is considered as the cultural bridge and media between two languages. As there are wide differences in vocabulary and syntax between English and Chinese, translation is no easy job. Therefore, in order to keep the flavor of the original as well as cater for both the Chinese and English languages, translation skills should be reasonably employed in the process of translating, such as the following translating methods:
Literal Translation
Free Translation
Translation with Notes
Replacement with Similar Idioms
The Translation of Corresponding Idioms with the Same Meaning
A Combination of Literal and Free Translation
4. Some Warnings Concerning Idiom Translation
5. Conclusion
One of the major characteristics identifying us as human is our ability to use language. Language plays a very important role in people’s daily life; it enables people communicate with each other and understand others' feelings. Language has close relations with culture. It is impossible to separate language from culture. As the essence of language, idioms also have close relations with culture. The contents of them range from society, history, psychology to customs and other various social phenomena. So, in the process of translation, translators should pay more attention to the cultural factors, in doing this, he can dig up the implicit meanings. (Conclusion of research) Only the cultural factors are concerned, translators can have a satisfactory translation. Besides, people should get acquaintances with the cultural background when using idioms to avoid embarrassment in communication. (Suggestions)
References
[*] 作者. 书名(英语的斜体). (出版地:)出版社,年份:参考内容页码 [*] 作者. 文章名(英语的斜体). 刊物名称. (出版地:)出版社,年份
[1] Li Mei. Mother tongue and translation. Shanhai: Shanhai Foreign Language Education Press,2008
[2] Li Qingming. A Comparison of the Cultures between the Chinese and English Language. Xi'an: Northwest University of technology Press, 2007
[3] Nida Eugene. The theory and Practice of Translation. Leiden: E. J. Brill, 1982
[4] Nida Eugene. Language, Culture, and Translating. Shanhai: Shanhai Foreign Language Education Press, 1993
[5] Susan Bassnett, Andre Lefevere. Translation, History, Culture. Shanghai: Shanhai Foreign Language Education Press, 1987
[6] Luo Shiping. A Research on English Idioms. Shanhai: Shanhai Foreign Language Education Press, 2006
[7] Li Yuping. English Idioms and their Cultural Origin. Tianjin: Nankai University Press, 2008
[8] Yin Li. English-Chinese Idioms and Folk Culture. Beijing: Bejing university Press, 2007
[9] Zhang Yajun. A Kaleidoscope of Chinese Culture. Beijing: Sinolingua, 2008\
[10] 李云(Li Yun).《新编大学翻译教程》. 北京:世界知识出版社, 2007 [11] 马爱英(Ma Aiying).《中英文化翻译》. 北京:科学出版社, 2006
英语专业毕业论文提纲范文 一.关于本专业毕业论文的选题英语专业本科生毕业论文选题可以在三个大的方向中进行,即英 语文 学,语言学和翻译学。各个大方向中又可以选择小的方向,具体解释如下: 1.英 语文 学:选择英 语文 学的毕业论文选题可以从三个方向进行:国别文学研究、文学批评理论研究和比较文学研究。 在进行国别文学研究选题时,一般选取英国文学或美国文学中的某一经典作家(如海明威),某一经典作品(如《双城记》),某一写作手法(如象征手法的运用)或某一文学思潮(如浪漫主义运动)作深入研究。但在选择作家或作品时最好选择在文学史上作为经典的作家或作品。有个别流行作家或作品极富盛名,容易引起学生的兴趣,如《飘》或《荆棘鸟》,学生有强烈愿望选择它们作为研究对象。在不可避免上述情况时,应该尽可能地挖掘作品内在的深刻含义,不能流于肤浅的分析。 文学批评理论的选题一般不太适合英语专业本科生,因为该理论知识的学习在英语专业研究生阶段,本科生一般不具备文学批评理论的知识结构。这个方向的选题可以有关某一文学批评理论,一文学批评术语的`阐释或某两种或以上的文学批评理论的比较。 比较文学研究就是将两个以上的作家或作品进行比较。这两个作品或作家可以是同一国别的(如“雪莱与拜伦的诗歌比较”),也可以是不同国别的(如《牡丹亭》与《罗密欧与朱丽叶》) 2.语言学:选择语言学的毕业论文选题可以在两个大的方向进行:普通语言学和应用语言学。 普通语言学的研究就是对于英语语言的任何一个方面的研究,如对一种词性、或一种时态、或拼写、语调等等方面的研究(如“一般现在时及其交际功能”)。 应用语言学包括教学法的研究和其它一些新兴的应用语言学分支的研究。师范专业或本身从事教师职业的学生选择教学法方向的较多。在这个方向选题,也要避免过大范围的选题,而应对一个具体问题进行研究,最重要的是要结合教学实践或实验。这个方向的好的选题有:“个性与英语教学”,“方言对英语学习的影响”等。 3.翻译学:翻译学的选题一般可以在两个方向上进行:翻译理论以及翻译活动。对翻译理论的研究就是探讨某一种翻译理论等等。相比之下,对翻译活动的研究更多一些,这些选题可以是对一种语言现象的翻译、或一种修辞格的翻译的研究(如“汉语成语的英译”)。应该注意的是,在对翻译活动作研究时,往往需要某种翻译理论支撑,总结规律,并对这一活动作出评价,要避免仅仅时例子的罗列。 ;
英语毕业论文提纲的写作流程:1.提纲写作需要先拟定论文标题.2.根据论文题目写出总论点.3.结合总论点考虑全篇的整体布局.4.确定论文的整体布局后再逐步考虑总论点下面的分论点,直至确定论点句.5.结合段落部署,把相关材料组合起来,以便写作过程中的随用随取.6.进行全面的检查,对于不必要的内容进行不必要的删减.英语专业毕业论文提纲要求学位论文包括前置、主体、附录等三个部分.(一)前置1.英文封面:由论文英文题目、解释、作者、指导老师姓名和职称、时间组成.2.目录:由论文的中、英文摘要、篇、章、条、款以及参考书目、附录等序号、题名和页码组成,排在英文封面之后另页.3.中、英文内容论文摘要:摘要是论文的内容不加注释和评论的简短陈述,宜以最简洁的语言介绍论文的概要、作者的突出论点、新见解或创造性成果以及实验方法、数据或结论,是一篇完整的短文,可以独立使用,中文摘要一般在200字左右4关键词:关键词是用以表示全文主题内容信息的单词或术语.为便于文献检索,学位论文应注明三至五个具有代表意义中、外文,关键词,,这些关键词就是论文的中心词,以显著的字符另起一行,分别排在中、外文摘要的左下方.各关键词之间用,分号,隔开.外文关键词应与中文关键词相对应.(二)主体部分主题部分包括引言(introduction)、正文(body)、结论(conclusion)、参考文献(bibliography).主体部分必须由另页右页开始.1.引言:主要说明研究工作的目的、涉及范围、相关领域的前人研究成果和知识空白、研究设想、研究方法等方面的概述、理论意义和实用价值等.2.正文:论文的正文是核心部分,占主要篇幅.一般论文选题需要从几个方面来论述或论证.要求论据充分,论点明确.行文必须实事求是,客观真切,准确完备,合乎逻辑,层次分明,简练可读.正文部分要有分级标题,章、条、款、项的序号编码方法,采用阿拉伯数分级系列编号法,论文中的章、条、款、项依次排列,依次从1开始,连续编号,中间用,.,相隔,最末级编号之后不加点.3.结论:学位论文的结论是最终的、总体的结论,它是对正文部分的论述的概述,也可以在结论或讨论中提出建议、研究设想、尚待解决的问题等.毕业论文提纲的编写方法: 标题式写法用简洁的文字凝练出标题,并将这部分内容概括出来.这种写法的好处是简洁明了,一目了然,但是这种方法存在一定的缺陷,作者本人对此非常了解熟悉,但是外人乍看没有眉目,因此,在毕业论文的提纲写作中,很少使用这种方法. 句子式写法就是用表述完整通畅的句子将所要描述出来的内容进行概括,这种写法更为具体,更为明确,自己了解的同时也能让外人看得懂.因为毕业论文不是针对个人,因此在毕业论文提纲的写作中得到广泛应用.2.毕业论文提供的修改推敲毕业论文提纲写好后,需要进行推敲和修改,修改的过程中需要注意以下几点: 题目是否合适.题目是一篇文章的精华所在,其重要性不容忽视,不合适的论文题目会对接下来的论文写作带来阻碍. 结构是否合理.合理的结构需要点明主题的基础上围绕主题进行拓展延伸,划分层次和段落,提高文章的逻辑性,检查过渡是否自然,然后进行全局性的把控. 层次是否完善.提纲的层次必须完善,每个层次必须保证清晰,总论点应该重点突出,序论和结论部分应该简明扼要.本论是全文的重点,是需要集中精力写的一部分,因此,提纲应该罗列地详细一点,层层深入,体现总论和分论的巧妙融合.希望能帮到你
英语毕业论文提纲模板
紧张又充实的`大学生活即将结束,毕业前要通过最后的毕业论文,毕业论文是一种有准备的检验学生学习成果的形式,毕业论文应该怎么写才好呢?以下是我整理的英语毕业论文提纲模板,希望能够帮助到大家。
Acknowledgements 4-6
Contents 6-10
List of Figures 10-12
List of Tables 12-20
Abstract 20-22
摘要 23-25
Chapter 1 Introduction 25-32
Purpose of the study and research questions 28-29
Significance of the study 29-30
Organization of the study 30-31
A note on terminology 31-32
Chapter 2 Literature review 32-51
T/TP and coherence in English writing 32-35
Defining coherence 32-33
T/TP as means to realize coherence 33-35
T/TP in EFL/ESL writing 35-42
T/TP and coherence in EFL/ESL writing 35-37
T/TP in EFL/ESL writing as compared to NS writing 37-42
T/TP in English research articles by EFL/ESL scholars 42-44
The factors that influence T/TP in EFL/ESL writing 44-47
Training in T/TP 47-49
Summary 49-51
Chapter 3 Theoretical background 51-70
Systemic Functional Grammar 51-55
Five dimensions of language as a semiotic system 51-53
Three metafunctions of language as a functional system 53-54
Three lines of meaning from metafunctions 54-55
Theme and thematic progression 55-70
Theme 56-62
Thematic progression 62-70
Chapter 4 Research Design 70-88
The participants and the educational context 70-73
Background of the participants and the participating school 70
The allocation of participants to the training 70-71
The sample sizes 71-72
The pilot study 72-73
The interventional procedures 73-74
The questionnaire 74-75
The training 75-80
Considerations behind the training 75-76
The training material 76-79
The role of the researcher as the trainer 79-80
Data analysis 80-86
Analysis of the writing 80-86
Analysis of the questionnaire 86
Ethical considerations 86-88
Informed consent 86-87
Anonymity 87
Harm 87-88
Chapter 5 Results and analysis of pre-training writing 88-115
Comparison of Themes in EEL pre-training writing and CEL pre-writing 88-102
Topical,textual and interpersonal Themes 88-91
Topical Themes:marked and unmarked Themes 91-95
Textual Themes:continuatives,conjunctions and conjunctive adjuncts 95-100
Interpersonal Themes 100-102
Comparison of thematic progression in EEL pre-training writing and CEL pre-writing 102-110
Linear,constant,summative and split progressions 102-107
Back,contextual and new Themes 107-110
Summary 110-115
Chapter 6 Results and analysis of post-training writing 115-137
Comparison of Themes in EEL post-training writing and CEL post-writing 115-129
Topical,textual and interpersonal Themes 115-117
Topical Themes:marked and unmarked Themes 117-121
Textual Themes:continuatives,conjunctions and conjunctive adjuncts 121-126
Interpersonal Themes 126-129
Comparison of thematic progression in EEL post-training writing and CEL post-writing 129-132
Linear,constant,summative and split progressions 129-131
Back,contextual and new Themes 131-132
Summary 132-137
Chapter 7 Results and analysis of pre- and post- training writing 137-155
Comparison of Themes in pre- and post- training writing 137-147
Topical,textual and interpersonal Themes 137-139
Topical Themes:marked and unmarked Themes 139-142
Textual Themes:continuatives,conjunctions and conjunctive adjuncts 142-145
Interpersonal Themes 145-147
Comparison of thematic progression in pre- and post- training writing 147-150
Linear,constant,summative and split progressions 147-149
Back,contextual and new Themes 149-150
Summary 150-155
Chapter 8 Results and analysis of the questionnaire 155-165
Findings from closed questions 155-160
EEL participants' general attitude to training on T/TP 155-157
EEL participants' perception of the usefulness of the training on T/TP 157-158
EEL participants' perception of the learnability of T/TP 158-159
EEL participants' perception of the applicability of T/TP in writing 159-160
Findings from open questions 160-164
The changes that occurred 161-162
The perceived difficulty of applying the theory of T/TP in writing 162-163
The reasons for the perceived difficulty in learning 163
EEL participants' suggestions for future training 163-164
Summary 164-165
Chapter 9 Discussion 165-195
Findings with regard to research questions 165-187
Chinese college students' use of T/TP in pre-training writing 165-172
Chinese college students' use of T/TP in post-training writing 172-181
Effects of the training on T/TP in Chinese college students' English writing 181-187
Positioning the study within the literature 187-190
T/TP in Chinese college students' English writing 187-189
Effects of training on Chinese college students' use of T/TP 189-190
Implications 190-194
Pedagogical implication 190-193
Methodological implication 193-194
Limitations 194-195
Chapter 10 Conclusion 195-200
Summary 195-197
Putting everything together 197-199
Suggestions for future work 199-200
Notes 200-202
References 202-214
Appendix 1: Plan for the interventional procedures 214-215
Appendix 2: The post-training questionnaire 215-217
Appendix 3: Training material 217-229
Appendix 4: Teachers' guide to the training 229-237
Appendix 5: Consent form for EEL group 237-238
Appendix 6: Consent form for CEL group 238-239
Appendix 7: Consent form for NS group 239
中文摘要 3-4
ABSTRACT 4
Chapter One Introduction 7-10
Motivation of the present study 7-8
Significance of this study 8
Composition of this thesis 8-10
Chapter Two Literature Review 10-19
Language production 10-14
L1 Production 10-11
L2 Production 11-12
Dimensions of language production 12-14
Theories on oral output 14-15
Skehan’s dual-model system 14
Swain’s Output Hypothesis 14-15
Task Repetition 15-17
Task 15-16
Task repetition 16-17
Relevant studies on effects of task repetition on L2 oral output 17-19
CHARPTER THREE THE CURRENT STUDY 19-25
Research justification and questions 19
Hypothesis 19-20
Methods 20-25
Participants 20-21
Material 21
Research design 21-23
Measures 23-25
Chapter Four Results and Discussion 25-41
Results and Analysis 25-34
Quantitative analysis 25-27
Qualitative analysis 27-34
Discussion 34-41
Fluency 34-36
Complexity 36-38
Accuracy 38-39
interlanguage development path of learner L 39-41
Chapter Five Conclusions 41-44
Conclusion and implication 41-43
Limitations and recommendations 43-44
Acknowledgements 44-45
References 45-49
Appendixes 49-54
A. Instructions of the experiment 49-50
B. The same-content task 50-51
C. The different-content task 51-52
D. Sample of oral pre-task 52-53
E. Sample of oral post-task 53-54
F. Sample of writing repetition task 54
Contents
Chapter 1 Introduction
Research Background
Significance of the Study
Research Goals and Questions
Data Collection and Methodology
Analysis Procedures
Organization of the Thesis
Chapter 2 Literature Review
Introduction to Appraisal Theory
Studies on Appraisal Theory
Studies on Appraisal Theory Abroad
Studies on Appraisal Theory at Home
Studies on Personal Statements
Introduction to Personal Statement
Summary
Chapter 3 Theoretical Framework
An Overview of Attitude System
Affect Resources
Judgment Resources
Social Esteem
Social Sanction
Appreciation Resources
Interactions of Affect, Judgment and Appreciation
Borders of Affect, Judgment and Appreciation
Summary
Appendix 1: Papers Published during Graduate Studies
Appendix 2: Some Samples of the Study
References
Acknowledgements
英文论文提纲范文
在各领域中,大家最不陌生的就是论文了吧,论文是讨论某种问题或研究某种问题的`文章。你知道论文怎样写才规范吗?以下是我精心整理的英文论文提纲范文,希望能够帮助到大家。
论文的规格:正文长度5,500-8,500单词。
使用的语言:英语
论文分题目、引言、正文、参考文献、致谢等部分。
引文要注明出处。直接引用要加引号,间接引文要以转述的方式出现。然后以括号把引文来源写清楚:(作者名,年份,引文所在页码)
论文正文部分:
1、题目大写,三号字,新时代罗马字,大写下面可写一个附标题,4号字;
2、作者名,5号字,班级,学号
3、指导教师名,5号字,职称
4、摘要:用300词,5号字,英文一页,中文一页
5、关键词:不能用专有名词,词与词之间空四格(或一个tab键),不加标点符号
6、正文:用5号字,
大部分标题用5号字黑体、小部分、小小部分。大部分用罗马字,小不分用一般数字符号:
引言:引入正题,不超过2段
i. ii. iii. iv. v. vi. vii. viii. ix. x.
ii. , , , , …
iii. , , , , , / . …
结论
7、参考文献(bibliography):先英文,后中文
作者名,出版年月,文章名/书刊名,出版社,地点
8、致谢(acknowledgement)
英语毕业论文提纲范例:
题目:基于语料库的英语不规则动词过去式的社会语言学变异研究
Contents
Introduction
Chapter 1 Literature Review
General Studies of English Irregular Verbs
Studies of the Variations of Irregular Verbs
Summary
Chapter 2 Theoretical Framework
Foundational Studies of Variationist Sociolinguistics
Variationist Sociolinguistics: Key Concepts and the Principle of Accountability
Analytical Methods in Variationist Sociolinguistics
Summary
Chapter 3 Diachronic Change of PTFs of Irregular Verbs in COHA
Methodology and Data Visualization
Data Analysis
Discussion and Conclusions
Summary
Chapter 4 Synchronic Variation of PTFs of Irregular Verbs
Introduction and Data
Principle Components Analysis
Register Variation of PTF of Irregular Verbs in BNCweb
User-related Variation of PTFs of Irregular Verbs in BNCweb
Discussion and Conclusions
Summary
Conclusion
Bibliography
Acknowledgements
随着全球经济一体化趋势日益加快,国际商务活动日益频繁。这些商务活动的许多领域,如技术引进、对外贸易、招商引资等,所使用的英语统称为 商务英语 。下面是我带来的关于商务英语 毕业 论文摘要的内容,欢迎阅读参考!商务英语毕业论文摘要(一) 商务英语特点浅析 [摘 要]商务英语是外贸人员同世界各地开展进出口贸易时用于洽谈交易、联系业务的一种应用语言。由于英汉两种截然不同语言的差异及其特定的社会功能和题材内容决定了商务英语自身与众不同的写作特点。本文拟从跨 文化 交际学的角度对商务英语的特点作一番探析,从而事倍功半地达到成功交际的目的。 [关键词]商务英语 跨文化交际 合作原则 礼貌原则 关联原则 商务英语毕业论文摘要(二) 商务英语翻译浅析 [摘要]商务英语翻译在国际贸易中起着越来越重要的作用。本文从商务英语的内涵、特点、翻译策略等方面,对商务英语的翻译进行了浅要的分析。 [关键词]商务英语翻译策略 商务英语毕业论文摘要(三) 浅谈英语商务 谈判技巧 [摘要] 随着经济全球化的发展。中国的国际贸易也越来越发达。要想和外国人做好每一笔生意,你必须了解世界各国的文化。国际贸易中跨国的商务谈判在所难免,所以你也必须懂得把全界各国商人的谈判风格研究从文化的角度来探讨国际商务谈判,分析国际商务谈判过程、世界各国商人的谈判风格,增强中国商人在国际贸易中的竞争力。 [关键词] 语言技巧谈判风格谈判技巧 以下是我带来的关于商务英语的论文,希望能帮到您! 浅谈商务英语教学 摘 要:随着中国在世界经济中的日益活跃,大学中的商务英语需求也随之增多,这是因为商务英语专业培养的是有着扎实的英语基础同时具备外贸专业知识的复合型人才;同时,教师如何讲好这门课也日益受到关注。所以,本文就以商务英语教学为话题进行浅谈,企在与同行有所交流并最终相互促进与提高,使学生和教师双赢。 关键词:大学;商务英语;教学 随着中国在国际经济活动中的日益活跃以及自身发展的迫切需要,商务英语专业也日益成为了大学热门专业之一。商务英语专业培养的是有着扎实的英语基础同时又具备外贸专业知识的复合型人才,因此,对于商务英语的教学既要考虑到英语知识的授予,又要注重英语能力的提高。如同一般英语一样,阅读也是商务英语语言运用中的一项重要活动,通过阅读既可以让学生掌握相关阅读技巧,从而提高阅读速度和语言能力;同时又可以培养学生接触商务知识和熟悉商务运作流程的实用能力。所以,本文就以商务英语中教学方面进行浅谈,企在与同行有所交流和相互促进与提高。 一般来说,商务英语教学应该涵盖语言学习和商务知识两方面内容,是集语言理论、商务理论及商务实践于一体的综合性教学。所以,教师的教学要结合所用教材,灵活运用 教学 方法 ,并且在教学活动中要注意活跃课堂气氛,让学生在轻松愉悦的氛围里进行知识的学习,最重要的是提高学生实际应用语言并进行交流的能力。对于该课程的教学,笔者根据多年的相关教学 经验 , 总结 出了如下的教学建议: 第一,基本词汇是商务英语的基础,以此为基础,扩充词汇的学习,这是进行相关商务 英语阅读 的基础。可以通过将生词与已知词汇进行相关联系来实现对生词的记忆和掌握,当然,将生词放在阅读 文章 中进行学习也是一个很好的方法,或者将二者联系起来回更好。下面举例说明。 confirm一词在普通英语中作动词时的意思是“确认,证实”,如: ● His guilty expression confirmed my suspicions. (他内疚的表情证实了我的猜疑。) 而在商务英语中,confirm应该译为“保兑信用证”,即指一家银行所开的由另一家银行保证兑付的一种银行信用证。如下句: ● Payment will be made by 100% confirmed, irrevocable Letter of Credit available by sight draft。(付款方式为100% 即期,保兑,不可撤消信用证。) 那么,教师再阅读短文中就可以先将需要讲解的词汇标出,让学生说出在一般英语中的其意义;然后,在进行商务英语中所表示出的意义的讲解;最后,让学生思考并练习这些“商务意义”,注意一定要在句中,然后是整篇文章中进行理解和熟悉。 第二,具备一定商务英语词汇后就要以篇章为单位来进行训练,目的是进一步巩固所学新意(商务英语中该词汇的意义)。此阶段,最好选取一些有实用价值的英语阅读材料,在真实的商务场景中进行语言知识和商务知识的双方面习得。如:阅读文章中摘出的两句话: ● You may get a 5% discount if your order is on a regular basis. ● If a seller extends credit to a time draft, they have made a trade acceptance. The seller can request that the bank finance the transaction by buying the draft. The bank is said to discount the draft. 通过加深巩固练习,学生可以跟深刻地理解discount一词。 下一步,以对话或是篇章进行知识的延伸。如下面关于产品介绍的对话: ● A: These are our new models. B: What are their strong points? A: There's a lot to be said for them. In the first place, they are more durable than any similar ones on the market. B: Why does it take longer to wear out than the others? A: The yarn is carefully selected for quality and woven very tightly in this fabric. B: Can you leave these samples with us? A: How long do you want to keep them? B: About three days. ● A: That's all right 此时,引导学生进行整体把握,即:“为什么在这种语境会这么说?”为下一步中西方差异做铺垫。并且可以考虑在这个阶段的学习后增加一些课堂对话练习的活动,激发学生使用的欲望,增添真实的语境。 第三,在商务英语的教学中一定要注重商务礼节的介绍,并且还要特别之处中西方商务礼节或习惯方面的差异,以免在今后的实际运用中造成跨文化差异而带来的不必要的困扰。如:在中国,对于对方的赞美或是夸奖,为了表现出礼貌,通常受赞美或是夸奖的一方一定会说“哪里哪里”等拒绝性的答复;但是,西方人一般会去高兴地接受,往往是Thank you. / Thank you very much. 等,因为他们认为拒绝是极为不礼貌的。又如,在商务谈判时,中国人喜欢委婉而谦和地表达自己的观点;而西方人一般会开门见山,直奔主题。因此,在平时的教学中必须指出诸如此类的文化差异,一方面解答而来学生对于一些商务英语文章背景的不理解问题,另一方面也提高了学生的学习兴趣和求知的欲望,充满了好奇感和探究感。 总之,在课堂教学中一定要同时兼顾英语的基础知识而后专业知识的储备,以及英语技能和相关商务知识的积累这两方面的内容。但是,这些不是孤立的,而是相互关联和相互渗透的,可以说,一环扣一环,环环相关,某一个方面出现问题,就会影响 其它 方面的学习和提高。因此,我们在日常的教学中应该多角度、多方面进行指导,同时,也要求我们教师也要多学习、多更新自己的知识,这样才能满足学生的需求和自身的提高。 参考文献 [1] 蔡芸。培养复合型人才的有效方式--商务英语专业课程评价[J]。外语与外语教学,2001(4)。 [2] 陈建平。案例教学法与商务英语教学[J]。宁波大学学报( 教育 科学版), 2004(5)。 [3] 刘江凤。论本科院校商务英语专业学生职业技能的培养[J]。考试周刊,2011(5)。 [4] 莫再树,张小勇,张云。基于语言经济学的商务英语教育研究[A].。湖南大学学报(社会科学版),2006(4)。 [5] 叶兴国。新形势下的商务英语教学与研究[C]。上海:上海外语教育出版社。2008年10月。 猜你喜欢: 1. 商务英语专业毕业论文范文 2. 商务英语毕业论文范本 3. 关于商务英语毕业论文范文 4. 商务英语专业论文范文 5. 商务英语相关毕业论文范文
商务英语语用失误及其文化解读 摘要:商务英语写作是一种跨文化交际技能。一些作者写作时往往参照汉语商务文化及语用规则进 行思维表达,造成不同程度的语用失误,影响国际商务活动的正常开展。本文从中英文化视角对部分商 务英语语用失误作对比分析,认为商务英语信函写作教学不能与商务文化脱节,既要教会学生掌握英语 表达技能,还要教会他们掌握商务英语的文化内涵及其语用规则,才能使学生胜任跨文化商务英语沟通 工作。 关键词:商务写作;语用失误;跨文化交际 一般人认为,只要掌握好商务英语专业知识和基 本写作技巧,就能够完全胜任涉外商务工作。其实事 情并非如此简单。如果作者不了解英汉商务文化的语 境差异及其语用规则,信函写作有可能出现各种意想 不到的语用失误,影响商务活动的正常开展。但是, 由于商务英语语用失误十分微妙,不像语法或语义失 误那样容易识别,所以一般很难引起人们的注意和重 视。因此,英语函电写作教学重语言能力训练(可 能是无意识地),轻商务英语文化意识和语用能力培 养的现象还比较普遍。以往人们对商务英语写作失误 的研究一般停留在语言形式和写作方法的层面上,到 目前为止还很少见到从文化层面探讨商务英语写作语用 失误现象的文章。笔者认为,只有从文化层面而不是 单纯从语言形式平面对这些语用失误现象进行剖析, 才能透过表层的语言现象了解作者语用失误的心理文化 取向及其思维轨迹。这对提高商务英语写作教学质 量,增强学生的商务英语文化意识和语用能力将有一 定的帮助。 一、商务语用失误与文化心理差异 谈到英语语用失误,有必要涉及语用学 (Prag m atics)这一重要的语言学分支。它是20世纪 70至80年代由西方学者们建立和发展起来的一门独立 的新学科,是研究在不同的交际环境下如何正确地理 解和运用语言的一门学问。 以往人们只是关注语言的形式或功能,即重视语 言的语法和语义功能的研究。[1]但是使用语言不只是讲 究遣词造句的正误问题,更重要的是语言使用是否合 适、得体。本文中的语用失误是指交际者使用的语言 不合适、不得体,带有明显的汉语言文化思维特征和 语用特征。语言与文化密不可分,而文化与哲学更是 紧密相连。两者都给民族的思维模式、语言行为以及 其深刻的影响。探讨商务英语语用失误现象,不可不涉及与民族文化有着千丝万缕联系的传统语言哲学观和 英汉两种语言的文化属性。 从语言哲学视角看,中国语言哲学观是治世的, 旨在通过治世达到“天人合一、言行合一”。[2]道家 和儒家思想主张人应“……不言而善应”、“慎言、 戒言”等。西方哲学和语言观是创世的,其文化偏 爱语言行为,相信其创造力。以个体本位为取向的西 方文化认为语言是延伸自我、改造他人的工具,所以 西方人惯于表现自己,说话直截了当,愿意表达内心 世界,反映了西方人以自我为本位的行为价值观。而 以群体价值观为取向的中国人往往性格内敛,说话委 婉含蓄,不轻易表露内心世界,很少与人对立,反 映了中国人的中庸处世之道。显然,人的语言行为特 征除了有先天秉赋因素外,传统文化对人的处世态度 和语言行为有着十分重要的影响。 从语言文化属性看,中国文化属于人文文化, 西方文化属于科学文化。中国文化重综合、轻分 析,重意会、轻言传。科学文化重物质、轻人伦、 重分析、轻综合,重概念、忌笼统,价值取向以 功利为本位。[3]人文文化和科学文化在思维方式上的 主要差别表现在以下几方面: 首先,中国人重直觉与具象,西方人重理性与 逻辑,在语言上表现为汉语词汇的形象性和英语词汇 的功能性。第二,中国人重整体,西方人重个体, 这表现在汉语词汇意义一般比较笼统,英语词义一般 比较具体。汉语表意比较模糊,英语表意比较准确。 第三,汉语重意念,英语重形式,这主要表现在汉 语句子衔接靠语义逻辑,而英语则重视句子形式上的 衔接。英汉心理文化的差异对语言的影响无所不在, 给跨文化交际造成了不少障碍。 二、商务英语语用失误的心理文化剖析 商务英语属于专门用途英语(English for Special Purposes),其语言有着鲜明的行业性特点和独特的语 体风格。英汉两种语言根植于不同的文化土壤。其差 异不仅表现在思维表达方式上,而且表现在受隐性文 化制约的语用交际规则上。学习者在尚未意识到这种 文化差异的存在或没有掌握其特定文化语境下的语用规 则的情况下,很可能不自觉地参照汉语文化语境和语 用规则进行写作思维和表达,结果会犯各种难以察觉 的语用失误。文化因素造成的英语表达汉化现象是多 层次性的。它们可以出现在商务英语表达的各个层 面,包括词汇层、句子层、段落乃至篇章层。笔者 择其一二,略加分析。 1.人称使用不当 文化对语言的影响无所不在。在英汉语中,即 使是很普通的人称指示代词,使用规则也不尽相 同。[4]统计资料表明,汉语使用第一人称和第二人称 代词比英语多,而英语第三人称的使用频率比汉语要 高。这反映出英汉民族微妙的心理文化差异。中国人 的交际和关注对象更多集中在“我”和“你”之间, 谈论第三者则相对少一些。这反映了一种文化规约下 的语言行为特征。在英语商务文化中,无论是商务信 函写作,还是商务洽谈,人称的选择一般要遵循礼貌 原则(Politeness Principle)。英语人称使用的语用原 则是:在表达正面、积极的态度、看法或愿望时, 一般使用第一人称。但在涉及要求、允诺时,为了 表明自己重视对方,从对方的观点或利益出发,一般 使用第二人称Y OU。但是,过多地使用第一人称, 会产生忽视对方Y OU的消极作用,反而使言语失去感 染力,难以得到对方热烈的回应。可能是受汉语人称 语用规则影响,中国作者在英语写作中,人称选择多 倾向于使用第一人称。试比较: reetogiveyou5%discountifyouincreaseyour order to 15,000 pieces. 如果你们能将订货量增加到15000件,我们同意给你 们5%的折扣。 ouw illg et5%discountifyouincreaseyour order to 15000pieces. 如果你们能将订货量增加到15000件,可以得到5% 的折扣。 例句1a主语为第一人称,突出和强调写信人的立 场和态度,表达不够委婉。相比之下,例句1b采用 第二人称,突显对方的地位和利益,给人以体谅和尊 重的感受。西方一些教科书甚至认为好的作者一定要 采用“你式写法”。另一方面,使用第二人称也要 看具体的语境,如果不看具体的场合或对象,滥用第 二人称,同样会产生负面效果。比如: ouw illbepleased tolearnthatyourapplicationforcredit h asbeenapproved. 你会很乐于知道你方的信用贷款的申请业已批准。 'm p leased totellyouth atyourapplicationfor credith as beenapproved. 我很高兴通知你,你方信用贷款的申请已经批准。 例句2a对于以英语为母语者来说,会觉得写信人 口气傲慢,有居高临下、妄自尊大之嫌,容易使对方产生“你真走运,是我们的公司核准了你的申请” 的消极心理。例句2b使用第一人称,则能传递另一 种积极的涵义:“我们很高兴你成为我们的客户。” 使对方觉得写信方待人礼貌客气,感情诚挚淳朴。 2.修饰语使用不当 如上文提到的,中国人一般重直觉与具象,而 西方人则重理性与逻辑,所以汉语词义一般比较笼统 宽泛,英语词义则相对明确具体。比如,汉语形容 词和副词使用不像英语那样严格,常常会出现语义重 复或缺乏逻辑性。这与中国人表达重“意合”轻“形 合”有直接关系。英美人使用形容词和副词则非常讲 究简洁性和逻辑性,这反映出西方人语言表达重“形 合”、讲逻辑的特点。比如,在中国人写的商务英 语信函中,常常能看到汉语思维表达方式影响下的冗 余现象。 portsofforeignautom obileshavedeclined sh arplythis year. 今年国外进口汽车数量急剧下降。 portsofautom obileshavedeclined sharplyth isyear. 今年进口汽车数量急剧下降。 对于英语学习者而言,例3a似乎没有什么问 题,[5]但以英语为母语者认为,“进口车”的逻辑涵 义一定是“从国外进口”,无需使用foreig n(外国 的)一词。此外,冗余现象还可能受汉文化“中庸” 哲学思想的影响,强调音韵平衡的美感,忽视词语生 成的语义逻辑和简约性。比如汉语表达讲求对仗修 辞,大量使用四字词组等。中式英语多见诸于国人的 笔下,如serious d isaster(严重的灾害),final com pletion(终于完成)等。从英文语义逻辑上讲, 灾害本身就是严重的,不然就不称其为灾害,如果需 要描述灾难的程度可以用big、g reat、m ajor等修饰 语。“com p letion(完成)”一定是最后的,不需 要使用final一词。此外,中国人对情感表达的语气 程度也不太讲究,这可能与汉文化“礼多人不怪”的 语言行为规则有一定的关系。[6]但英美人对语气词的使 用会十分小心。在商务信函中,使用像v e r y、 highly、extrem ely、greatly等表达程度的语气词必须 非常审慎,使用不当会给人以夸大其辞、言不由衷的 感觉。请看下例: 'llbequitepleased todevelop businessrelationsw ith you onth ebasisofequalityand mutualbenefits. 我们很高兴和你们在平等互利基础上发展业务关系。 e'llbepleased to develop businessrelationsw ith you on th ebasisofequality and m utualbenefits. 我们(很)高兴和贵方在平等互利的基础上建立业 务关系。 例句4a使用了程度副词quite,目的是向对方表 达建立业务关系的迫切心情,但对外国人而言,其 客观效果可能适得其反。建立业务关系只是一种愿 望,能否成功还不得而知,没有必要如此“相当高 兴”,它让人感到有些夸张或“做秀”的意味。4b 中没有quite修饰语,但汉语译文不得不补入“很” 字,省去了“很”字,读起来不那么顺畅自然。 “很”字在句中显然没有实际意义,只起调谐音节 的作用,但这种功能词对中国人学习英语可能会产 生一些负面作用,容易把这种表达习惯或文化心理 倾向带入英文表达中去。 3.语态使用不当 英汉两种语言的差别还表现在语态使用方面。[3]27 中国文化具有天人合一的观念,因此中国人在表达思 想时十分注意主题意识,常用人称代词作主语,多用 主动语态和无主句,而在英语中被动语态的使用却十 分广泛。根据一些语言学家的统计,在英语理工科类 教科书的全部限定动词中,被动语态至少占了1/3。当 然,商务英语与科技英语属于不同的文体。商务信函 一般使用主动语态,故人们称主动语态为商务语态 (voice ofbusiness)。但是在涉及负面的消息、存在 的问题或关涉到对方的责任、过失时,为了避免语言 过于直接,英语信函多用被动语态,所以被动语态又 被称为商务得体语态(voice oftact)。 在相同语境中,汉语一般使用主动语态,语气 调节主要借助其他功能词语来实现。在拟写商务信函 时,中国作者由于没有意识到英语被动语态在特定语 境中的文化内涵和语用意义,在潜在的汉语心理文化 意识的作用下,一般倾向于使用英语主动句式。请看 下例: ouprom ised todeliverth egoodswith inaw eek,and you haveputustoconsiderableinconveniencethrough thelong delay. 你方承诺一周内交货,可是由于长时间的拖延,你 们给我们带来了极大的不便。 eg oodsw ereprom ised tobedelivered with inaw eek, and weh avebeenputtoconsiderableinconveniencethrough thelong delay. 商品约定在一星期内交货,如此长时间的拖延给我们 带来极大的不便。例5中,A句都使用了主动语态,直接表达对生 意伙伴的责备和不满,显得不够委婉得体,而B句使 用了被动语态,把信息的焦点集中实际存在的问题之 上,刻意隐去责任方,给对方一点面子。这是商务 文化沟通的一种语用策略。给对方面子的目的是为了 在解决实际问题时得到对方的支持与合作。 4.语气使用不当 英汉语言的差异还表现句子的语气上。从语法层 面看,英语有直陈语气和虚拟语气,并借用动词的虚 拟形式来表达。汉语属于分析性语言,虚拟意义主要 通过“如果/要是.......就”等关联词语来体现。汉语 的虚拟表现形式远不及英语虚拟表现形式多,这使得 中国人掌握英语虚拟概念和及其语用规则不那么容易。 英语的虚拟语气有两大功能:一是表达假设命题,二 是使表达委婉客气。语气能反映出写信人的个性和文 风。它也可以传递善意,巩固双方的业务关系。同 样,语气不当可以使一份原本令人心情愉悦的信函变 得让人不胜腻烦,甚至愤怒。比如,中国作者对英 语虚拟语气的语用意义不够了解,在本应该使用英语 虚拟语气的语境中,却倾向使用直陈语气。见下例: 'tacceptyourinvitation. 我不能接受你的要求。 ish Icould acceptyourinvitation. 我希望能接受你的邀请。 例句6是写信人拒绝对方的邀请。A句为直陈式 语气,采用直陈语气否定句式,拒绝方式显得笨拙无 礼,令人反感;B句为虚拟语气,采用肯定式拒绝 方式,语气委婉礼貌,不会产生任何消极影响。当 然,使用虚拟语气也要视不同的场合、对象而定。比 如以买主的身份向对方索取价目表就不必用“Would youbesokind astodousafavorbysending usthepricelist ofour latestproducts?”买方索取价目表是卖方求之不 得的好事,如此客套反而显得过于谦卑。 5.句子关系衔接不当 英汉民族的思维表达方式的差异还表现在句际关 系平面上。句际关系属于语言学语义功能研究范畴, 也属于语篇分析的范畴。英语篇章结构特征突出,句 子在形式上具备粘联性(coh esion),在语义上具备 连贯性(coherence),而汉语则重句子语义逻辑的衔 接和连贯性,不太重视形式上的显性(overtness)衔 接。汉语句段以板块结构为主,流散铺排,以话题 为意念主轴,以神驾形,因而缺乏形式约束。英语 是以(动词的)形态为主轴组织句段,结构严谨, 环环相扣。汉语句子语义连接如同中国行云流水般的 写意画,而英语句子衔接则宛如西洋派精雕细刻,细 微分毫的写实画。请看下例: representative,Alan Powers,called on me in late told me that you were offering a special price of$177 on the Plymouth Deluxe ordered received your showed amount due$2280----a difference of$156. 贵公司业务代表艾伦·鲍尔斯在四月末拜访了我。他 告诉我普利茂斯豪华型电炉每台特价177美元。我订购了12 台。我收到了你们的发盘,金额为2280美元,中间多了156 美元。 your representative,Alan Powers,called on me in late April,he told me that you were offering a special price of$177 on the Plymouth Deluxe stove. I ordered twelve,but the invoice(that)I received showed the amount due as$2280---a difference of$156. 贵公司业务代表艾伦·鲍尔斯在四月末来访时,告诉 我普利茂斯豪华型电炉每台可以给我177美元特价,所以我 订购了12台,然而我所收到的发货单上总价是2280美元,中 间多出156美元。 例句7a共有5个句子,以并列句为主,包含一 个复句。大多数句子之间缺少语法逻辑连接词,结构 松散,呈汉语流水句式特征,句子间的语义逻辑连接 主要靠事情发生的先后时间顺序关系来体现。7b共有3 个句子,以复句为主,一个简单句。句子表层结构 衔接紧凑,底层语义逻辑连贯紧密,句子结构有鲜明 的层次性和主从句式特点,反映出英语重“形合”的 句式特征。 6.篇章结构安排不当 英汉文化的差异还表现在两个民族在文章布局谋 篇的思维和表达方式上。西方学者认为中国人的思维 模式呈螺旋形,而英美人的思维模式呈直线形。这种 差别并非空穴来风,言过其实。[7]语篇是按一定的思 维模式(th oug h tpattern)组织起来的。思维模式的 差异必然会反映在语篇的结构上。汉语强调文贵曲 折,不开门见山,而英语文章开头便点明段落主旨, 再围绕主题展开叙述。英语段落写作一般要有主题句 (topic sentence),辅助句(supporting sentence)或 结尾句(concluding sentence),并要求句子间在语 言形式上具备衔接性(coh esion),在语义上具备连 贯性(coherence),[8]表层的衔接构成了语篇的有形网络,底层的语义连贯构成了篇章的无形网络,整个语 篇结构严谨,形神交融,浑然一体。汉语则以话题 为意念主轴,以短句为主要句式,以动词为句核,流 散铺排,形散而神聚,这种“流散型”的句式特点 与英语“聚集型”句式形成了鲜明的对照。 英美人对汉语文本模式的英语文章或商务谈判的 表达方式往往感到费解或不适应,甚至会产生中国人 说话拐弯抹角、不坦诚直率的误解。请看下例: 8 a.商务信函1 , Recentlym anyofm ycustom ersh avebeenasking m eabout bookson eyarealw aysasking m eto help th em,butIdon't know nothing aboutthisnew inkth is taped booksm aybeasplendid item form 'd likenotonlyto know which booksareavailableontape,butalsowanttoinquiretape- playbackequipmentthateith eryoucarryorknow about. Ifyoucould send m ealiteratureconcerning th isproduct,I'llbe grateful. Cordiallyyours, 亲爱的布莱克先生: 最近我有很多客户向我打听有关有声读物的事。他们 要求得到我的帮助,我不知如何是好。我对这种新产品一 无所知。我想这种有声读物在我店里可能有很好的销路。 不单是有声读物,而且我还想了解你是否备有或了解相关 的播放设备。 如果您能寄给我一份产品说明书,我会十分感激。 衷心问候! 8b.商务信函2 , Pleasesend m einform ation aboutbookson tapeasw ell asinform ationyouh aveonplaybackequipm ent. Th ankyou. Very trulyyours, 亲爱的布莱克先生: 请寄给我贵公司的有声读物及相关播放设备的资料。 谢谢你。 真诚问候! 把上面两份信函稍加比较,我们不难看出,第 一封信出自中国作者之手。文章开头没有直接提出 索取资料的要求,而是先陈述原因,为最后提出要 求作铺垫,最后才点明主题。这种思维和表达方式 反映了中国人含蓄委婉的语言行为特征。 在笔者看来,中国人说话并非不会开门见山, 而是遵循着一种潜在的心理文化规约下的语言行为规 范,即求别人帮助会给人添麻烦,不好意思直说, 寻找一些促使自己求人帮忙的客观原因可能向对方传 递这样的信息:我不是有意给您添麻烦,而是客观 情况使我迫不得已来求你。 第二封信的语篇特征和信息分布则迥然不同, 作者一开头就直接向对方提出索取资料的要求,语 言简洁明快,既没有陈述索取资料的原因,也没有 丝毫给贵方增添麻烦的歉意。这种思维方式和语言 行为的明显差异与英美人以个体本位为取向的文化价 值观的判断是完全吻合的。 值得一提的是,语用分析一般都局限在句子层 面,带有汉文化思维模式和表达方式的商务英语信 函是不是一种语用失误还有待进一步研究。但是汉 化式的商务英语信函源于汉语心理文化和思维表达方 式影响的结论应该是毋庸置疑的。 三、结语 商务英语信函写作是一种跨文化交际,它不是 汉语商务文化语境下的思维表达方式在英语语言符号 上简单转换。学习者要熟练掌握商务英语交际技 能,不仅要掌握其复杂的语言表达形式,更要了解 其深层的文化内涵,谙熟商务交际语用规则,这样 才能避免表达中不出或少出现语用失误。[8]美国外语 教学专家W inston Brem beck说:“采用只教语言不 教文化的教学法只能培养出语言流利的大傻瓜”。 当然文化差异障碍并非完全不可逾越。如果商务英 语写作教学把表达能力和商务文化语用能力培养有机 地结合起来,那么学生的跨文化商务英语沟通能力 就能达到准确得体、运用自如的程度。 (责任编辑:宋晓辉责任校对:彭海河) [参考文献] [1]何自然.语用学与英语学习[M]上海:上海外语教 育出版社,1997:2-6. [2]金惠康.跨文化交际翻译[M]北京:中国对外翻译 出版公司,2003:11-24. [3]陈宏薇.汉英翻译基础[M]上海:上海外语教育出 版社,1999:18-39. [4]赵世开.英汉对比语法论[M]上海:上海外语教育 出版社,2001:17-20. [5]Pinkham Joan,The Translator’s Guide to Chinglish[M]北京:外语教学与研究出版社,2000: 48-56.满意请采纳
毕业论文一般要提前半年准备,论文选题怎么选至关重要。可以选择自己感兴趣的课题,也可以跟论文指导老师请教一下有哪些好的选题。 但切记的是,选题一定要有现实指导意义,其次要有大量文献资料可供参考,否则缺乏严谨性。 一般情况下,自考本科毕业论文字数要求一般在5000-8000字之间,查重率30%。写论文不难,只要格式正确,选题和专业切题,不涉嫌抄袭,一般情况下都比较容易通过。 想要完成一篇看起来还不错的论文,切记:字字推敲,咬文嚼字。此外,学生需随时关注论文成绩是否通过,如果论文未通过,修改好以后必须在老师规定的时间内提交,如错过时间未提交的,由考生自己负责。经反复多次修改的论文,应再次送达指导老师审阅认可后,以指导老师签署同意定稿字样为止,该篇论文才算是完成了。 自考毕业论文答辩的一般程序: 1、学员必须在论文答辩会举行之前半个月,将经过指导老师审定并签署过意见的毕业论文一式三份连同提纲、草稿等交给答辩委员会,答辩委员会的主答辩老师在仔细研读毕业论文的基础上,拟出要提问的问题,然后举行答辩会。 2、在答辩会上,先让学员用15分钟左右的时间概述论文的标题以及选择该论题的原因,较详细地介绍论文的主要论点、论据和写作体会。 3、主答辩老师提问。主答辩老师一般提三个问题。老师提问完后,有的学校规定,可以让学生独立准备15—20分钟后,再来当场回答,可以是对话式的,也可以是主答辩老师一次性提出三个问题,学员在听清楚记下来后,按顺序逐一作出回答。根据学员回答的具体情况,主答辩老师和其他答辩老师随时可以有适当的插问。 4、学员逐一回答完所有问题后退场,答辩委员会集体根据论文质量和答辩情况,商定通过还是不通过,并拟定成绩和评语。 5、召回学员,由主答辩老师当面向学员就论文和答辩过程中的情况加以小结,肯定其优点和长处,指出其错误或不足之处,并加以必要的补充和指点,同时当面向学员宣布通过或不通过。至于论文的成绩,一般不当场宣布。自考/成考有疑问、不知道如何总结自考/成考考点内容、不清楚自考/成考报名当地政策,点击底部咨询官网,免费领取复习资料:
成人本科毕业论文的一般流程:
1 确定选题方向和题目
2 收集材料,写开题报告
3 梳理内容,写初稿
4 不断修改内容和格式,查重,完成终稿和定稿
5 毕业论文打印、装订上交到学校。
6 申请学位的同学进行毕业答辩。
成人本科毕业论文的主要特点:
1. 字数要求不高,通常在6-8千字。
每个学校对于论文要求不同,对字数要求也不同。正文字数,是除了摘要、关键词、目录、致谢和参考文献,从引言到结论部分的中间内容。所以不要以整篇论文字数作为正文字数。
2. 查重要求不高,通常在30%以下。
成人本科毕业论文,查重要求大多会在20%-30%,学位论文要求更高些。成人学历不会像全日制那样严格。
3. 90%内容以理论为主。
成人本科的论文,没有办法做实验,除非自己是相关专业的研究工作,所以建议大家乖乖的以理论方面的选题为主,也方便查找资料和修改查重。毕竟,万物皆可理论。
4. 学位论文与非学位论文的要求区别很大。
学位论文和非学位论文对于论文要求还是有所区别的。论文的评价标准通常是不及格、及格、良好和优秀,非学位论文只要及格即可,学位论文要达到良好及以上的标准,查重要求也更高,且需要参加毕业答辩。
成人大专工商管理毕业论文主要就是结合你自己的实践经验和你的工伤理念,再一个就是工商管理的改进措施和提高措施
成考大专毕业论文这样写:
成人高考毕业论文,论文两个字听着难,大家可以放心,并不会如全日制那样要求严格,主要是格式合规,语句通顺就可以了,我给大家整理了5点:
1、论文题目的选取,要遵循准确、新颖、简练,选择一个自己把握较大的题目。
2、目录的话主要简述下论文中的主要段落就行。
3、内容摘要要做到简短而精确,保持完整度。
4、论文的关键词从题名和正文中选择3至8个即可。
5、最后就是论文最后应当要插入参考的主要文献。
选题方面:
论文选题,是确定写开题报告的重要前提,更是整篇论文写作的关键。因为,选取课题是毕业论文撰写的第一步,它实际上就是确定“写什么”的问题,亦即确定你论文的研究方向。
选题的建议:选择让你感兴趣的或自己觉得有把握的,就是跟自己平时感兴趣的话题相接近的题目。选择的题目不一定是局限于老师所给出的参考选题,另外,选题不能太偏,因为太偏的话,能的参考资料必然很少。选题要讨论的范围不要太广泛,要集中到某个点上。
为毕业论文拟定提纲:
拟定提纲有助于考生梳理逻辑,让论文更有条理,思绪清晰,构造出毕业论文的框架,在这个环节考生需要列举出来的是题目、基本论点和内容纲要。
构思主题:
一篇文章一定会有一个主导思想和写作思路。在写作之前需要花很多心思去思考去选择。一个适合的主题,就相当于完成了论文的1/3。因此,在动笔写之前,一定要清楚自己想要写什么。
考生需注意的是:
开头的部分一定要简明清晰,引人入胜,通过历史回顾和现状分析指明论文的重点,也可以适当的介绍自己的论证方法。中间部分通过选材时找到的资料论证观点,要注意把握文章内容的层次、大小段落间的内在联系。
论文讲述条理清晰,用词准确:
有的考生不能按照提出问题、分析问题、总结问题的大体思路去写,整个论文看上去没有条理,不知所云。选材陈旧。有的毕业论文,用过去陈旧的事例,看上去是老面孔、老腔调,摆出的材料是“陈年烂谷子”,没有新鲜感和现实性,文章就显得没有说服力。
英语专业的毕业论文提纲模板2017
英语专业的毕业论文提纲的模板是怎样的呢?英语专业的毕业论文提纲的目的和意义是什么呢?下面是我分享的英语专业的毕业论文提纲的模板,欢迎阅读!
一、目的和意义
英语专业的毕业论文写作是完成本科教学计划、实现本科培养目标的重要阶段;是对学生的英语实践技能、英语语言知识、经贸英语知识以及其他相关学科知识、全面素质、研究与创新能力进行检验考核的重要手段;是学生学士学位资格认证的重要依据;是衡量、评估英语专业教学质量与水平的重要内容之一。
二、选题原则
毕业论文选题应从本专业培养目标的要求出发,结合学科发展的动态和研究现状,尽可能使其具有发展与创新的空间,从而有利于巩固和拓宽学生的知识面,有利于对学生进行科研能力基本训练以及独立工作能力的培养。
毕业论文属于研究性论文,讲求一定的学术性,但其要求与目的有别于刊于学术杂志的学术论文,因而为确保学生在教学计划规定的时间内,在教师指导下完成所要求的工作,选题应遵循如下基本原则:
1、选题须符合教学大纲的基本要求和人才培养的基本规格,须体现专业训练的基本内容,须与所学的专业知识相衔接。
2、选题须充分考虑学生的语言能力、知识构成和专业兴趣。
3、选题的类型应多种多样,力求有益于学生综合运用多学科的理论知识与技能,有利于培养学生独立工作的能力。
4、选题须考虑完成的工作量与所需的时间应符合教学计划的要求,内容既要有探索、钻研的余地,又要考虑完成的可能性。工作量原则上应控制在经过努力能够在规定的时间内完成规定任务的范围内,以保证教学任务的完成。
三、类型及基本要求
英语专业毕业论文依据学术性质和类型不同应符合如下要求:
1、语言及语言学研究类论文
就本科毕业论文而言,纯语言研究无论在理论知识的储备上,还是在语料的收集上都有很大难度,不宜提倡。此类论文可以在语言结构(语音、语法、词汇、语篇等),语言运用(独特的语言现象、语言手段、语言变化等),语言文化(文化对语言理解、使用和学习的影响等),两种语言对比等领域进行应用性的研究。应用性研究的重点在于如何运用现有的知识提出、分析、论证或解决在实践中出现的各种新问题,做出有参考或应用价值的结论。
2、文学评论类论文
此类论文应建立在对所评述的对象,尤其是文学文本的正确理解、解读的基础上,通过具体、细致、深入的分析与研究提出令人信服的、言之成理的结论。论文的形式可以是作家论、文学思潮或流派论、断代文学史论、文学批评介绍等。文学评论可采用不同的方法进行,如社会历史学的、美学与诗学的,也可以是比较的、文化学的方法。无论哪一种方法,都要求学生运用唯物主义与历史唯物主义的学术思想,要求以中国读者的评论视角与立场,进行具有一定新意的'探讨。
3、翻译研究类论文
此类论文可以是纯理论的研究,或具体翻译技巧的研究,或翻译与文化的关系(或与其他学科的关系)的研究,也可以由学生对名家名译做对比性研究,另加对作品本身的评述,对某一翻译理论或技巧进行阐述。
4、语言教学研究类论文
此类研究属交叉学科的研究,涉及语言学、心理语言学、社会语言学、教育学及教学法等,是一个十分广泛的研究领域。其研究范围包括语言研究(教师语言及学习者语言研究),教学方法与技巧研究,课堂教学管理策略研究,学生个体差异研究,影响教学效果的外部条件研究,教育技术的使用与开发研究,教材的分析与评估研究,测试与评估研究,素质教育与外语教学等。此类研究无论从选题,还是方法,或是研究的过程以及结论都应具有应用的意义和价值,突出对语言教学的指导意义和作用。
5、经贸方向研究类论文
此类论文可以是经济、金融、财会、国际贸易、贸易法规、现代管理学等相关领域的纯理论或实证性研究,可结合所学相关经贸及管理类课程,运用现有的知识提出、分析、论证或解决在实践中出现的各种新问题,作出有参考或应用价值的结论。
四、任务及深度要求
毕业论文的主要内容包括:选题、开题报告、论文提纲、论文撰写、论文答辩等,其具体要求遵照《南京工程学院外语系毕业论文实施方法(试行)》相关规定;论文工作与所学专业知识相关,工作量饱满,满足学生一人一题的要求。论文用英文撰写,具有一定的创新性和应用性,正文篇幅在5,000词以上,参考文献8篇(种)以上。指导教师与学生定期见面,并填写《毕业论文指导记录》。
五、考核办法
毕业论文考核及成绩评定由三部分组成:
1、根据毕业论文撰写过程中学生分析、解决问题能力的表现,论文观点的新颖性,论文结构的合理性,论文论证的逻辑性,英语表达的正确性和地道性,以及学生的工作态度,指导教师给予满分为40分的成绩评定。
2、根据毕业论文的指导思想与方案制订的科学性,论文论据的充分性,论文的创见与突破性,论文的结构、文字表达情况,评阅老师给予满分为20分的成绩评定。
3、根据学生本人对论文工作的总体介绍,毕业论文的质量,答辩中回答问题的正确程度,英语语音、语调的规范性和流畅性,答辩小组给予满分为40分的成绩评定。
六、毕业论文时间分配
序号 内 容 时间(周)
1 完成开题报告及相关参考文献的选定工作 4
2 完成论文初稿的撰写 5
3 完成论文二稿的撰写 2
4 完成论文三稿的撰写并定稿 2
5 毕业论文答辩 1
合 计 14
七、其它说明
外语系毕业论文实行“末位淘汰制”,即综合评定成绩倒数1-3名的学生论文将被判定为不合格,学生无权获得学士学位。
contents
introduction………………………………………………………………1
common historical background……………………………………1
international………………………………………………………1
national…………………………………………………………1
common beliefs of beats and rockers……………………………2
rebellion against conventions……………………………………2
beats in literature………………………………………………2
rockers in music circles………………………………………3
ideologies in between……………………………………………4
beatniks were fed up with their government about
the explanations of why things happened……………………4
their same destiny……………………………………………4
beat culture and rock culture were not accepted by
both capitalist and socialist ideologies………………………5
belief in oriental religion…………………………………………5
beatniks study on chinese buddhism…………………………6
rockers belief in indian buddhism……………………………6
identical lifestyles………………………………………………6
bohemian…………………………………………………………7
beats…………………………………………………………7
rockers………………………………………………………7
madness…………………………………………………………8
the beats regarded modern american life as cruel, selfish,
and impersonal that writers and artists were being driven
to madness……………………………………………………8
rockers were mad enough to drive rockniks crazy on
rock circus spot………………………………………………9
self-indulgent……………………………………………………9
drugs…………………………………………………………9
homosexual…………………………………………………10
4. the same conduct……………………………………………………10
beats of satan and angles………………………………………10
rockers' conduct of the two sides………………………………11
conclusion………………………………………………………………13
Why should we write the thesis?
To write a thesis before graduation is a must for every university graduate.
By writing a thesis, we may get some experience and some basic methods for further theoretical study and research and the ability to solve problems.
It is the reflection of a student’s study in college.
Whether a student has such an ability to write a thesis or to solve problems in his/her field is one basis for a unit to accept him/her or not.
How long should we prepare for writing a thesis?One year or so
What do we need when we write a thesis?
Firstly, for English major, most important of all, it is English knowledge and ability that based on your language skills, especially writing skill and grammar knowledge.
Secondly, the way of writing is also important.
A good title, some good ideas to support thesis statement, right language and standard format are what we need.
The language style is something that we should pay much attention to, for example:
Wording: we prefer big word to small one;
Sentence: Long sentences are quite expectable.
How do we write a thesis? How many steps should we follow?
Generally speaking, when we write a thesis, we follow 10 steps:
1. Choose a subject: that is, what you are going to write about. For English major, we may apply:
2. Choose a title/Title a paper;
3. Collect materials for reference in writing;
4. Analyze the collected materials;
5. Sort out the data and arguments;
6. List references;
7. Make up an outline;
8. 1—3 drafts;
9. Proofread;
10. The last version.
What subjects may we choose to write?
English and American Literature
The Practice and Theory of Translation
English Language
English Linguistics
English Grammar
English Phonetics
English Lexicology
English Rhetoric
Language and Culture
ELT Methodology
Teaching English in Middle School
English Teaching Research and Survey
The History of… (All mentioned above)
英语语言学论文提纲
提纲,是一种概括地叙述纲目、要点的`公文。它不把全文的所有内容写出来,只把那些主要内容,提纲挈领式地写出来。以下是我为大家整理英语语言学论文提纲的相关内容,仅供参考,希望能够帮助大家!
I. Introduction
Ⅱ. Euphemism
The Definition of Euphemism
The Features of Euphemism
III.,Pragmatic Failures in English Euphemism
Pragmatic Linguistic Failures
Socio-pragmatic Failures
IV.,The Reasons for the Pragmatic Failure in English Euphemism
The Reasons of Pragmatic Linguistic Failures
The Difference of the Context
The Difference of Expression Patterns
The reasons of Socio-pragmatic failures
The Difference of Customs
The Difference of Social Values
V. The Reflection of Pragmatic Failure in Euphemism
Chapter 1 Gatsby's American Dream and Its Distortion
What is the American Dream
Gatsby's American Dream in Different Phases
Chapter 2 Disillusionment of Gatsby's Distorted Dream
Gatsby's Efforts in Achieving His American Dream
Gatsby's Disillusionment
Chapter 3 New Interpretation of Gatsby's American Dream
The External Factors of the Disillusionment
The Hierarchy System
The Jazz Age
The Internal Factors of the Disillusionment
The Essential Factor of the Disillusionment
Some Hypotheses
The American Dream in the Present Age
Conclusion
This conclusion
F. Scott Fitzgerald's The Great Gatsby is a novel that deals with American dreamto a great extent. In a relatively short novel of nine chapters, Fitzgerald tells the tragicstory of Jay Gatsby's quest for the rich and shallow Daisy. Through the first-personnarrator, Nick Carraway, the emptiness of the materialistic American dream isrevealed and the novel ultimately manifests the failure of this American dream.
The American dream concerns politics as in “The Declaration of Independence”,military affairs as in the participation of America in the World War Ⅰ, economy asabout the matter of material success, moral conventions as about spiritual goodnessand religious freedom, literature as reflected in novels, sports as in the principle“competing fairly, openly and aboveboard”, aesthetics as in the appreciation of thebeauty of happiness, and many other fields. It comes from the old colonist's time,through the Westward Expansion, the Independence War, the Civil War, two worldwars, to the present highly developed society and goes on for ever. It is a method ofcommunication in the way that success is used to show off and that the invisibleuntouchable inner virtues and abilities are to be proved to the society in the form ofvisible success. It is a history of struggle in the sense that people take efforts to makewhat is said and what is done meet. It is the emotional and psychological growth ofindividuals as well as material and spiritual growth of the nation.
The Great Gatsby not only expresses the theme of the disillusioned materialisticAmerican dream, it also constantly urged the society to seek a new cultural insightoutlet---the spiritual American dream, which undoubtedly provides a patch to mendthe already distorted and imperfect American dream culture. So the point is to find abalance between the spiritual and the material. We have experienced and willexperience a lot of adventures or frustrations in our life, we constantly face differenttemptations and moral shortcuts, sometimes we may even vacillate, but what makesus persist and keep striving is the right values and solid faiths, thus bringing usspiritual liberation and inner freedom to live a happy life. That is the power of dream.
The roaring twenties of the United States is the ideal setting for Gatsby's story,but it is only the setting. The story itself is as great as ever. To some degree, theAmerican dream in this story is sublimed to a universal sense which breaks thelimitation of time and space. So any research on the novel and its profound meaningof the American dream will never be outdated.
1 Introduction
Significance of the research
Organization of the thesis
2 Literature Review
Researches on monolingual mental lexicon
Definition of mental lexicon
Models of mental lexicon: a developing one
Research methodology of bilingual mental lexicon
Word association paradigm
Word translation task
Cross-language priming paradigm
Theories on bilingual mental lexicon
Weinreich’s three hypotheses: the ancestor of bilingual
mental lexicon models
Paivio’s bilingual dual-coding theory
Kroll & Stewart’s revised hierarchical model
De Groot’s distributed representation model
3 Extended Bilingual Distributed Representation Model
Setting and characteristic of L2 word acquisition
Psychological mechanism of L2 word acquisition
Coactivation pattern: L2 word representation manner
Simultaneous formation of semantic memory and episodic memory
Semantic restructuring in L2 vocabulary development
4 Implications for L2 Word Meaning Acquisition
Unbalanced performance on language comprehension
and production
Receptive vs. productive vocabulary: imbalance on
acquisition difficulty
Positive effect of episodic memory
Negative semantic transfer
Episodic memory: the primary cause of negative semantic transfer
Negative effect of episodic memory
Episodic memory and L2 word meaning acquisition
Applying episodic memory: when and how
Strengthening semantic memory: why and how
5 Conclusion
contents
introduction………………………………………………………………1
common historical background……………………………………1
international………………………………………………………1
national…………………………………………………………1
common beliefs of beats and rockers……………………………2
rebellion against conventions……………………………………2
beats in literature………………………………………………2
rockers in music circles………………………………………3
ideologies in between……………………………………………4
beatniks were fed up with their government about
the explanations of why things happened……………………4
their same destiny……………………………………………4
beat culture and rock culture were not accepted by
both capitalist and socialist ideologies………………………5
belief in oriental religion…………………………………………5
beatniks study on chinese buddhism…………………………6
rockers belief in indian buddhism……………………………6
identical lifestyles………………………………………………6
英语毕业论文提纲的写作流程:1.提纲写作需要先拟定论文标题.2.根据论文题目写出总论点.3.结合总论点考虑全篇的整体布局.4.确定论文的整体布局后再逐步考虑总论点下面的分论点,直至确定论点句.5.结合段落部署,把相关材料组合起来,以便写作过程中的随用随取.6.进行全面的检查,对于不必要的内容进行不必要的删减.英语专业毕业论文提纲要求学位论文包括前置、主体、附录等三个部分.(一)前置1.英文封面:由论文英文题目、解释、作者、指导老师姓名和职称、时间组成.2.目录:由论文的中、英文摘要、篇、章、条、款以及参考书目、附录等序号、题名和页码组成,排在英文封面之后另页.3.中、英文内容论文摘要:摘要是论文的内容不加注释和评论的简短陈述,宜以最简洁的语言介绍论文的概要、作者的突出论点、新见解或创造性成果以及实验方法、数据或结论,是一篇完整的短文,可以独立使用,中文摘要一般在200字左右4关键词:关键词是用以表示全文主题内容信息的单词或术语.为便于文献检索,学位论文应注明三至五个具有代表意义中、外文,关键词,,这些关键词就是论文的中心词,以显著的字符另起一行,分别排在中、外文摘要的左下方.各关键词之间用,分号,隔开.外文关键词应与中文关键词相对应.(二)主体部分主题部分包括引言(introduction)、正文(body)、结论(conclusion)、参考文献(bibliography).主体部分必须由另页右页开始.1.引言:主要说明研究工作的目的、涉及范围、相关领域的前人研究成果和知识空白、研究设想、研究方法等方面的概述、理论意义和实用价值等.2.正文:论文的正文是核心部分,占主要篇幅.一般论文选题需要从几个方面来论述或论证.要求论据充分,论点明确.行文必须实事求是,客观真切,准确完备,合乎逻辑,层次分明,简练可读.正文部分要有分级标题,章、条、款、项的序号编码方法,采用阿拉伯数分级系列编号法,论文中的章、条、款、项依次排列,依次从1开始,连续编号,中间用,.,相隔,最末级编号之后不加点.3.结论:学位论文的结论是最终的、总体的结论,它是对正文部分的论述的概述,也可以在结论或讨论中提出建议、研究设想、尚待解决的问题等.毕业论文提纲的编写方法: 标题式写法用简洁的文字凝练出标题,并将这部分内容概括出来.这种写法的好处是简洁明了,一目了然,但是这种方法存在一定的缺陷,作者本人对此非常了解熟悉,但是外人乍看没有眉目,因此,在毕业论文的提纲写作中,很少使用这种方法. 句子式写法就是用表述完整通畅的句子将所要描述出来的内容进行概括,这种写法更为具体,更为明确,自己了解的同时也能让外人看得懂.因为毕业论文不是针对个人,因此在毕业论文提纲的写作中得到广泛应用.2.毕业论文提供的修改推敲毕业论文提纲写好后,需要进行推敲和修改,修改的过程中需要注意以下几点: 题目是否合适.题目是一篇文章的精华所在,其重要性不容忽视,不合适的论文题目会对接下来的论文写作带来阻碍. 结构是否合理.合理的结构需要点明主题的基础上围绕主题进行拓展延伸,划分层次和段落,提高文章的逻辑性,检查过渡是否自然,然后进行全局性的把控. 层次是否完善.提纲的层次必须完善,每个层次必须保证清晰,总论点应该重点突出,序论和结论部分应该简明扼要.本论是全文的重点,是需要集中精力写的一部分,因此,提纲应该罗列地详细一点,层层深入,体现总论和分论的巧妙融合.希望能帮到你