首页

毕业论文

首页 毕业论文 问题

挪威森林毕业论文题目

发布时间:

挪威森林毕业论文题目

村上春树,1949年生于日本兵库县,早稻田大学戏剧系毕业,1979 年以第一部创作小说《且听风吟》得到当年日本的群像新人奖。获得野间文艺新人奖和谷崎润一郎奖的作品-《挪威的森林》-迄今卖了超过700万本,使作者成为日本最畅销的作家。村上春树曾翻译 Theroux,John Irving及Raymond Chandler的小说,九十年代在美国普林斯顿大学和Tufts大学任客座讲师。 参考资料:

村上春树49年生人,京都府人 毕业与早稻田大学文学部。1979年以处女作《且听风吟》或群像新人文学奖。主要作品有《挪威的森林》《天黑以后》等长片作品。简单说下村上的文体,他力图捕获时间直流,揭示社会阵势一面,但绝不沉闷,以其特有的叙事方式 你可以轻松的读完全书。他处理的都是根本性的问题,生与死的意思,真实的本质,对时间的感觉与记忆与物质世界的关系,寻找身份和意义 ,爱与被爱。可以用绝想象不到的想象,去描绘很平常的事务。

村上春树(むらかみ はるき ),日本现代小说家,1949年1月12日出生在日本京都市伏见区,为国语教师村上千秋、村上美幸夫妇的长子。毕业于早稻田大学第一文学部演剧科,亦擅长美国文学的翻译,29岁开始写作,第一部作品《且听风吟》即获得日本群像新人奖,1987年第五部长篇小说《挪威的森林》上市至2011年在日本畅销1500余万册,国内简体版到2004年销售总量786万,引起“村上现象”。

其作品风格深受欧美作家的影响,基调轻盈,少有日本战后阴郁沉重的文字气息,被称作第一个纯正的“二战后时期作家”,并被誉为日本80年代的文学旗手。

1955年4月,入西宫市立香栌园小学就读。身为国语教师的父亲有意识培养村上对日本古典文学的兴趣,但他却始终未能入道,相反对西方文学却情有独钟。1961年4月,入芦屋市立精道初级中学校就读,然而这位读书少年却不是个爱学习的好学生,进入中学后,村上常因不用功而挨老师的打。后来他承认当时自己内心相当叛逆,“不想学的、没兴趣的东西,再怎么样都不学”。读高中后村上的逆反心理更严重了,整日和女生厮混,抽烟、逃课,用中国的话说就是个“问题少年”。但村上的文学素养很高,他经常在校刊上发表文章,还翻译自己喜欢的美国惊悚小说。也就是在这段时间里,村上疯狂地迷上了爵士乐,常常饿着肚子将午餐钱省下来买唱片———他对爵士乐的痴迷一直延续到了今天。1964年4月,入兵库县神户高级中学就读。1967年18岁,听从父母劝告,准备考国立大学。经常去芦屋图书馆。1968年4月,到东京,入早稻田大学第一文学部戏剧专业就读。在目白原细川藩邸的私立宿舍“和敬寮”寄居半年,后退出。后来迁往练马区寄宿。距离最近的车站是都立家政,几乎不去学校,在新宿打零工,其余时间泡在歌舞伎町的爵士乐酒吧里。1969年4月,《问题只此一个,没有交流68年电影观感》在《早稻里》发表。后迁入三鹰市一间宿舍居住。在早稻田大学读书期间,村上春树遇见了后来成为他妻子的高桥阳子,经过一段时间的交往,他们决定厮守终生。1971年,22岁的村上决定休学与阳子注册结婚。小夫妻白天到唱片行做事,晚上在咖啡馆打工。1974年25岁,在国分寺开爵士乐酒吧,白天卖咖啡,晚上当酒吧。开店资金500万日元,250万为夫妇打零工存款,其余由银行贷款。店名取自在三鹰寄居时养的一只猫的名字,后移店至千驮谷。这是村上春树一生中最静谧、幸福的时光,他一边经营,一边读书,一边观察,生意也越来越顺利。1975年3月,从早稻田大学第一文学部戏剧专业毕业。毕业论文题目是《美国电影中的旅行思想》。1979年,在涩谷区千驮附近的神宫球场起了写小说念头,随后每晚在餐桌上挥笔不止,写罢投给“群像新人奖”评审委员会。投稿的原因在于“有字数限制”。6月,《且听风吟》获第23届“群像新人奖”。7月,《且听风吟》由讲谈社印行。1980年,在涩谷区千驮谷一边经营酒吧,一边从事创作。1981年,决心从事专业创作。酒吧转让他人,移居千叶县船桥市。3月,发表《纽约煤矿的悲剧》(载于《brutus》)。4月,发表《袋鼠佳日》,由此至1983年在该刊发表系列短篇。同年开始作为编委参与《早稻田文学》的编辑工作,为时一年半。1985年10月,获第21届“谷崎润一郎奖”。1986年移居神奈川县大矶町,10月,在意大利罗马滞留10日,后赴希腊。1987年1月,留居意大利西西里岛。发表波尔短篇译作《文坛游泳术》(载于《文学界》),《“the scrap”怀念80年代》由文艺春秋社印行。2月,留居罗马。3月,赴博洛尼亚。4月,赴法国的科西嘉岛和希腊的克里特岛旅行。6月,回国。7月,波尔短篇译作集《世界尽头》由文艺春秋社印行。9月,重赴罗马。10月,参加雅典马拉松赛。1988年2月,发表《罗马哟罗马,我们必须准备越冬》(载于《新潮》)。3月,赴伦敦,翻译托尔曼的《忆伯父》,由文艺春秋社印行。4月,回国。回国后取得汽车驾驶许可证。8月,返罗马,同摄影师松村遇三结伴赴希腊、土耳其采访旅行。先去希腊东北部阿索斯半岛上建有希腊正教修道院的圣可索斯山,之后驱车由伊斯坦布尔进入土耳其,用21天沿国境线绕土耳其周游,途经黑海、苏联、伊朗、伊拉克国境、地中海、爱琴海,最后折回罗马。1989年4月,发表《雷蒙德的早逝》(载于《新潮》)。5月,赴希腊罗得旅行。6月,发表《电视人的反击》(载于par avion》)和《飞机》(载于《eureka》)。7月,驾驶私家车赴德国南部、奥地利旅行。10月,回国,即赴纽约。1990年1月,回国。2月,在居住地涩谷区千驮谷目睹奥姆真理教竞选众议院议员的宣传活动。5月至翌年7月,八卷本《村上春树作品集1979——1989》由讲谈社印行,发表《杰克·伦敦的假牙,突如其来的个人教训》(载于《朝日新闻》)。6月,叙写作为希腊、意大利“常驻旅行者”的体验并收有同阳子夫人的照片的《远方的鼓》由讲谈社印行,发表《托尼·瀑谷》(载于《文艺春秋》)。1991年1月,赴美国新泽西州普林斯顿大学任客座研究员。1992年由于延长美国滞留期限,以客座教授身份在普林斯顿大学研究生院讲现代日本文学,内容为“第三新人”作品读解,副教科收为江藤淳的《成功与失落》。1993年7月,赴马萨诸塞州剑桥城的塔夫茨大学任职。1995年3月,美国大学春假期间临时回国,在神奈川县大矶家里得知地铁毒气事件。6月,退掉剑桥城寓所,驱车横穿美国大陆至加利福尼亚,之后在夏威夷考爱岛逗留一个半月回国。8月《奇鸟行状录》第三部《捕鸟人篇》由新潮社印行。9月,在神户市与芦屋市举行自选作品朗诵会。1996年12月,独自采访东京地铁毒气事件62名受害者,每5天采访1名。2月,发表《第七个男人》(载于《文艺春秋》)。《奇鸟行状录》获第47届“读卖文学奖”。2006年年初,村上春树凭借着《海边的卡夫卡》入选美国“2005年十大最佳图书”。而后,村上春树又获得了有“诺贝尔文学奖前奏”之称的“弗朗茨·卡夫卡”奖。2009年,长篇小说《1Q84》 BOOK1 BOOK2出版,获得“耶路撒冷文学奖”。时值新一轮巴以冲突高峰期,支持巴勒斯坦的各方力量极力劝阻,但经过慎重考虑之后,最终前往以色列受奖,并发表了以人类灵魂自由为主题的获奖感言。2011年,访谈录《和小泽征尔谈音乐》出版,并荣获第11届小林秀雄奖。2013年4月推出的长篇小说《没有色彩的多崎作和他的巡礼之年》,该书在发售第7天发行量达到100万册。2014年4月18日,家村上春树新作《没有女人的男人们》开始发售。

村上春树并没有在任何作品中出现过这句话,这句话是三岛由纪夫的“新恋爱讲座”里的话。

村上春树,1949年1月12日出生于日本京都市伏见区,日本当代作家。

1975年,毕业于早稻田大学第一文学部戏剧专业。1979年,凭借小说处女作《且听风吟》获得第23届群像新人文学奖。1980年,发表长篇小说《1973年的弹子球》,后入围第83届芥川奖。1982年,长篇小说《寻羊冒险记》出版单行本,并获第4届野间文艺新人奖。

1985年,凭借长篇小说《世界尽头与冷酷仙境》获得第21届谷崎润一郎奖。1987年,出版长篇小说《挪威的森林》,至2009年发行逾1000万册,该书打破了日本文坛的沉寂,出现了所谓的“村上春树现象”。

早年经历:

1949年1月12日,村上春树出生于日本京都伏见区。1955年,6岁时入西宫市立香栌园小学就读。1961年,12岁时入芦屋市立精道初级中学校就读,这一期间开始接触欧美文学。1964年,15岁时入兵库县神户高级中学就读,开始涉猎英文书籍,为其日后从事翻译奠定了基础。1967年,高考落榜,为报考国立大学复读一年,以满足父母心愿,这期间大部分时光都是在芦屋图书馆度过。

1968年4月,考入早稻田大学第一文学部戏剧专业,住在白元细川藩邸的民营宿舍“和敬寮”。1969年,在《早稻田》校刊发表影评《问题只此一个,没有交流——1968年电影观感》;同年,迁入位于三鹰市的民房,并开始练习从旧物店买回的二手长笛。

1974年,在东京国分寺经营爵士乐酒吧“彼得猫”,店名取自在三鹰居时养的一只宠物猫。1975年3月,从早稻田大学毕业,读大学总共用了7年,毕业论文题目为《美国电影中的旅行思想》。1977年,“彼得猫”爵士乐酒吧迁址东京涩谷区的千驮谷。

挪威森林的毕业论文题目

村上春树并没有在任何作品中出现过这句话,这句话是三岛由纪夫的“新恋爱讲座”里的话。

村上春树,1949年1月12日出生于日本京都市伏见区,日本当代作家。

1975年,毕业于早稻田大学第一文学部戏剧专业。1979年,凭借小说处女作《且听风吟》获得第23届群像新人文学奖。1980年,发表长篇小说《1973年的弹子球》,后入围第83届芥川奖。1982年,长篇小说《寻羊冒险记》出版单行本,并获第4届野间文艺新人奖。

1985年,凭借长篇小说《世界尽头与冷酷仙境》获得第21届谷崎润一郎奖。1987年,出版长篇小说《挪威的森林》,至2009年发行逾1000万册,该书打破了日本文坛的沉寂,出现了所谓的“村上春树现象”。

早年经历:

1949年1月12日,村上春树出生于日本京都伏见区。1955年,6岁时入西宫市立香栌园小学就读。1961年,12岁时入芦屋市立精道初级中学校就读,这一期间开始接触欧美文学。1964年,15岁时入兵库县神户高级中学就读,开始涉猎英文书籍,为其日后从事翻译奠定了基础。1967年,高考落榜,为报考国立大学复读一年,以满足父母心愿,这期间大部分时光都是在芦屋图书馆度过。

1968年4月,考入早稻田大学第一文学部戏剧专业,住在白元细川藩邸的民营宿舍“和敬寮”。1969年,在《早稻田》校刊发表影评《问题只此一个,没有交流——1968年电影观感》;同年,迁入位于三鹰市的民房,并开始练习从旧物店买回的二手长笛。

1974年,在东京国分寺经营爵士乐酒吧“彼得猫”,店名取自在三鹰居时养的一只宠物猫。1975年3月,从早稻田大学毕业,读大学总共用了7年,毕业论文题目为《美国电影中的旅行思想》。1977年,“彼得猫”爵士乐酒吧迁址东京涩谷区的千驮谷。

村上春树(むらかみ はるき ),日本现代小说家,1949年1月12日出生在日本京都市伏见区,为国语教师村上千秋、村上美幸夫妇的长子。毕业于早稻田大学第一文学部演剧科,亦擅长美国文学的翻译,29岁开始写作,第一部作品《且听风吟》即获得日本群像新人奖,1987年第五部长篇小说《挪威的森林》上市至2011年在日本畅销1500余万册,国内简体版到2004年销售总量786万,引起“村上现象”。

其作品风格深受欧美作家的影响,基调轻盈,少有日本战后阴郁沉重的文字气息,被称作第一个纯正的“二战后时期作家”,并被誉为日本80年代的文学旗手。

1955年4月,入西宫市立香栌园小学就读。身为国语教师的父亲有意识培养村上对日本古典文学的兴趣,但他却始终未能入道,相反对西方文学却情有独钟。1961年4月,入芦屋市立精道初级中学校就读,然而这位读书少年却不是个爱学习的好学生,进入中学后,村上常因不用功而挨老师的打。后来他承认当时自己内心相当叛逆,“不想学的、没兴趣的东西,再怎么样都不学”。读高中后村上的逆反心理更严重了,整日和女生厮混,抽烟、逃课,用中国的话说就是个“问题少年”。但村上的文学素养很高,他经常在校刊上发表文章,还翻译自己喜欢的美国惊悚小说。也就是在这段时间里,村上疯狂地迷上了爵士乐,常常饿着肚子将午餐钱省下来买唱片———他对爵士乐的痴迷一直延续到了今天。1964年4月,入兵库县神户高级中学就读。1967年18岁,听从父母劝告,准备考国立大学。经常去芦屋图书馆。1968年4月,到东京,入早稻田大学第一文学部戏剧专业就读。在目白原细川藩邸的私立宿舍“和敬寮”寄居半年,后退出。后来迁往练马区寄宿。距离最近的车站是都立家政,几乎不去学校,在新宿打零工,其余时间泡在歌舞伎町的爵士乐酒吧里。1969年4月,《问题只此一个,没有交流68年电影观感》在《早稻里》发表。后迁入三鹰市一间宿舍居住。在早稻田大学读书期间,村上春树遇见了后来成为他妻子的高桥阳子,经过一段时间的交往,他们决定厮守终生。1971年,22岁的村上决定休学与阳子注册结婚。小夫妻白天到唱片行做事,晚上在咖啡馆打工。1974年25岁,在国分寺开爵士乐酒吧,白天卖咖啡,晚上当酒吧。开店资金500万日元,250万为夫妇打零工存款,其余由银行贷款。店名取自在三鹰寄居时养的一只猫的名字,后移店至千驮谷。这是村上春树一生中最静谧、幸福的时光,他一边经营,一边读书,一边观察,生意也越来越顺利。1975年3月,从早稻田大学第一文学部戏剧专业毕业。毕业论文题目是《美国电影中的旅行思想》。1979年,在涩谷区千驮附近的神宫球场起了写小说念头,随后每晚在餐桌上挥笔不止,写罢投给“群像新人奖”评审委员会。投稿的原因在于“有字数限制”。6月,《且听风吟》获第23届“群像新人奖”。7月,《且听风吟》由讲谈社印行。1980年,在涩谷区千驮谷一边经营酒吧,一边从事创作。1981年,决心从事专业创作。酒吧转让他人,移居千叶县船桥市。3月,发表《纽约煤矿的悲剧》(载于《brutus》)。4月,发表《袋鼠佳日》,由此至1983年在该刊发表系列短篇。同年开始作为编委参与《早稻田文学》的编辑工作,为时一年半。1985年10月,获第21届“谷崎润一郎奖”。1986年移居神奈川县大矶町,10月,在意大利罗马滞留10日,后赴希腊。1987年1月,留居意大利西西里岛。发表波尔短篇译作《文坛游泳术》(载于《文学界》),《“the scrap”怀念80年代》由文艺春秋社印行。2月,留居罗马。3月,赴博洛尼亚。4月,赴法国的科西嘉岛和希腊的克里特岛旅行。6月,回国。7月,波尔短篇译作集《世界尽头》由文艺春秋社印行。9月,重赴罗马。10月,参加雅典马拉松赛。1988年2月,发表《罗马哟罗马,我们必须准备越冬》(载于《新潮》)。3月,赴伦敦,翻译托尔曼的《忆伯父》,由文艺春秋社印行。4月,回国。回国后取得汽车驾驶许可证。8月,返罗马,同摄影师松村遇三结伴赴希腊、土耳其采访旅行。先去希腊东北部阿索斯半岛上建有希腊正教修道院的圣可索斯山,之后驱车由伊斯坦布尔进入土耳其,用21天沿国境线绕土耳其周游,途经黑海、苏联、伊朗、伊拉克国境、地中海、爱琴海,最后折回罗马。1989年4月,发表《雷蒙德的早逝》(载于《新潮》)。5月,赴希腊罗得旅行。6月,发表《电视人的反击》(载于par avion》)和《飞机》(载于《eureka》)。7月,驾驶私家车赴德国南部、奥地利旅行。10月,回国,即赴纽约。1990年1月,回国。2月,在居住地涩谷区千驮谷目睹奥姆真理教竞选众议院议员的宣传活动。5月至翌年7月,八卷本《村上春树作品集1979——1989》由讲谈社印行,发表《杰克·伦敦的假牙,突如其来的个人教训》(载于《朝日新闻》)。6月,叙写作为希腊、意大利“常驻旅行者”的体验并收有同阳子夫人的照片的《远方的鼓》由讲谈社印行,发表《托尼·瀑谷》(载于《文艺春秋》)。1991年1月,赴美国新泽西州普林斯顿大学任客座研究员。1992年由于延长美国滞留期限,以客座教授身份在普林斯顿大学研究生院讲现代日本文学,内容为“第三新人”作品读解,副教科收为江藤淳的《成功与失落》。1993年7月,赴马萨诸塞州剑桥城的塔夫茨大学任职。1995年3月,美国大学春假期间临时回国,在神奈川县大矶家里得知地铁毒气事件。6月,退掉剑桥城寓所,驱车横穿美国大陆至加利福尼亚,之后在夏威夷考爱岛逗留一个半月回国。8月《奇鸟行状录》第三部《捕鸟人篇》由新潮社印行。9月,在神户市与芦屋市举行自选作品朗诵会。1996年12月,独自采访东京地铁毒气事件62名受害者,每5天采访1名。2月,发表《第七个男人》(载于《文艺春秋》)。《奇鸟行状录》获第47届“读卖文学奖”。2006年年初,村上春树凭借着《海边的卡夫卡》入选美国“2005年十大最佳图书”。而后,村上春树又获得了有“诺贝尔文学奖前奏”之称的“弗朗茨·卡夫卡”奖。2009年,长篇小说《1Q84》 BOOK1 BOOK2出版,获得“耶路撒冷文学奖”。时值新一轮巴以冲突高峰期,支持巴勒斯坦的各方力量极力劝阻,但经过慎重考虑之后,最终前往以色列受奖,并发表了以人类灵魂自由为主题的获奖感言。2011年,访谈录《和小泽征尔谈音乐》出版,并荣获第11届小林秀雄奖。2013年4月推出的长篇小说《没有色彩的多崎作和他的巡礼之年》,该书在发售第7天发行量达到100万册。2014年4月18日,家村上春树新作《没有女人的男人们》开始发售。

1. 日本经济的衰退可以影响中国经济吗2. 日本的政治与中日关系3. 中国的技术已经超越日本了吗

挪威的森林的毕业论文题目

前不久,在读村上春树的小说《挪威的森林》时,对书中主人公提到的美国作家菲茨杰拉德《了不起的盖兹比》开始感起了兴趣。在《挪威的森林》里有一断描写,学生公寓里有一位天分极高而鹤立鸡群的优秀人物永泽君,对周围的同学没有看得上眼的。但发现主人公渡边君在读《了不起的盖兹比》时,就开始对渡边君关注起来。于是问他是不是在读《了不起的盖兹比》,渡边君答道:是的,这是在读第四遍了。永泽君听了就说,能将《了不起的盖兹比》读四遍的人就能做我的朋友。果然,永泽君从此就与渡边君做了朋友。可见,村上对《了不起的盖兹比》是推崇备至的。看了村上的这部小说后,本居士就产生了要读《了不起的盖兹比》的冲动。其实,本居士对《了不起的盖兹比》这本书早有所闻,记得年轻时读美国文学简介时,就看到这个小说的名字,在书店浏览英文原著作品(当时国内只有影印的外文小说,也就是盗版书),也看到这本小说—The Great Gatsby。当时就想买,但后来又没有买,不知什么原因,也许是人年轻,心浮气躁吧。现在想来有点可惜,否则早就读上了这么好的小说了。我能记住《了不起的盖兹比》,还因另外一件事。小女大学毕业写毕业论文时,其题目就是“论《了不起的盖兹比》的色彩应用”,当时她就论文中的英语问题咨询过我。在读《挪威的森林》时,一下就想到,女儿当时选《了不起的盖兹比》作论文题,是不是受了村上的影响?后来我问女儿,读过《挪威的森林》没有?她说没有。那什么你毕业论文要选《了不起的盖兹比》作论题呢?主要她高中一个同学(当时在读北京电影学院)推荐她选这本书作论题的。呵呵,原来如彼(不是原来如此)。我知道,她在读北影的那个同学是有一定思想深度的,因我曾与她那帮高中同学在我家的饭厅里高谈阔论过几次。近两天,本居士终于把《了不起的盖兹比》这本书搞到手了,当然是电子版的,而且是从网上下载的。呵呵,现在网络就是方便,什么都能找到,而且是免费的。化了一个晚上加上半个下午,一口气把这小说读完了。读完后的感觉,就一个字“爽”!菲茨杰拉德的小说太有深度了,怪不连村上春树这样有名的作家都对其佩服得五体投地。菲茨杰拉德采用插叙的的手法,传倚般、神秘般、色彩般地向人们展示了一个美国梦的典型人物—大亨盖兹比的人生历程,他的西部家乡,他年轻时的贫穷,他一次奇遇而改名换姓(从乡巴佬味的姓氏盖茨变为大名鼎鼎的盖兹比),他神秘的发家,他公馆豪华而热闹的晚会场面,他对不知姓名宾客的慷慨大方,他对恋人黛西的执着情感(安排与恋人重逢时的紧张、坚持重续旧梦,为恋人闯下的车祸而主动承担并招来杀身之祸)、他死后孤零零的葬礼(连他为之献身的恋人黛西都没有参加)。菲茨杰拉德自己在评价《了不起的盖兹比》“这部小说的重心放在幻象的消灭之上——正是这种幻象才使得这个世界那么鲜艳。你根本无须理会事情的真与假,只要它们沾上了那份魔术般的光彩就行了。”本居士读《了不起的盖兹比》,心情是复杂的,有猎奇,有欣赏,也有沉重。归结起来,有五个感受---丰富的色彩、传奇的人生、执着的爱情、细腻的心理和淡漠的人情。丰富的色彩也许是受了小女选择“论《了不起的盖兹比》的色彩应用”作毕业论文题目的影响,本居士在读该小说,就非常注意其对色彩的描写,有点先入为主的行为。果不其然,《了不起的盖兹比》对色彩的描述确实是五颜六色的,而且色彩用的很恰当,很到位,很有油画大师的风范。本居士在读完本后,对电子书,输入“色”字进行搜索,竟有147项,当然还不包括没有带“色”字的颜色描写,像绿什么什么的,黄什么什么的。他用色之深动,比如“深色的、浓郁的玫瑰花,”“一本本红色烫金封皮的书立在书架上,”“走进一间宽敞明亮的玫瑰色的屋子。两头都是落地长窗,把这间屋子轻巧地嵌在这座房子当中。这些长窗都半开着,在外面嫩绿的草地的映衬下,显得晶莹耀眼,”“一阵轻风吹过屋里,把窗帘从一头吹进来,又从另一头吹出去,好像一面面白旗,吹向天花板上糖花结婚蛋糕似的装饰;然后轻轻拂过绛色地毯,留下一阵阴影有如风吹海面。”“他的身影马上就跟墙壁的水泥色打成一片了。一层灰白色的尘土笼罩着他深色的衣服和浅色的头发,”“然后才选中了一辆新车,车身是淡紫色的,里面坐垫是灰色的。我们坐着这辆车子驶出庞大的车站,开进灿烂的阳光里。” 。“衣服是淡蓝色的,镶着淡紫色的珠子。”“车子是瑰丽的奶油色的,镀镍的地方闪光耀眼,车身长得出奇,四处鼓出帽子盒、大饭盒和工具盒,琳琅满目,还有层层叠叠的挡风玻璃反映出十来个太阳的光辉。我们在温室似的绿皮车厢里许多层玻璃后面坐下,向城里进发。”“我仿佛看见一张张五色斑斓的老虎皮挂在他在大运河上的宫殿里,我仿佛看见他打开一箱红宝石,借它们浓艳的红光来减轻他那颗破碎的心的痛苦。”“盖茨比一身白法兰绒西装,银色衬衫,金色领带,慌慌张张跑了进来。他脸色煞白,眼圈黑黑的,看得出他一夜没睡好。”“我们走上楼,穿过一间间仿古的卧室,里面铺满了玫瑰色和淡紫色的绸缎,摆满了色彩续纷的鲜花,”“他拿出一堆衬衫,开始一件一件扔在我们面前,薄麻布衬衫、厚绸衬衫、细法兰绒衬衫都抖散了,五颜六色摆满了一桌。我们欣赏着的时候,他又继续抱来其他的,那个柔软贵重的衬衣堆越来越高———条子衬衫、花纹衬衫、方格衬衫,珊瑚色的、苹果绿的、浅紫色的、淡桔色的、上面绣着深蓝色的他的姓名的交织字母。”“雨还在下,可是西方的乌云已经拨开,海湾上空翻滚着粉红色和金色的云霞。” “我真想采一朵那粉红色的云彩,把你放在上面推来推去。”“乔丹的手指,黝黑色上面搽了一层白粉,在我手指里搁了一会。”“高高的在一座白色的宫殿里,国王的女儿,黄金女郎⋯⋯”“面色和他本人苍白的头发一样苍白,”“马弗罗•米切里斯连车子的颜色都说不准———他告诉第一个警察说是浅绿色。另一辆车,开往纽约的那一辆,开到一百码以外停了下来,开车的赶快跑回出事地点,茉特尔•威尔逊在那里跪在公路当中,死于非命,她那发黑的浓血和尘土混合在一起。”“除了他那套粉红色衣服在月光下闪闪发光。”“。他那套华丽的粉红色衣服衬托在白色的台阶上构成一片鲜艳的色彩,”“”还记得紧紧抓在我们戴了手套的手里的长条绿色车票。最后还有停在月台门口轨道上的芝加哥—密尔沃基—圣保罗铁路的朦胧的黄色客车,看上去就像圣诞节一样地使人愉快。”“她头发像秋叶的颜色,她的脸和她放在膝盖上的浅棕色无指手套一个颜色”“我也想到了盖茨比第一次认出了黛西的码头尽头的那盏绿灯时所感到的惊奇。他经历了漫长的道路才来到这片蓝色的草坪上,他的梦一定就像是近在眼前,他几乎不可能抓不住的。他不知道那个梦已经丢在他背后了,丢在这个城市那边那一片无垠的混沌之中不知什么地方了,那里合众国的黑黝黝的田野在夜色中向前伸展。”列位看官,菲茨杰拉德上面关于色彩的描述是不是够丰富、够生动、够传情?现在我才明白小女为什么选择菲茨杰拉德关于色彩的描述作为她毕业论文的题材。小女确实有眼光,而且是独到的眼光。毕竟她小时是学过绘画的,对色彩的感受有一种天赋。其实,对色彩的的感受,每个人都会有的。比如,本居士在《坦桑尼亚见闻:两度临海看日出,旭辉逆照打鱼人》和《坦桑尼亚见闻—内陆原野之日出美景》都叙述了对天边色彩的感受。在写此时,吃饭时间到,于是到了饭厅吃晚饭。一边喝着白兰地,一边观赏窗外日落后西边的晚霞。随着夜幕的降临,西边云彩的颜色逐渐发生变化,使人想起了徐志摩著名诗篇《再别康桥》中的“轻轻的一挥衣袖,化着西边云彩,”色彩的变化是浪漫的,能带给人们无穷的遐想。传奇的人生菲茨杰拉德笔下的盖兹比,是一个传奇人物,一个美国梦的体现者。他一出现就给人一种神秘、奇异的色彩。人们对他有无数的猜测,什么都有。在本居士看来,他倒有点像大仲马《基督山恩仇记》中的主人公基督山伯爵,传奇而神秘。他本是一个西部小镇上的乡巴佬,爱上一个上层社会的姑娘,但因贫穷而失去了与这位姑娘结婚成家的机会的。后来,在黑社会大佬的指点下,他开始暴富,成了纽约长岛地区有名的富家大亨,实现他的美国梦。就是这样一个有英雄气概的人物,确遭到了周围人们的不理解和猜测与质疑。看来,他这个西部出身的暴发户,尽管很有钱,却得不到东部上流社会的认同,而且这些上流社会的人们还受到不少他周末晚会的好处。就是在盖兹比为他们举办的晚会上,他们还要背后对主人说三道四的。执着的爱情盖兹比对恋人黛西的爱恋之情是真诚而执着的。尽管黛西多次背叛了他,但却一如继往,永不放弃,梦想重温旧梦,回到过去纯真的年代,虽然是一厢情愿的。年轻的他爱上了黛西,而上流社会的黛西也爱上了个性鲜明的他。但他是贫穷的,没有机会娶上她。而她则是一个爱钱的人,盖兹比曾评价说,““她的声音充满了金钱。”而尼克也感觉到:“是这样。我以前从来没有领悟过。它是充满了金钱———这正是她声音里抑扬起伏的无穷无尽的魅力的源泉,金钱丁当的声音,铙钹齐鸣的歌声⋯⋯高高的在一座白色的宫殿里,国王的女儿,黄金女郎⋯⋯” 贫穷的青年军官,没有娶到上流社会的意中人。他的恋人嫁给了一位百万富翁。但他一直在坚持,没有放弃。经尽千辛万苦,终于他在财富的道路上成功了,成了一位大亨。成为富翁后,他一直在寻找他心爱的恋人。当他发现黛西家门前码头上那只他很搜熟悉的绿灯时,他感到他找到了心爱的恋人。于是,他投下重金在港湾的对岸修下了一座豪华的别墅,并坚持在周末举办大型晚会,希望能吸引恋人来参加晚会而获得重逢的机会。但他的做法没有成功,黛西没有来参加晚会。后来他又托黛西表兄尼克邀请她来相会,以重温旧梦。在两个恋人会见之前,盖兹比是如此之紧张,如如此之小心翼翼,可见其对黛西用情之深。相会后,他又胆敢挑衅黛西的丈夫,而要将她带走。当黛西开车碾死人后,他又主动承担责任,为心爱的人将事情揽了下来。为此事,他遭到了杀身之祸。本居士在读《挪威的森林》时,深为渡边对直子海枯石烂似的爱情所感动。在读了《了不起盖兹比》后才明白,原来村上春树《挪威的森林》中对爱情的描写,肯定是受了《了不起的盖兹比》的影响的。两本书对爱情都写得很执着,情深似海,颇有《梁山伯与祝英台》中化蝶似的感人情怀。细腻的心理《了不起的盖兹比》擅长人物心理描写。可能菲茨杰拉德受过美国心理小说大师亨利.詹姆斯的影响。小说中,人物的心理活动描写得很细腻。小说中的场景与事件都是通过主人公克尼的细致观察与心理意识表现出来的。如尼克第一次同贝克小姐见面,主人公的心理感受是这样的:她平躺在长沙发的一头,身子一动也不动,下巴稍微向上仰起,仿佛她在上面平衡着一件什么东西,生怕它掉下来似的。不管怎样,贝克小姐的嘴唇微微一动,她几乎看不出来地向我点了点头,接着赶忙把头又仰回去———她在保持平衡的那件东西显然歪了一下,让她吃了一惊。呵呵,这种描写真是生动有趣。小说中关于盖兹比与恋人黛西重逢时,他那小心翼翼和举止失措的心理描写更是令人叫绝:盖兹比两手仍然揣在口袋里,正斜倚在壁炉架上,勉强装出一副悠然自得、甚至无精打采的神气。他的头往后仰,一直碰到一架早已报废的大台钟的钟面上。他那双显得心神错乱的眼睛从这个位置向下盯着黛西,她坐在一张硬背椅子的边上,神色惶恐,姿态倒很优美。关于小说对人物的心理描写,文中比比皆是,本居士就不在这里一一列举了。淡漠的人情《了不起的盖兹比》对人类中的世态炎凉、人情如纸薄,写得入木三分。大亨盖兹比在世时,每个周末都要举行晚会。晚会时,盖公馆前面车水马龙,门庭若市,好不热闹。邀请的,没有邀请的,来的很多人,一次聚会就三百多人。对不请自到之人,主人还是以礼相待,相敬如宾,好酒,好菜,好果,好音乐,一应俱全,让客人玩得满意,还车辆接送。还有个别人就居住在公馆里,把自已作为免费的房客了。尽管盖兹比如此礼等这批所谓东部上流社会的客人,但在他去逝时,这批人没有一个人参加他的葬礼。让人气愤的是,那个天天在盖公馆吃住的免费房客,却跑到另一富人家去当起食客,并为了别人约的野餐,而拒绝参加原来恩公的葬礼。更让主人公尼克心寒的是,盖兹比为之献身的恋人,也没有出现在葬礼上,并且玩起了失踪。真是人一走,茶就凉。这倒应了《增广贤文》中的一句话:“贫居闹市无人问,富在深山有亲。”《了不起盖兹比》是一部伟大的现实主义作品,人性的弱点,个人的悲情,昨日不能重现,梦幻之破灭,如悲凉之气遍布华林,不能不让人伤感。怪不得此书在美国二十世纪百大英文小说中排名第二。村上春树的眼光不错,这是一部值得现代人读的书。

村上春树(むらかみ はるき ),日本现代小说家,1949年1月12日出生在日本京都市伏见区,为国语教师村上千秋、村上美幸夫妇的长子。毕业于早稻田大学第一文学部演剧科,亦擅长美国文学的翻译,29岁开始写作,第一部作品《且听风吟》即获得日本群像新人奖,1987年第五部长篇小说《挪威的森林》上市至2011年在日本畅销1500余万册,国内简体版到2004年销售总量786万,引起“村上现象”。

其作品风格深受欧美作家的影响,基调轻盈,少有日本战后阴郁沉重的文字气息,被称作第一个纯正的“二战后时期作家”,并被誉为日本80年代的文学旗手。

1955年4月,入西宫市立香栌园小学就读。身为国语教师的父亲有意识培养村上对日本古典文学的兴趣,但他却始终未能入道,相反对西方文学却情有独钟。1961年4月,入芦屋市立精道初级中学校就读,然而这位读书少年却不是个爱学习的好学生,进入中学后,村上常因不用功而挨老师的打。后来他承认当时自己内心相当叛逆,“不想学的、没兴趣的东西,再怎么样都不学”。读高中后村上的逆反心理更严重了,整日和女生厮混,抽烟、逃课,用中国的话说就是个“问题少年”。但村上的文学素养很高,他经常在校刊上发表文章,还翻译自己喜欢的美国惊悚小说。也就是在这段时间里,村上疯狂地迷上了爵士乐,常常饿着肚子将午餐钱省下来买唱片———他对爵士乐的痴迷一直延续到了今天。1964年4月,入兵库县神户高级中学就读。1967年18岁,听从父母劝告,准备考国立大学。经常去芦屋图书馆。1968年4月,到东京,入早稻田大学第一文学部戏剧专业就读。在目白原细川藩邸的私立宿舍“和敬寮”寄居半年,后退出。后来迁往练马区寄宿。距离最近的车站是都立家政,几乎不去学校,在新宿打零工,其余时间泡在歌舞伎町的爵士乐酒吧里。1969年4月,《问题只此一个,没有交流68年电影观感》在《早稻里》发表。后迁入三鹰市一间宿舍居住。在早稻田大学读书期间,村上春树遇见了后来成为他妻子的高桥阳子,经过一段时间的交往,他们决定厮守终生。1971年,22岁的村上决定休学与阳子注册结婚。小夫妻白天到唱片行做事,晚上在咖啡馆打工。1974年25岁,在国分寺开爵士乐酒吧,白天卖咖啡,晚上当酒吧。开店资金500万日元,250万为夫妇打零工存款,其余由银行贷款。店名取自在三鹰寄居时养的一只猫的名字,后移店至千驮谷。这是村上春树一生中最静谧、幸福的时光,他一边经营,一边读书,一边观察,生意也越来越顺利。1975年3月,从早稻田大学第一文学部戏剧专业毕业。毕业论文题目是《美国电影中的旅行思想》。1979年,在涩谷区千驮附近的神宫球场起了写小说念头,随后每晚在餐桌上挥笔不止,写罢投给“群像新人奖”评审委员会。投稿的原因在于“有字数限制”。6月,《且听风吟》获第23届“群像新人奖”。7月,《且听风吟》由讲谈社印行。1980年,在涩谷区千驮谷一边经营酒吧,一边从事创作。1981年,决心从事专业创作。酒吧转让他人,移居千叶县船桥市。3月,发表《纽约煤矿的悲剧》(载于《brutus》)。4月,发表《袋鼠佳日》,由此至1983年在该刊发表系列短篇。同年开始作为编委参与《早稻田文学》的编辑工作,为时一年半。1985年10月,获第21届“谷崎润一郎奖”。1986年移居神奈川县大矶町,10月,在意大利罗马滞留10日,后赴希腊。1987年1月,留居意大利西西里岛。发表波尔短篇译作《文坛游泳术》(载于《文学界》),《“the scrap”怀念80年代》由文艺春秋社印行。2月,留居罗马。3月,赴博洛尼亚。4月,赴法国的科西嘉岛和希腊的克里特岛旅行。6月,回国。7月,波尔短篇译作集《世界尽头》由文艺春秋社印行。9月,重赴罗马。10月,参加雅典马拉松赛。1988年2月,发表《罗马哟罗马,我们必须准备越冬》(载于《新潮》)。3月,赴伦敦,翻译托尔曼的《忆伯父》,由文艺春秋社印行。4月,回国。回国后取得汽车驾驶许可证。8月,返罗马,同摄影师松村遇三结伴赴希腊、土耳其采访旅行。先去希腊东北部阿索斯半岛上建有希腊正教修道院的圣可索斯山,之后驱车由伊斯坦布尔进入土耳其,用21天沿国境线绕土耳其周游,途经黑海、苏联、伊朗、伊拉克国境、地中海、爱琴海,最后折回罗马。1989年4月,发表《雷蒙德的早逝》(载于《新潮》)。5月,赴希腊罗得旅行。6月,发表《电视人的反击》(载于par avion》)和《飞机》(载于《eureka》)。7月,驾驶私家车赴德国南部、奥地利旅行。10月,回国,即赴纽约。1990年1月,回国。2月,在居住地涩谷区千驮谷目睹奥姆真理教竞选众议院议员的宣传活动。5月至翌年7月,八卷本《村上春树作品集1979——1989》由讲谈社印行,发表《杰克·伦敦的假牙,突如其来的个人教训》(载于《朝日新闻》)。6月,叙写作为希腊、意大利“常驻旅行者”的体验并收有同阳子夫人的照片的《远方的鼓》由讲谈社印行,发表《托尼·瀑谷》(载于《文艺春秋》)。1991年1月,赴美国新泽西州普林斯顿大学任客座研究员。1992年由于延长美国滞留期限,以客座教授身份在普林斯顿大学研究生院讲现代日本文学,内容为“第三新人”作品读解,副教科收为江藤淳的《成功与失落》。1993年7月,赴马萨诸塞州剑桥城的塔夫茨大学任职。1995年3月,美国大学春假期间临时回国,在神奈川县大矶家里得知地铁毒气事件。6月,退掉剑桥城寓所,驱车横穿美国大陆至加利福尼亚,之后在夏威夷考爱岛逗留一个半月回国。8月《奇鸟行状录》第三部《捕鸟人篇》由新潮社印行。9月,在神户市与芦屋市举行自选作品朗诵会。1996年12月,独自采访东京地铁毒气事件62名受害者,每5天采访1名。2月,发表《第七个男人》(载于《文艺春秋》)。《奇鸟行状录》获第47届“读卖文学奖”。2006年年初,村上春树凭借着《海边的卡夫卡》入选美国“2005年十大最佳图书”。而后,村上春树又获得了有“诺贝尔文学奖前奏”之称的“弗朗茨·卡夫卡”奖。2009年,长篇小说《1Q84》 BOOK1 BOOK2出版,获得“耶路撒冷文学奖”。时值新一轮巴以冲突高峰期,支持巴勒斯坦的各方力量极力劝阻,但经过慎重考虑之后,最终前往以色列受奖,并发表了以人类灵魂自由为主题的获奖感言。2011年,访谈录《和小泽征尔谈音乐》出版,并荣获第11届小林秀雄奖。2013年4月推出的长篇小说《没有色彩的多崎作和他的巡礼之年》,该书在发售第7天发行量达到100万册。2014年4月18日,家村上春树新作《没有女人的男人们》开始发售。

小说“ノルウェイの森”で、主人公「わたなべ」の心理の动きとともに、小说内に登场する音楽とあわせて、当时(1960年代后半)の时代背景や若者たちの考え方を考察する内容だった。特に当时は数々の曲が生まれ、小说内に登场するのは「ビートルズ」、「マイルス・デイヴィス」、「ビル・エヴァンス」など、当时を知る人にとってはどれも思い入れのある音楽ばかりで、当时の若者の心をつかみ、また今でも昔を懐かしむ人々に受け入れられる理由になっている。1960年代后半から70年代初头にかけては、アメリカではベトナム戦争によって疲弊した社会と若者たちが、反戦运动で盛り上がっていた时期で、日本では学生运动が盛んで、大学占拠なども行われた怒涛の时代だった。そんな中で、村上春树はあえて「魂(たましい)の世界」、「静的精神世界」を描いたのだった。使われている音楽も、その意図を反映するかのような、深い精神性を表现するものばかりだ。爱する者を守りたい、だが思いがなかなか伝わらない、というもどかしさが、深い森の奥の情景に映し出されている。当时は“ノルウェイの森”文化とも言うべき现象が、若者たちの间にひろがったという。

毕业论文挪威的森林内容

1、《挪威的森林》主要内容如下。渡边的第一个恋人直子原是他高中要好同学木月的女友,但后来木月自杀了,直子一人生活着。一年后,渡边同直子巧遇开始了交往,此时的直子已变得娴静腼腆,眸子里不时掠过一丝阴翳。直子20岁生日的晚上两人发生了性关系,不料第二天直子便不知去向。几个月后直子来信说她住进一家远在深山里的精神疗养院。渡边前去探望时发现直子开始带有成熟女性的丰腴与娇美,还认识了和直子同一宿舍的玲子,在离开前渡边表示永远等待直子。在一家小餐馆渡边结识了绿子,因为绿子问他借了《戏剧史II》的课堂笔记,以后就渐渐熟络。当绿子的父亲去世后,渡边开始与低年级的绿子交往。绿子同内向的直子截然相反,显得十分清纯活泼。这期间,渡边内心十分苦闷彷徨。一方面念念不忘直子缠绵的病情与柔情,一方面又难以抗拒绿子大胆的表白和迷人的活力。不久传来直子自杀的噩耗,渡边失魂落魄地四处徒步旅行。最后,在直子同房病友玲子的鼓励下,开始摸索此后的人生。2、《挪威的森林》是日本著名作家村上春树的代表作品。

1、小说简介《挪威的森林》是日本作家村上春树于1987年所著的一部长篇爱情小说。故事讲述主角纠缠在情绪不稳定且患有精神疾病的直子和开朗活泼的小林绿子之间,展开了自我成长的旅程。自本书在日本问世,截止2012年在日本共销出1500余万册。2、内容简介渡边的第一个恋人直子原是他高中要好同学木月的女友,但后来木月自杀了,直子一人生活着。一年后,渡边同直子巧遇开始了交往,此时的直子已变得娴静腼腆,眸子里不时掠过一丝阴翳。直子20岁生日的晚上两人发生了性关系,不料第二天直子便不知去向。几个月后直子来信说她住进一家远在深山里的精神疗养院。渡边前去探望时发现直子开始带有成熟女性的丰腴与娇美,还认识了和直子同一宿舍的玲子,在离开前渡边表示永远等待直子。在一家小餐馆渡边结识了绿子,因为绿子问他借了《戏剧史II》的课堂笔记,以后就渐渐熟络。当绿子的父亲去世后,渡边开始与低年级的绿子交往。绿子同内向的直子截然相反,显得十分清纯活泼。这期间,渡边内心十分苦闷彷徨。一方面念念不忘直子缠绵的病情与柔情,一方面又难以抗拒绿子大胆的表白和迷人的活力。不久传来直子自杀的噩耗,渡边失魂落魄地四处徒步旅行。最后,在直子同房病友玲子的鼓励下,开始摸索此后的人生。3、作品评价《挪威的森林》本是披头士的歌曲,书中主角直子每听此曲必觉得自己一个孤零零地迷失在又寒又冻的森林深处,这正是年轻必经的彷徨、恐惧、摸索、迷惑的表征。男主角渡边多次想拯救在自我迷失中的直子,但有时甚至他也迷失了方向。生活在都市中的年轻一代,在都市空间愈狭小与人的疏离愈大的对比中,令他们失去与人接触的欲望,恰是年轻一代避免受伤的保护罩。小说以一个个片断相连接,但并不使人觉得杂乱无章“许许多多日常生活的片断——在眼前掠过,唤起熟悉亲切的气氛,让人产生心领神会的共鸣”气氛存在于片断中,或夹杂在片断与片断的留白里“文字清丽雅致,笔触自然流畅,片断的接续并不妨碍流畅,反而更添加弹性,产生的效果”小说中的人物都带着“都市化的标识”人物的背景十分简单,没有错综复杂的人际关系,主人公喜爱的爵士乐曲不断出现,总是直接引用某个作家笔下的话语来表达情绪,使得人物平面化、符号化。美国华人学者李欧梵教授在他的散文集《世纪末的反思》将《挪威的森林》列为20世纪对中国影响最大的十部文学译著之一。其根本原因,按译者林少华先生所说的,不妨用评论家白烨先生十多年前的话加以概括最为明白:《挪威的森林》“以纪实手法和诗意语言”注重表现“少男少女在复杂的现代生活中对于纯真爱情和个性的双重追求……超出了一般爱情描写的俗套,而具有更为深刻的人生意义。”4、作者简介村上春树,日本著名作家,生于京都,毕业于早稻田大学文学系,三十岁登上文坛,曾获谷崎润一郎等文学奖项,作品被翻译成多国文字,在世界各地深具影响,现任美国普林斯顿大学客座教授。29岁开始写作,第一部作品《且听风吟》即获得日本群像新人赏,1987年第五部长篇小说《挪威的森林》在日本畅销四百万册,广泛引起“村上现象”。村上春树的作品展现写作风格深受欧美作家影响的轻盈基调,少有日本战后阴郁沉重的文字气息。被称作第一个纯正的“二战后时期作家”,并誉为日本1980年代的文学旗手。2011年11月21日,2011第六届中国作家富豪榜子榜单“外国作家富豪榜”重磅发布,村上春树以620万元的年度版税收入,荣登外国作家富豪榜第4位。5、电影版《挪威的森林》《挪威的森林》是2010年日本上映的一部电影,改编自村上春树同名小说的《挪威的森林》,由陈英雄导演,村上春树亲自担任编剧,松山健一、菊地凛子和水原希子等人主演。

渡边的第一个恋人直子原是他高中要好同学木月的女友,但后来木月自杀了,直子一人生活着。一年后,渡边同直子巧遇开始了交往,此时的直子已变得娴静腼腆,眸子里不时掠过- 丝阴翳。直子20岁生日的晚上两人发生了性关系,不料第二天直子便不知去向。几个月后直子来信说她住进一家远在深山里的精神疗养院。渡边前去探望时发现直子开始带有成熟女性的丰腴与娇美,还认识了和直子同一宿舍的玲子,在离开前渡边表示永远等待直子。在一家小餐馆渡边结识了绿子,因为绿子问他借了《戏剧史》的课堂笔记,以后就渐渐熟络。当绿子的父亲去世后,渡边开始与低年级的绿子交往。绿子同内向的直子截然相反,显得十分清纯活泼。这期间,渡边内心十分苦闷彷徨。一方面念念不忘直子缠绵的病情与柔情,一方面又难以抗拒绿子大胆的表白和迷人的活力。不久传来直子自杀的噩耗,渡边失魂落魄地四处徒步旅行。最后,在直子同房病友玲子的鼓励下,开始摸索此后的人生。

这是一部伤感,又有痛苦,百分之百的恋爱小说。小说主人公渡边展开他同两个女孩间的爱情纠葛。渡边的第一个恋人直子原是他高中要好同学木月的女友,后来木月自杀了。一年后渡边同直子不期而遇并开始交往。此时的直子已变得娴静腼腆,美丽晶莹的眸子里不时掠过一丝难以捕捉的阴翳。两人只是日复一日地在落叶飘零的东京街头漫无目标地或前或后或并肩行走不止。直子20岁生日的晚上两人发生了性关系,不料第二天直子便不知去向。几个月后直子来信说她住进一家远在深山里的精神疗养院。渡边前去探望时发现直子开始带有成熟女性的丰腴与娇美。晚间两人虽同处一室,但渡边约束了自己,分手前表示永远等待直子。返校不久,由于一次偶然相遇,渡边开始与低年级的绿子交往。绿子同内向的直子截然相反,“简直就像迎着春天的晨光蹦跳到世界上来的一头小鹿”。这期间,渡边内心十分苦闷彷徨。一方面念念不忘直子缠绵的病情与柔情,一方面又难以抗拒绿子大胆的表白和迷人的活力。不久传来直子自杀的噩耗,渡边失魂魄地四处徒步旅行。最后,在直子同房病友玲子的鼓励下,开始摸索此后的人生。我本人认为,内容错综复杂,不仔细看,容易弄不明白

有关挪威的森林的毕业论文

、あなたが书き込みを続けたいが、そうではなく、ホタルを书く "" "と、そのショートコース下に何も记述していると考えあなたが绿のサブ女の子を思い付くまで、どのように継続的な法律を知って、プロットが移动し始めた。结果はまだ2になりましたされるようにこと。 1973ビリヤードボール "など、"世界 "も。二つの物语は互いに平行に、事前协会。 "ノルウェー"グリーンサブ"私は"非常に现実の世界ですが、直子はそれに行きました世界の。このように、世界はこの世界と比较している物语は、ロールフォワードされています。とと绿のサブ女の子はプロットの発展の原动力となった。あなたが唯一の直子を记述する场合、それは可能性が高い二から三百ページの原稿です。完成した、すべての後、直子はあまりないエネルギーです。彼は间违いなくあったことを记述するように言及するように、満足されることはありません"ストリートだけでなく、不正确な壁"に不満。 "不谢不谢。。

【篇一】关于《挪威的森林》读后感800字

在我看来,永泽是代表一类“没心没肺”的人,他的一套关于人生的理论以及自己所谓的成为“绅士”的行为规范带有太多让人触之心凉如冰的冷色,不消说是亲身历练,只是多注目一眼也会让你迅即染上某种病症――刚强者一杯温水即能恢复如初,柔弱者则久久地囿于其中不能自拔。我不愿面对这本书的原因有二:一是直子,渡边两人所构建起来的让人忧郁的关联让我决绝地认为这个世界所给我们的指引着实黯淡无光,死亡倒不失为一种精神释放的去处;二是永泽这个太“硬”又带点灰色调“炫”了一点的角色,委实让我阅之如梗在喉,虽然他的话有时对人性的嘲讽往往一语中的――“所做的,不是自己想做之事,而是自己应做之事。”――入木三分!村上用八十年代的笔触去缅怀六十年代的动荡,无聊,压抑,彷徨,消沉,以及对爱情的无望,时空的更迭便生出高于事件本身的幻象。

在二十世纪的时空对于我们来说还只是将来时时,人们总想着到了二十一世纪所有的一切都会好起来的,可世纪的钟声敲过以后,人们失望地发现,身旁只是多了几件新奇的物什――那新奇随着时间的流逝也会消失殆尽,但有希望总是好的,生活总是不断地在给你机会。一则笑话云:一对穷人夫妇,一日得到神仙帮助,可满足他们三个愿望。饥饿的农夫立即说要是有根香肠吃就好了,话音刚落,香肠出现了。他的妻子见他就这么浪费了一个愿望,都快气疯了,遂诅咒他,让这根香肠长到他鼻子上去。她的愿望也实现了。故事的结局也就是第三个愿望自然是取下那根该死的香肠。这个笑话在我看来是如此残忍:你有机会实现自己的愿望,但你未必就能抓住这个机会。闲下来的时候我问自己:如果给我三个机会,我的愿望是什么?第一个念头是我要健康要快乐,远离失意。细想一下,却发现这些愿望受亦舒张爱玲小说影响太多以致过于苛求:我现在并非不健康,一口气可打四个小时网球;也不乏快乐的时刻;没有失意的衬托,我的得意和快乐岂不乏味?

【篇二】关于《挪威的森林》读后感800字

这是一本很封闭的书,没有过多地去叙写那个时代的背景,而且,我对于日本的文化和历史又知之甚少,这就是我担心不能深入理解作品的一个原因。我所说的封闭只是一个外界环境的封闭,而决非作品中典型人物心理上的封闭,相反,对人物的刻画上,它给了我很大的震撼力,不仅仅是身体上的震撼力,因为曾有人对我描述说这本书很黄,我感觉这失之偏颇,它更多地给我了心理上的震撼。这震撼很强烈,而且是全方位的强烈。

爱情、友情和性交织在一起,融洽、冲突、此起彼伏。从诞生到死亡的整个过程,充斥着忧郁、痛苦的挣扎和无所畏惧的解脱,畸形的性接触和近于病态的心理。抽象而出的一个个不正常的人,不正常的心理,把活的部分拖进死亡,又把死亡拖进活的部分,终于是从不成熟走向成熟。

你爱不爱我?这不再是可以简单作答的问题。女人往往会把爱和性搅和在一块儿,男人却会毫不犹豫地把他们分得很开。所以渡边不止一次地把爱的程度描写成像在春天的绒绿里和可爱的小熊打滚,很纯真浪漫的情愫。男人对于性的态度和女人往往大相径庭,永泽可以借以消遣,甚至近于病态的追求,渡边也一样,只不过他把性分的细化了,有爱的性和无爱的性,有性的爱和无性的爱,甚至更加可以细化到友情。

所以在文章开始处的伏笔更有意思,直子讲的那草皮掩过的让人毛骨悚然的井,男人会小心翼翼地去提防,而女人,包括直子,因为不怕,或者那怕只是潜意识的怕,所以终于掉进去,是偶然之中的必然。爱,走得太近,付出得太全部,就可能变成相互的伤害。这些与性无关。玲子拥有的仅仅是友情和性,所以有一份不完整的幸福。另外,玲子又是超凡脱俗的女性,她可以把性从爱中解脱出来,坦然面对美好的生活,这区别于一般,显得很不容易。

谈及作品中悲剧性的人物,直子和初美,虽然通往悲剧的路途,一个激腾一个平坦,但其根蒂都在于对性和爱有太完美的憧憬,想得到的完美又不可能,终于导致悲剧。而绿子则很幸运地拥有确实的性和允诺的爱,更加坚强和果敢的性格给她带来了看似较完美的结局。有更多的时候,幸福要依靠自己去争取。

【篇三】关于《挪威的森林》读后感800字

故事本身不优美,那么多年轻、优秀的生命,木月,初美,直子,直子的姐姐,当她们“来到人生的某一阶梯的时候,就好像突然想起似的自行中断了生命”。“永远的十七岁”但是某种东西消失了,更多的东西消失了……村上的文字却是那么的美。“如同全世界所有的细雨落在全世界所有的草地上一般”“我在哪里也不是的场所的正中央,不断地呼唤着绿子”。

还有那谜一般的直子,“朝我转过脸,甜甜的一笑,微微地歪头,轻轻地启齿,定定地看着我的双眼,仿佛在一泓清澈的泉水里寻觅稍纵即逝的小鱼的行踪”。啊,梦中的江南女孩。

【篇四】关于《挪威的森林》读后感800字

读完《挪威的森林》这最后一段,眼泪夺眶而出。

看过村上春树的另一本书《我在跑步时,想些什么》,他那种带着淡淡思绪的惆怅,带着淡淡惆怅地思考深深地打动着我。而在《挪威的森林》里,那压抑的情感,那深沉的悲凉竟自始至终,挥之不去。青春之河静静流淌,有过多少记忆,无奈,追求,梦幻,疯狂,留下的只有心口处掏不出的痛,只有一夜夜绵绵不绝的思,只有永不愈合地伤汩汩地挣扎……

直子,玲子,绿子……我们的曾经!

【篇五】关于《挪威的森林》读后感800字

主人公总是一副与外人无交集的状态,少有的朋友也是死亡、失踪、不满,两位挚友皆以死亡告终,主人公却依旧平静生活,虽然内心难受,却以平淡对人生,在孤独与面对中体验生活。

“把过去的东西全都处理掉,也好获得新生。”过去已是过去,未来尚需憧憬。我们坐在现实的长椅上,唯有望向那时光的尽头,又怎有时间回望以往,正如你所说“不翻页,生活如何继续?”只要不被页面的灰尘迷湿了眼,我们依旧前行。

“不要同情自己,同情自己是卑鄙懦夫作的勾当。”自己无需同情,无能就是无能,失败就是失败,没什么好说的,没什么好推脱的,自己不够格那就用努力去弥补,没啥大不了,拼搏自佳,我们不要做懦夫,人当顶天立地,存于宇宙。

“努力,指得是主动而有目的的活动,我们要明确自己需要的是什么,如何获得,主动去营造机会,并且要有针对性,这样的努力方能不白费,但要做到光而不耀。人,成功要更加虚心,不能耀眼,老子言:方而不割,廉而不害,直而不肆,光而不耀。

“人与人之间的关系是要对等的”不对等的关系都是不健康的,只能是短暂的,只会让低微的人对处于关系优者产生厌恶。没有人能永远守护另一个人因为那是不平等的,可惜直到毕业前我们才领悟,不过至少还不算太迟,对等才能健康。

“写《萤》那个短篇时.当然没想会写什么下文。所以虽说要续写,却不知如何续法,直到拿出绿子那个女孩,情节才开始动。结果仍然成了两个故事。《1973年的弹子球》如此,《世》也是这样。两个故事平行推进又相互关联。以《挪》来说,绿子和“我”属于极其现实的世界,直子则去了那一个世界。这样、故事就在那一世界同这一世界相对比的过程中向前滚动。并且绿子那个女孩成了情节发展的动力。如果只写直子,很可能二三百页稿纸就写完了,毕竟直子没有那么大能量。何况那样写自己肯定不会满意,就像不满意《街,以及不确切的壁》一样。”就是这一段,只找到了中文的,想要日文的,谢谢啦!!我想要村上春树的原文,不是翻译器过来的,谢谢!、あなたが书き込みを続けたいが、そうではなく、ホタルを书く"""と、そのショートコース下に何も记述していると考えあなたが绿のサブ女の子を思い付くまで、どのように継続的な法律を知って、プロットが移动し始めた。结果はまだ2になりましたされるようにこと。1973ビリヤードボール"など、"世界"も。二つの物语は互いに平行に、事前协会。"ノルウェー"グリーンサブ"私は"非常に现実の世界ですが、直子はそれに行きました世界の。このように、世界はこの世界と比较している物语は、ロールフォワードされています。とと绿のサブ女の子はプロットの発展の原动力となった。あなたが唯一の直子を记述する场合、それは可能性が高い二から三百ページの原稿です。完成した、すべての後、直子はあまりないエネルギーです。彼は间违いなくあったことを记述するように言及するように、満足されることはありません"ストリートだけでなく、不正确な壁"に不満。"

相关百科

热门百科

首页
发表服务