首页

毕业论文

首页 毕业论文 问题

毕业论文翻译外文文献阅读

发布时间:

毕业论文翻译外文文献阅读

外文翻译是你上网上查询一篇文章,和你的设计题目相似的英文文章,然后自己翻译过来,这就是外文翻译,篇幅必须长一点,因为一般毕业设计都要有字数限制。文献综述一般就是把你所用到的资料都一一介绍一下,不要很具体,因为论文是文献综述的具体介绍,文献综述中还包括一些与设计题目有关的现实描述。

关于毕业论文外文文献翻译怎么弄,相关内容如下:

毕业论文的外文文献翻译需要进行专业、准确的翻译,以确保学术交流的清晰和有效。

1.翻译前的准备工作

在进行外文文献翻译前,需要对研究领域及相关术语有足够的了解。同时,要明确所翻译文献的类型、目的和读者,以便掌握翻译的难易程度和技巧。此外,对于文献中的生词和复杂语句,需要提前进行查阅和理解。

2.翻译步骤和技巧

翻译外文文献需要分为逐段翻译和整体校验两个阶段。在逐段翻译时,需要特别关注语法结构、上下文和语体特点,以确保译文准确、通顺、符合学术规范,并且在整体校验中将必要的修改进行到位。

3.注意事项和常见问题

在进行外文文献翻译时,需要注意一些常见问题。例如,翻译过程中应避免机械翻译,以免出现翻译错误;同时,应注意语言的流畅性,不能只追求准确性而牺牲表达的清晰度。此外,需要注意目标读者的背景知识和文化差异,以保证翻译的准确性和易读性。

4.常用工具和资源

为了提高翻译质量和效率,可以利用一些常用的工具和资源。例如,有些在线翻译工具可以提供实时辅助翻译;各种翻译词典和术语表是进行专业翻译的必要资源;同时,还可以利用公司或大学图书馆的资源,获取更多帮助和支持。

毕业论文使我们大学毕业的最后一课,我们一定要认真的完成。

综上所述,毕业论文外文文献翻译需要进行系统的准备、技巧运用和注意事项的遵循,以保证翻译的准确和通畅,满足学术交流的需求。在此基础上,利用各种工具和资源,可以更加高效地完成翻译工作。

随着全球化的发展,英语在全球的运用越来越广泛。下文是我为大家整理的关于的内容,欢迎大家阅读参考! 一 1. 谢天振主编. 《当代国外翻译理论导读》. 天津:南开大学出版社,2008. 2. 包惠南、包昂. 《中国文化与汉英翻译》. 北京:外文出版社, 2004. 3. 包惠南. 《文化语境与语言翻译》. 北京:中国对外翻译出版公司. 2001. 4. 毕继万. 《世界文化史故事大系——英国卷》. 上海:上海外语教育出版社, 2003. 5. 蔡基刚. 《英汉汉英段落翻译与实践》. 上海:复旦大学出版社, 2001. 6. 蔡基刚. 《英汉写作对比研究》. 上海:复旦大学出版社, 2001. 7. 蔡基刚. 《英语写作与抽象名词表达》. 上海:复旦大学出版社, 2003. 8. 曹雪芹、高鄂. 《红楼梦》. 9. 陈定安. 《英汉比较与翻译》. 北京:中国对外翻译出版公司, 1991. 10. 陈福康. 《中国译学理论史稿》修订本. 上海:上海外语教育出版社. 2000. 11. 陈生保. 《英汉翻译津指》. 北京:中国对外翻译出版公司. 1998. 12. 陈廷祐. 《英文汉译技巧》. 北京:外语教学与研究出版社. 2001. 13. 陈望道. 《修辞学发凡》. 上海:上海教育出版社, 1979. 14. 陈文伯. 《英汉翻译技法与练习》. 北京:世界知识出版社. 1998. 15. 陈中绳、吴娟. 《英汉新词新义佳译》. 上海:上海翻译出版公司. 1990. 16. 陈忠诚. 《词语翻译丛谈》. 北京:中国对外翻译出版公司, 1983. 17. 程希岚. 《修辞学新编》. 吉林:吉林人民出版社, 1984. 18. 程镇球. 《翻译论文集》. 北京:外语教学与研究出版社. 2002. 19. 程镇球. 《翻译问题探索》. 北京:商务印书馆, 1980. 20. 崔刚. 《广告英语》. 北京:北京理工大学出版社, 1993. 21. 单其昌. 《汉英翻译技巧》. 北京:外语教学与研究出版社. 1990. 22. 单其昌. 《汉英翻译讲评》. 北京:对外贸易教育出版社. 1989. 23. 邓炎昌、刘润清. 《语言与文化——英汉语言文化对比》. 北京:外语教学与研究出版社, 1989. 24. 丁树德. 《英汉汉英翻译教学综合指导》. 天津:天津大学出版社, 1996. 25. 杜承南等,《中国当代翻译百论》. 重庆:重庆大学出版社, 1994. 26. 《翻译通讯》编辑部. 《翻译研究论文集1894-1948》. 北京:外语教学与研究出版社. 1984. 27. 《翻译通讯》编辑部. 《翻译研究论文集1949-1983》. 北京:外语教学与研究出版社. 1984. . 28. 范勇主编. 《新编汉英翻译教程》. 天津:南开大学出版社. 2006. 29. 方梦之、马秉义编选. 《汉译英实践与技巧》. 北京:旅游教育出版社. 1996. 30. 方梦之. 《英语汉译实践与技巧》. 天津:天津科技翻译出版公司. 1994. 31. 方梦之主编. 《译学辞典》. 上海:上海外语教育出版社. 2004. 32. 冯翠华. 《英语修辞大全》,北京:外语教学与研究出版社, 1995. 33. 冯庆华. 《文体与翻译》. 上海:上海外语教育出版社, 2002. 34. 冯庆华主编. 《文体翻译论》. 上海:上海外语教育出版社. 2002. 35. 冯胜利. 《汉语的韵律、词法与句法》. 北京:北京大学出版社, 1997. 36. 冯志杰. 《汉英科技翻译指要》. 北京:中国对外翻译出版公司. 1998. 37. 耿占春. 《隐喻》. 北京:东方出版社, 1993. 38. 郭建中. 《当代美国翻译理论》. 武汉:湖北教育出版社. 2000. 39. 郭建中. 《文化与翻译》. 北京:中国对外翻译出版公司. 2000. 40. 何炳威. 《容易误译的英语》. 北京:外语教学与研究出版社. 2002. 41. 何刚强. 《现代英汉翻译操作》. 北京:北京大学出版社. 1998. 42. 何刚强. 《现代英语表达与汉语对应》. 上海:复旦大学出版社. 1994. 43. 何刚强. 《英汉口笔译技艺》. 上海:复旦大学出版社, 2003. 二 1. 何自然、张达三、杨伟钧等译. 《现代英语语法教程》. 北京:商务印书馆, 1990. 2. 何自然. 《语用学概论》. 长沙: 湖南教育出版社, 1988. 3. 侯维瑞. 《英语语体》. 上海:上海外语教育出版社, 1988. 4. 胡庚申. 《怎样起草与翻译合同协议》. 合肥:中国科技大学出版社, 1993. 5. 胡曙中. 《英汉修辞比较研究》. 上海:上海外语教育出版社, 1993. 6. 胡晓吉. 《实用英汉对比翻译》. 北京:中国人民大学出版社. 1990. 7. 胡燕平,张容建. 《实用英汉翻译类典》. 重庆:重庆出版社, 1997. 8. 胡裕树. 《现代汉语》. 上海:上海教育出版社, 1987. 9. 胡兆云. 《美学理论视野中的文学翻译研究》第2版. 北京:现代教育出版社. 2009. 10. 胡兆云. 《语言接触与英汉借词研究》. 济南:山东大学出版社. 2001. 11. 胡壮麟. 《语篇的衔接与连贯》. 上海:上海外语教育出版社, 1994. 12. 胡壮麟. 《语言学教程》. 北京:北京大学出版社, 1988. 13. 黄伯荣, 廖序东. 《现代汉语》. 兰州:甘肃人民出版社, 1981. 14. 黄国文. 《语篇分析概要》. 长沙:湖南教育出版社, 1988. 15. 黄龙. 《翻译技巧指导》. 沈阳:辽宁人民出版社, 1986. 16. 黄任. 《英语修辞与写作》. 上海:上海外语教育出版社, 1996. 17. 黄雨石. 《英汉文学翻译探索》. 西安:陕西人民出版社. 1988. 18. 黄振定. 《翻译学:艺术论与科学论的统一》. 长沙:湖南教育出版社. 1998. 19. 黄振定. 《翻译学的语言哲学基础》. 上海:上海交通大学出版社. 2007. 20. 黄忠廉. 《变译理论》. 北京:中国对外翻译出版公司. 2002. 21. 贾尔斯 英译. 《孙子兵法》. 长沙:湖南出版社, 1993. 22. 贾文波. 《汉英时文翻译: 政治经济汉译英300句析》. 北京:中国对外翻译出版公司, 1999. 23. 贾玉新. 《跨文化交际学》. 上海:上海外语教育出版社, 1997. 24. 金堤. 《等效翻译探索》. 北京:中国对外翻译出版公司. 1998. 25. 金惠康. 《汉英跨文化交际翻译》. 贵阳:贵州教育出版社. 1998. 26. 金惠康. 《跨文华交际翻译》. 北京:中国对外翻译出版公司, 2003. 27. 金惠康. 《跨文华交际翻译续编》. 北京:中国对外翻译出版公司, 2004. 28. 金立鑫. 《语法的多视角研究》. 上海:上海外语教育出版社, 2000. 29. 居祖纯. 《新编汉英语篇翻译》. 北京:清华大学出版社, 2002. 30. 柯平. 《对比语言学》. 南京:南京师范大学出版社, 1999. 31. 孔慧怡. 《翻译·文学·文化》. 北京:北京大学出版社. 1999. 32. 李定坤. 《汉英辞格对比与翻译》. 武汉:华中师范大学出版社, 1994. 33. 李国南. 《辞格与词汇》. 上海:上海外语教育出版社, 2002. 34. 李国南. 《英汉修辞格对比研究》. 福州:福建人民出版社, 1999. 35. 李明编著. 《英汉互动翻译教程》. 武汉:武汉大学出版社. 2006. 36. 李瑞华主编. 《英汉语言文化对比研究》. 上海:上海外语教育出版社. 1996.

阅读翻译外文文献是毕业论文撰写过程中一个非常重要的环节。毕业论文外文文献翻译应采取的策略包括研读原文、提纲表达、修改润色等。毕业论文外文文献翻译的技巧主要包括词类转换技巧、结构调整技巧、被动句的翻译技巧等。一毕业论文外文文献翻译外文文献包括英文、俄文、德文、法文、日文等多语种文献,本文以最通用的英文作为叙述语种。从近几年毕业论文外文文献翻译情况来看,一些学生翻译出来的文献内容不自然、不流畅、难懂、费解,甚至不知所云。究其原因,主要是由于学生普遍使用了Google“翻译”频道、金山词霸和CNKI“翻译助手”等翻译软件所致,并没有掌握翻译的基本方法与技巧,严重影响了外文文献翻译的质量。随着科学技术的迅猛发展和信息时代的到来,电子翻译(EleetroniCTarnslation)系统被人们广泛应用,但目前的电子翻译软件尚不完善,在翻译的过程中仍存在一些问题。现存翻译软件只是停留在单词与单词的直接转换阶段,一旦遇到一词多义的情况,系统便无法自行做出正确选择,译文也就会出错。而人工翻译则是通过对上下文的理解及长期的文化知识积累,准确地选择词义的。翻译人员通常只是参考词汇译文的意义,对于句子的表达方式则根据具体情况进行灵活地处理。机译的工作原理决定了翻译软件充其量只能达到人脑翻译的科学性要求,根本无法达到高度的艺术性的要求。基于此,学生不应盲目使用翻译软件,而应掌握一些翻译的策略和技巧,加强翻译训练,不断提高自身的翻译水平。二毕业论文外文文献翻译的基本策略01研读原文毕业论文外文文献翻译首先应真正读懂原文。具体来说,就是要理解句子和文献的真正含义,明确原文的主旨,准确理解原文内容本身的含义及与之相关的外延和内涵,还应抓住原文的中心思想和寓意,根据上下文理顺逻辑关系,确保文理清晰、译文准确。02提纲表达其次,应在透彻理解原文的基础上,写出译文提纲。首先,要研究文献的语法内容,如语态、时态等;要研究句子的结构,如恰当的词汇和句型等;要研究遣词用句,如充实单词或句子等。其次,要依照逻辑思维和语篇层次理顺全文。03修改润色译文初稿形成后,应从语法上检查,从语篇上分析,从逻辑上推敲,与原文对照,查看是否有错译漏译现象,看看有没有不合适和不通顺的尚需要进行润色加工的地方。三毕业论文外文文献翻译的技巧翻译并非简单的文字词汇互换,它涉及语言结构、思维模式、风俗习惯、社会文化、传播媒介等方方面面的知识,需要运用恰当的翻译方法和技巧,准确通顺地将一种语言文字转换成另一种语言文字。毕业论文外文文献翻译的技巧主要包括词类转换技巧、结构调整技巧和被动句的翻译技巧等。

毕业论文阅读读文献

⑴ 计划性原则 ⑵ 顺序性原则 ⑶ 批判性原则 ⑷ 同时性原则求采纳

首先明确自己为什么看文献,弄清楚目的和所处阶段,这很重要。如果是上学过程读硕博期间,刚接触某研究方向,想了解这个方向进展,为以后研究开展做铺垫,那么首先你要查阅国内外相关综述类文章,以及国内外硕博士论文。因为人家既然发了综述或毕业论文,说明对这个方向已有系统全面深入的认识了,省去你再一篇篇辛辛苦苦查阅研究型论文,再去逐一总结。阅读时候也应掌握策略方法,带着关注的问题和自己预先的思考去看综述,这样有的放矢,记忆深刻。优先看博士毕业论文前言部分,一般总结系统全面,综述优选领域顶刊或权威期刊,看摘要和正文架构标题,由于综述文献也会很多,不要第一次就扎进一篇看,除非该文献非常有价值。建议先粗读,了解一下概念原理优势弊端等大概进展即可,如过程中捕捉到自己关注的信息,可精读。其他部分可以参考这个经验:如何高效阅读文献。

毕业论文的参考文献是指您在论文中引用的各种来源的文献资料,包括书籍、期刊、网站、报纸、研究报告等。在参考文献中,您需要对每篇文献进行详细的描述,包括作者、书名或文章标题、出版信息、出版时间等。这些信息可以帮助读者更好地了解您所引用的资料来源,从而加强您的论文可信度和学术水平。参考文献通常按照一定的格式排列,如APA、MLA、IEEE、Chicago、Harvard等格式。不同学科和不同学校可能对参考文献的格式有所不同,建议您在写作前先了解所在学校或导师对参考文献格式的要求和标准,以免因不符合规范而扣分或被认为是学术不当行为。维护参考文献的准确性和完整性对于毕业论文写作至关重要。建议您在搜索、阅读和引用其他学术文献时,要认真阅读文献,并注意文献的来源和可信度,以免引用错误或不规范的文献资料,从而影响您的学术形象和升学就业前景。另外,在编写参考文献时,还需注意以下几点:1. 格式要求:不同学科和不同学校可能有不同的格式要求。建议您在写作前了解所在学校或导师对参考文献格式的要求和标准,认真阅读相应的格式规范,并按照规范格式编写参考文献。2. 参考文献的数量:毕业论文的参考文献数量应该充分、准确,但不应太少或太多。要根据具体情况确定参考文献的数量,通常以15-50篇之间为宜。3. 引用的准确性:在引用参考文献时,要保证引用信息的准确性。需要仔细核对作者、出版日期、出版社等信息,以免因引用不正确的文献而影响论文质量。4. 参考文献的排序:一般情况下,参考文献按照作者字母顺序排序,如果有多篇同一作者的文献,则按时间顺序排序。总之,参考文献是毕业论文的重要组成部分,它不仅直接反映了您的研究背景和学术水平,也是您的学术诚信的体现。因此,您应该认真对待参考文献的编写,确保每一篇参考文献的准确性和规范性。

先读国外的,再读国内的;国外的这个期刊级别都比较高,无论是sci、ssci;领域上会相对比较精准一些,你阅读的话,精准度会比较高,国内看有很多是跟着国外的步伐来的。中教数据库学术平台汇聚了以学术期刊版权文献为主,涵盖8大学科94个细分领域的专业、深度、的海量知识内容。2.先读学位论文,再读期刊论文;写的好的学位论文对于整个领域的综述或者是深入的程度都是特别高的,你阅读的时候便于把握整个领域的一个前沿动态,也可以让你初步了解学位论文的高度有多高。研究生毕业论文写作:读文献的四先四后原则,你知道吗?3.先读权威性一些期刊,再读一些普刊的;因为期刊级别和影响因子是基本上成正比的,你阅读了这些权威性的,那么你理解的越准,可以避免你走一些弯路。4.先精读一部分文献,再泛读一些文献;这些读文献的原则如果你掌握了,那么后续读论文文献会非常快的,论文多是八股式,读的多了你就了解了它的基本结构,基本上是你读完前面的,基本上后面就了解的差不多了。

毕业论文外文外文文献翻译

外文翻译要求:(1)选定外文文献后先给指导老师看,得到老师的确认通过后方可翻译。(2)选择外文翻译时一定选择外国作者写的文章,可从学校中知网或者外文数据库下载。(3)外文翻译字数要求3000字以上,从外文文章起始处开始翻译,不允许从文章中间部分开始翻译,翻译必须结束于文章的一个大段落。

毕业论文外文翻译:将外文参考文献翻译成中文版本。翻译要求:1、选定外文文献后先给指导老师看,得到老师的确认通过后方可翻译。2、选择外文翻译时一定选择外国作者写的文章,可从学校中知网或者外文数据库下载。3、外文翻译字数要求3000字以上,从外文文章起始处开始翻译,不允许从文章中间部分开始翻译,翻译必须结束于文章的一个大段落。参考文献是在学术研究过程中,对某一著作或论文的整体的参考或借鉴.征引过的文献在注释中已注明,不再出现于文后参考文献中。外文参考文献就是指论文是引用的文献原文是国外的,并非中国的。 原文就是指原作品,原件,即作者所写作品所用的语言。如莎士比亚的《罗密欧与朱丽叶》原文是英语。译文就是翻译过来的文字,如在中国也可以找到莎士比亚《罗密欧与朱丽叶》的中文版本,这个中文版本就称为译文。扩展资料:外文翻译需要注意的问题1、外文文献的出处不要翻译成中文,且写在中文译文的右上角(不是放在页眉处);会议要求:名称、地点、年份、卷(期),等 。2、作者姓名以及作者的工作单位也不用必须翻译。3、abstract翻译成“摘要”,不要翻译成“文章摘要”等其他词语。4、Key words翻译成“关键词” 。5、introduction 翻译成“引言”(不是导言)。6、各节的标号I、II等可以直接使用,不要再翻译成“第一部分”“第二部分”,等。 7、注意排版格式,都是单排版,行距,字号小4号,等(按照格式要求)。8、里面的图可以拷贝粘贴,但要将图标、横纵指标的英文标注翻译成中文。 9、里面的公式、表不可以拷贝粘贴,要自己重新录入、重新画表格。

毕业论文外文翻译是指在毕业论文中使用到的含有外文的内容(例如文献、引用、图表),需要将其翻译成本文献的语言以方便阅读和理解。例如,如果毕业论文使用了某个英文文献,那么需要将其翻译成中文,以方便中文读者理解。外文翻译不仅帮助读者理解论文内容,并且能够减少读者因语言障碍而无法了解文中重要信息的情况出现。为了保证翻译的准确性和可信度,翻译人员需要有一定的语言水平和翻译经验,同时也需要对翻译内容和翻译规范进行严格的把控。例如,对于不同领域的毕业论文,需要使用相应的专业词汇,这就需要翻译人员对该领域的专业知识具有一定的了解和掌握。总之,毕业论文外文翻译是毕业论文撰写过程中的一项重要工作,需要认真对待,并确保翻译的内容准确无误。

外文文献,就是你毕业论文中所参考到的外国相关文献。不一定要原文引用,比如你采纳了其中一个论点,或者论据都行,总的来说就是参考文献,你引用也好借鉴也好,都行。

毕业论文中外文献翻译

关于毕业论文外文文献翻译怎么弄,相关内容如下:

毕业论文的外文文献翻译需要进行专业、准确的翻译,以确保学术交流的清晰和有效。

1.翻译前的准备工作

在进行外文文献翻译前,需要对研究领域及相关术语有足够的了解。同时,要明确所翻译文献的类型、目的和读者,以便掌握翻译的难易程度和技巧。此外,对于文献中的生词和复杂语句,需要提前进行查阅和理解。

2.翻译步骤和技巧

翻译外文文献需要分为逐段翻译和整体校验两个阶段。在逐段翻译时,需要特别关注语法结构、上下文和语体特点,以确保译文准确、通顺、符合学术规范,并且在整体校验中将必要的修改进行到位。

3.注意事项和常见问题

在进行外文文献翻译时,需要注意一些常见问题。例如,翻译过程中应避免机械翻译,以免出现翻译错误;同时,应注意语言的流畅性,不能只追求准确性而牺牲表达的清晰度。此外,需要注意目标读者的背景知识和文化差异,以保证翻译的准确性和易读性。

4.常用工具和资源

为了提高翻译质量和效率,可以利用一些常用的工具和资源。例如,有些在线翻译工具可以提供实时辅助翻译;各种翻译词典和术语表是进行专业翻译的必要资源;同时,还可以利用公司或大学图书馆的资源,获取更多帮助和支持。

毕业论文使我们大学毕业的最后一课,我们一定要认真的完成。

综上所述,毕业论文外文文献翻译需要进行系统的准备、技巧运用和注意事项的遵循,以保证翻译的准确和通畅,满足学术交流的需求。在此基础上,利用各种工具和资源,可以更加高效地完成翻译工作。

这个不用全部翻译的,只要选择自己需要的内容翻译。

翻译的外文文献可以是一篇,也可以是两篇,但英文字符要求不少于2万。选定外文文献后先给指导老师看,得到老师的确认通过后方可翻译。

翻译的外文文献应主要选自学术期刊、学术会议的文章、有关著作及其他相关材料,应与毕业论文(设计)主题相关,并在中文译文首页用“脚注”形式注明原文作者及出处,外文原文后应附中文译文。

扩展资料:

外文翻译需要注意的问题

1、外文文献的出处不要翻译成中文,且写在中文译文的右上角(不是放在页眉处);会议要求:名称、地点、年份、卷(期),等 。

2、作者姓名以及作者的工作单位也不用必须翻译。

3、abstract翻译成“摘要”,不要翻译成“文章摘要”等其他词语。

4、Key words翻译成“关键词” 。

5、introduction 翻译成“引言”(不是导言)。

6、注意排版格式,都是单排版,行距,字号小4号,等(按照格式要求)。

7、各节的标号I、II等可以直接使用,不要再翻译成“第一部分”“第二部分”,等。

8、里面的图可以拷贝粘贴,但要将图标、横纵指标的英文标注翻译成中文。

9、里面的公式、表不可以拷贝粘贴,要自己重新录入、重新画表格。

参考资料:百度百科-毕业论文

在毕业论文写作过程中阅读翻译外文文献是一个非常重要的环节,尤其是研究生同学,一般导师都会要求阅读一定数量的英文文献,这是因为许多领域高水平的文献都是外文文献,借鉴一些外文文献翻译的经验是非常必要的。

如何写开题报告,如何写文献综述,如何阅读外文文献,可以说,阅读一定数量的外文文献是毕业论文写作的必经之路。

要求如下:

1、前言

简要说明写作的目的,有关的概念以及综述范围,说明有关主题的现状或争论焦点,所要解决的问题等。一般以 100~200 字为宜,使读者在读完前言后对有关问题获得一个初步的轮廓。

2、主体

主体部分是全文的主要部分,具体写法以能较好地表达综述的内容为准则。通常根据内容的多少,将主体部分分为几段,每段有小标题。

可按年代顺序综述。也可按不同的问题进行综述,还可按不同的观点进行比较综述,不管用那一种格式综述,都要将所搜集到的文献资料归纳、整理及分析比较,阐明有关主题的历史背景、现状和发展方向,以及对这些问题的评述。

主题部分应特别注意代表性强、具有科学性和创造性的文献引用和评述。

主体部分每一段落的开始应是综合提炼出来的观点,即论点;接着是文献所提出的实验结果或调查事实,即论据,可见主体部分是按论点和论据组织材料的。

总之,综述主体部分是以综合概括的论点开头引路,继之以诸家的资料、实验结果为论据展开层次论证。所以,综述也是一种论证文章的体裁,只是论点与论据都是前人文献所提供。

如果前人的观点分散或不甚明确,则需作者整理概括,成为开头。在论述某些观点时,作者可有倾向性,但对相反的观点也应简要如实列出。对存在的矛盾和问题应充分如实描述。

3、总结

常见的方式有:

①扼要的概括、精练主题部分的主要内容;

②介绍尚待解决的问题及对前景的展望;

③某些篇幅较小的综述,也可以省略结束语。

4、参考文献

通常凡引述的资料和主要的论点都应注明文献出处,以便使读者检索查阅。所引文献应以近 3 年内者为主;另外,未公开发表的资料不宜作为参考文献。

在我国许多期刊希望列出重要的参考文献,一般限为 20~30 条为宜;但国际上许多生物医学期刊的综述文章,其参考文献甚多,全篇所列文献常达数百条之多。参考文献的著录格式国内尚不统一,应按各刊「投稿须知」要求撰写。

扩展资料:

1、如何查询国内专利文献

可通过中国国家知识产权局()和中国专利信息中心()网站上的「专利检索」。

可以免费检索全部中国专利信息(有文摘)。如需获取专利全文,则需前去中国国家知识产权局查阅,也可通过 CSDL 馆际互借和原文传递系统代为办理。

2、如何查询国外专利文献

科学院用户可首先选择查询 Web of Knowledge 中Derwent Innovations Index (德温特世界专利索引),它是检索专利的权威数据库,收录全球了 40 多个专利机构的 900 万条基本专利,1800 万项专利,该库大部分有文摘,小部分有全文。

3、其它可供利用的网上免费数据库

欧洲专利局专利数据库:

 (免费 文摘)

美国专利商标局专利数据库:

(免费 文摘、全文)

WTO知识产权组织:

(免费 文摘)

IBM专利数据库资源:

(免费 文摘、部分全文)

更多请参见中国专利信息网上的(国外)专利网站:

外文翻译要求:(1)选定外文文献后先给指导老师看,得到老师的确认通过后方可翻译。(2)选择外文翻译时一定选择外国作者写的文章,可从学校中知网或者外文数据库下载。(3)外文翻译字数要求3000字以上,从外文文章起始处开始翻译,不允许从文章中间部分开始翻译,翻译必须结束于文章的一个大段落。

毕业论文文献查阅与阅读

阅读文献主要分为3个阶段:

一、Surveying the Article(判断论文是否值得读)

1、读标题和关键词推测这篇论文的大致主题和内容,以此判断自己是否感兴趣或者是否需要

2、读摘要。

摘要会说明论文的基本内容、方法特色、主要贡献,是整篇论文内容的浓缩,非常重要。

3、看结论。

跳过前言、实验的方法等部分,直接看作者得出的结论,如果结论和你不是很相关,同样地舍弃这篇论文。

二、Reading the Article(读论文)

1、读图表和数据。

在看实验细节之前,先花点时间看下图表和数据。

2、读引言。

引言的功能是介绍研究的背景,以及在这个背景下这篇论文想解决的问题和它的重要性。

3、读结果和讨论。

结果和讨论是论文的核心,值得花费大部分时间来阅读。

4、读实验。

这是论文中最晦涩难读的部分,所以要放在最后。当这部分需要仔细阅读,了解作者究竟做了哪些工作,怎么做的,阅读速度肯定要慢下来,花更多时间。

三、Take Notes (做笔记)

“好记性不如烂笔头”,在读完论文后还需要认真做笔记。一份好的笔记,可以帮你把一篇论文的重要内容全部“偷走”。这样下次只需要看自己的阅读总结即可,不需要再对论文进行重新阅读。

一、用“对答案”的方式进行阅读。我们每个人都应该有做数学题的经历,如果看完题目就直接去看参考答案,会感觉很简单,也知道怎么做了,可过后再遇到类似的问题就又不会做了;可如果你自己去做了,然后再去“对答案”,从中发现或找出你的作答思路和答案不一样的地方,这样你就能更深刻地认识到正确解答问题的关键所在,下次再碰到类似的问题也就知道怎么去作答了。读是也是一样,要想读完一本书,更好的理解并记住书中的内容,就不能只是简单地跟着作者的文字去阅读。在阅读之前你要学会提出问题(可以根据目录),然后根据自己的知识回答这个问题。在阅读完之后,把阅读前的答案和阅读后的答案进行比对,看看自己答对了多少、还有哪些遗漏和差距。这些差距,或者说回答盲区,就是你要重点关注的对象。提出问题是为了让你明确阅读目标,读的时候更专心更投入。回答问题可以促进思考,帮你分析自我现状。对答案可以帮你:①确认目标有没有达成;②发现你还存在哪些遗漏和不足;③针对没有达成的目标或者答案中的知识盲区,思考接下来的阅读目标(如果刚读完的书还学得到东西、还有没理解透的地方,可以用同一本书继续设定目标。如果想从不同的书去学习,就用不同的书设定不同的目标。)二、用快速阅读的方法读书。在没学习快速阅读之前,我通常是以2倍速度阅读(扫读)完一本书之后,找到感兴趣的地方、对我重要的地方、看不懂的地方,然后才放慢一点速度来阅读,对于二次读过发现的精华内容,再进行一遍精读。在学习掌握了快速阅读法之后,我基本是以每分钟两三千字的速度进行阅读(正常人的阅读速度在200-500字每分钟),所以整体上的效率是提升了很多倍,非常有利于快速抓取书籍重点。现实中,一眼看七八个、十余个文字,也就是一分钟看一两千字、或者一分钟看两三千字,只要经过专门的训练,轻轻松松就可以做到!如果按照 “精英特速读记忆训练软件” 的训练,大致练习的方法就是:训练打开我们的视幅(视幅越大、一眼看到的文字、捕捉到的信息就越多)、其次提高焦点移动的速度(让眼睛可以在文字中快速准确的移动定位),其三,提高整体感知能力(提高眼脑快速捕捉信息的能力),其四,进行速读实战(用快速阅读的方法实际阅读文章,强化速读能力。

【编者按】:对大学毕业生来说,论文的写作相当重要,写好论文会给大学生活一个完美的句号a。精品学习网小编为您收集整理了关于论文的写作指导,希望对您有所帮助!按理说,应该先谈选题,再讲查阅资料,但在确定选题之前也要先去查阅资料,而对本科生来说,查阅资料又是一件既具学术性又具操作性的事,所以我们先讲查阅资料。任何一项科学研究都必须要查阅文献资料。美国某科研机构的调查统计表明,一名从事自然科学研究的科研人员在一个科研项目中查阅文献资料所用的时间占全部科研时间的四分之一至三分之一,而社会科学研究查阅文献资料的时间要占到一半以上。因此.论文写作或科学研究必须查阅资料。资料的分类与标记是毕业论文写作的重要前期准备工作。查阅资料是一种费时费力的劳动,而将待查资料从宏观角度进行分类是准确查阅资料、节省查阅时间、提高科研效率的有效方法之一为了准确、快速地查阅到自己所需的资料,在未走进图书馆之前必须对自己要查的资料进行科学的分类。在此,我们主要讨论图书馆收藏的印刷文献资料查阅的分类与电子文献资料查阅的分类,顺便讨论这些资料的用途或使用。就一般的人文科学论文的写作而言,研究者一般出于三种目的而查阅文献资料:为确定选题而查阅资料,为制定提纲或拟定思路而查阅资料,在写作过程中就具体问题的解决而查阅资料,我们在此主要讨论以制定提纲为目的的资料查阅分类。就一般的毕业论文写作而言,选题方向或范围确定之后,待查阅的文献范围在客观上已被圈定。这些资料一般可以分为三大类:参考性资料、检索性资料和工具性资料。

写毕业论文时如何查找外文文献:1. 根据课堂上老师给的reading list准备。这部分相对比较容易。老师已经给了相关材料。我们只要认真阅读这些材料,然后做好对应笔记分析就可以。2. 学校数据库中查找。需要同学们自己查找相关关键词下载后阅读。这部分也是权威性比较高,是我们常用的查找文献的方法。3. 咨询tutor,可以有一些查找方向。很多时候,如果确实没有太多查找思路的话,可以问下这节课的助教,让助教给一些意见和方向。4. 网络搜索。网络查询可能是最方便的,同学们可以尝试以下几个平台。Google Scholar首先就是万能谷歌,这个不用过多解释了。CPSRICPSR全名为Inter-university Consortium for Political and Social Research,中文翻译过来是政治和社会研究大学间联合体。最早成立于1962年,由美国密歇根大学社会研究中心建立,是国际上重要的学术研究资料库之一。包含教育、社会、经济、人口、历史等研究资料,一共有包括社会科学及行为科学基础及应用的资料呢让约9000个研究主题和50万个档案资料。涉及16个领域,如教育、老龄化、刑事司法、恐怖主义等。非常适合学人文科学的同学们使用。BASEBASE是世界级海量内容的搜索引擎之一,专注于学术开放获取网络资源。比菲尔德大学图书馆负责BASE营运。提供对全球异构学术资源的集成检索服务。它整合了德国比勒费尔德大学图书馆的图书馆目录和大约160 个开放资源(超过200 万个文档)的数据。BASE提供超过来自4000个信息源的文献。我们能获取60%经过索引后的文件全文。ScirusScirus是目前互联网上最全面、综合性最强的科技文献搜索引擎之一,由Elsevier科学出版社开发,用于搜索期刊和专利,效果很不错!Research Gate是一个被戏称为facebook for research的社交网络服务网站,性质上跟我们熟悉的人人网,Facebook类似。不同的是,这个网站是专门针对科学家和学者的,是一个专业严肃的网站.在知道了有哪些渠道可以查找文献后,真正搜索中也有一些需要注意的事项:1. 注意多用关键词的同义词,近义词搜索,多种方式搜索可以扩大搜索的范围。2. 注意年限,避免太古老的文献。3. 注意文献的权威性,可信度。最后,当我们下载好了文献之后,就要开始阅读啦,这部分其实是最最重要的。有一些小tips可以分享给大家。1. 注意看introduction,conclusion,以及一些图表,可以帮助读者快速了解作者研究的目标,结论,以及使用的方法。2. 注意在阅读过程中做好笔记,标注好有用观点的出处。3. 注意批判性阅读,带着问题阅读相关文献,文献之间也可以做对比。注意做好文章内引用,文章后引用的引用规范。

相关百科

热门百科

首页
发表服务