可以啊,我现在也在写,只要摘取一部分(要符合你的题意啊),在写上你对这部分的建议,最后还要总结一下,多看看一些范文最好。还要注意下你们学校要求的格式啊,每个学校都不一样。
参考文献可以是:论文,期刊,出版图书,报纸,论文集,网络资料等。
打酱油来了
不一定,期刊、书籍都可以,导师有要求的根据导师的要求。
外文文献,就是你毕业论文中所参考到的外国相关文献。不一定要原文引用,比如你采纳了其中一个论点,或者论据都行,总的来说就是参考文献,你引用也好借鉴也好,都行。
翻译有很多种,期中有一种叫做意译,只要吧句子的大意说出来即可,不必逐字翻译!
可以的,没有问题。
不需要
不一定,可以是任何论文的一部分,但内容一定要跟自己的论文相关。
你可以先和原作者协商,发表的时候注明原作者的名字,再联系与之相关的期刊发表
不一定,期刊、书籍都可以,导师有要求的根据导师的要求。
可以在线翻译,论文的保存格式一般都是文档格式,使用翻译工具是可以进行翻译的 参考工具 :一点翻译 在浏览里搜索这个翻译工具,然后打开,即可在线操作,不需要下载
论文翻译软件:1、CNKI翻译助手CNKI翻译助手是“中国知网”开发的大型在线辅助翻译系统,词汇、句子均可进行翻译检索。系统对翻译请求中的每个词给出准确翻译和解释,同时给出大量与翻译请求在结构上相似、内容上相关的例句。120余万常用词汇、专业词汇、词条以及1000余万例句,形成海量中英在线词典和双语平行语料库。内容涵盖自然、社会科学的各个领域。2、Google语言工具Google语言工具界面更友好。不仅支持中文与英文互译,也可以直接与英、法、德、等大语种或捷克、朝鲜语等小语种进行语无伦次的互译。可自动检测语言。在进行翻译时可选择·检测语言·的选项,Google会自动猜测语言的种类,省却很多麻烦。总得来说google的翻译功能很强大。3、生物医药大词典生物医药大词典,提供生物医药领域专业人员的写作、阅读和翻译的方便,最终实现自我编辑,自我完善的公共词典。用户可以进行简体中文,英文,繁体中文,缩略语任意组合模糊查询。目前收录的词汇超过120万条,并正在不段增加中。4、微软WindowsLive在线翻译这是软件专门用于提供翻译服务的网站,微软的翻译还是相当准确的,每次最多翻译500字,同时也提供网站全站翻译,支持多种语言。5、金山爱词霸最老牌的在线词典。词汇主要是从金山词霸整理而来,解释权威准确;用户也可以添加爱心词典,这部分词汇的准确性无法保证。常用词汇提供了真人发音和相关词汇释意。
不可以,机翻不行啊。找个学英语的同学让他帮忙翻译然后请人吃顿美餐。
翻译一整篇。一般各个学校论文外文翻译都有相应的规定,如果只有翻译字数要求但是没有说明是翻译一篇还是翻译选取段落的情况下,翻译一整篇是最保险的。在选取时,要选取与论文相关的外文,还要选取字数符合规定的外文。扩展资料:论文外文翻译注意事项1、专业词汇翻译。专业词汇的本意和专业汉语词汇可能不一样,所以翻译时,英文专业词汇一定要翻译成汉语的专业术语。2、翻译语序。英文的语序习惯和汉语是不一样的,在翻译时,要将语序调整成汉语的习惯,使翻译后的文章语序通顺。
不行,但是你可以将原文内容进行简化,比如原文中很多细节方面的内容,你可以用自己的语言概括,但是意思要准确,而且简化的地方不能太多,不能影响原文的阅读
OK,OK,这份要求没有问题,可满足
第一,是否连着不用要你只要翻译自己喜欢的章节就好。第二,你可以把Abstract 和 Introduction 翻译一下,这些事文章的主旨,老师一看就明白,后面的凑够就行了。第三,不用非要找四万字符的外文文献,四万是最低要求。第三,尽量超过四万个字符,又不打费劲。我们老师是让翻译一整篇,大概十页吧。远远超出这个四万字符啊。