首页

> 学术期刊知识库

首页 学术期刊知识库 问题

鸟居日语毕业论文

发布时间:

鸟居日语毕业论文

鸟居的意思指是类似牌坊的日本神社附属建筑,代表神域的入口。

鸟居是日本文化的代表性符号之一,只要打开和日本旅游相关的网站或杂志,就一定能看到鸟居的身影。来到日本之后,更可以看到许多长得差不多的鸟居,除了颜色和材质的差异之外,几乎看不出任何区别。

根据日本神话《古事记》记载,日本最大的神叫天照大神,也就是太阳神,天皇的直系祖先。天照大神有一个兄弟叫建速须佐之男命,又叫素盏鸣尊,因为曾经斩杀八岐大蛇而出名。但是素盏鸣尊行为放荡,不断破坏天照大神的土地,天照大神因为讨厌他,就到天岩户躲了起来,然后用石头把洞口堵上,人间因此没有了太阳。

为了让光明重返世间,众神想了一个办法:他们建了一个高高的木架,把所有的公鸡放到上面,让它们一起啼叫,天照大神听到叫声感到奇怪,推开石头看了一下,那些躲在一旁的相扑力士们就立刻抓住机会合力将石头推开,世界就重新有了光明。这个木架就是第一个鸟居。日语里鸟和鸡的发音相同,所以鸟居其实就是“放鸡的木架”。

鸟居的构造:

鸟居虽然看起来样子都差不多,但还是有细微差别的。鸟居的主要结构由两根立柱、立柱上的笠木和岛木、横跨两柱之间的贯三部分组成。有的鸟居具有附属结构,常见的有额束、楔、台石等。额束是固定在贯和笠木之间的矩形结构,用于记载神社名;楔是设置在贯与两柱穿透处的结构,起固定作用;台石是设置在两柱底端的石制结构,也是起固定作用。

有的鸟居上还设有注连绳,目的是生成结界以阻止灾厄通过。根据柱和笠木的样式,总体分为神明鸟居和明神鸟居两大类:神明鸟居的柱和笠木都呈直线形式,没有岛木。明神鸟居的两柱略倾斜,笠木下设有岛木,笠木和岛木呈曲线状且两端起翘。

幸せになれる隠しコマンドがあるらしい好像有着能令人变得幸福的隐藏指令作词:鸟居羊作曲:うたたP编曲:うたたP呗:结月ゆかり翻译:kyroslee难易度:EASY→↓↑→→↓→→↑↑↓↓←→←→migi shita ue migi migi shita migi migi ue ue shita shita hidari migi hidari migi→↓↑→→↓→→↑↑↓↓←→←→migi shita ue migi migi shita migi migi ue ue shita shita hidari migi hidari migi→↓↑→→↓→→↑↑↓↓ちょっと、↑にためて下さい。→↓↑→→↓→→↑↑↓↓请稍为,长按↑。migi shita ue migi migi shita migi migi ue ue shita shita chotto , ue ni tamete kudasai .格ゲーで↑溜めがあるキャラって绝対ジャンプするから使いづらいよね。在格斗游戏中需要长按↑的角色在使用时绝对会跳起所以很难使用呢。难易度:NORMAL→↓↑→→↓→→↑↑↓↓←→←→migi shita ue migi migi shita migi migi ue ue shita shita hidari migi hidari migi→↓↑→→↓→→↑↑↓↓←回転一回転→↓↑→→↓→→↑↑↓↓←回转一回转migi shita ue migi migi shita migi migi ue ue shita shita hidari kaiten ikkaiten▶世ノ中意外トアマイ▶人世间意外地单纯→↓↑→→↓→→↑↑↓↓←→←→migi shita ue migi migi shita migi migi ue ue shita shita hidari migi hidari migi→↓↑→→↓→→↑↑↓↓回转反转一回转→↓↑→→↓→→↑↑↓↓回转反转一回转migi shita ue migi migi shita migi migi ue ue shita shita kaiten hanten ikkaiten▶オレノ仕事ジャナイシ▶这并不关我的事呢むちゃぶりじゃないか不可能可能这不是太胡闹了吗不可能可能muchaburi janaika fukanou kanouとにかくやれって命令ばかり「总之就给我去做呀」尽是命令tonikaku yarette meirei bakariUNREASONABLE(理不尽)UNREASONABLE 无理至极なせばなるって精神ローン「有志者事竟成」透支精神naseba narutte seishin ro^nマイナスばかり贮まって尽是累积起负面情绪mainasu bakari tamatte马鹿ばかバカ笨蛋笨蛋笨蛋baka baka baka▶コマンドを入力▶输入指令ここまでの隠しコマンドを正确にコメントすると、 もっとセクシーな姿に・・・!?能将至今为止的隐藏指令正确地在评论中输入的话,就会可以看得到更性感的身姿...!?なりません。 (☝ ՞ਊ ՞)☝(☝ ՞ਊ ՞)☝(☝ ՞ਊ ՞)=☞) ՞ਊ ՞)☝才不会呢。(☝ ՞ਊ ՞)☝(☝ ՞ਊ ՞)☝(☝ ՞ਊ ՞)=☞) ՞ਊ ՞)☝难易度:HARD→↓BAXYLR↑↑↓AYLRAmigi shita BAXYLR ue ue shita AYLRA→↓↑→AXYR↑↑↓↓←回転一回転→↓↑→AXYR↑↑↓↓←回转一回转migi shita ue migi AXYR ue ue shita shita hidari kaiten ikkaiten▶世间体ガ正义▶面子即是正义→↓BAXYLR↑↑↓AYLRAmigi shita BAXYLR ue ue shita AYLRA→↓↑→AXYR↑↑↓↓migi shita ue migi AXYR ue ue shita shitaちょっと?间违えないで下さい。等等?请别出错。chotto ? machigae naide kudasai .▶过程ヨリ结果▶比起过程结果更重要むちゃぶりじゃないか学校会社这不是太胡闹了吗学校公司muchaburi janaika gakkou kaisha头ごなしの命令ばかり不问缘由的尽是命令atama gonashi no meirei bakariUNREASONABLE(理不尽)UNREASONABLE 无理至极なせばなるって精神ローン「有志者事竟成」透支精神naseba narutte seishin ro^nマイナスばかり贮まって尽是累积起负面情绪mainasu bakari tamatte马鹿ばかバカ笨蛋笨蛋笨蛋baka baka baka ▶コマンドを入力▶输入指令さっきはスミマセンでした。正确なコマンドをコメントすると、 今度こそもっとセクシーな姿に・・・!?刚才真的很抱歉。这次在评论中输入了正确的指令的话,就真的会看得到更性感的身姿...!?なりません。 (☝ ՞ਊ ՞)☝(☝ ՞ਊ ՞)☝(☝ ՞ਊ ՞)=☞) ՞ਊ ՞)☝才不会呢。(☝ ՞ਊ ՞)☝(☝ ՞ਊ ՞)☝(☝ ՞ਊ ՞)=☞) ՞ਊ ՞)☝▶正直ナトコロ见タイ▶想要看到诚实之处まだまだ大丈夫!いけますよね?还捱得住的吧!能继续的吧?madamada daijoubu ! ikemasuyone ?绝対ニヤレ毫无差错地做吧难易度高すぎるかもしれませんけど、虽然难易度或许有点太高了,nan'ido taka sugiru kamo shiremasen kedo ,あなたなら出来るでしょう?^^不过是你的话就能做得到的吧?^^anata nara dekiru deshou ? ^^确実ニヤレ准确无误地完成吧居残り补修出张残业留堂补习出差加班inokori hoshuu shucchou zangyouとにかくやってもらわないと…总之不给我去做的话...tonikaku yatte morawa naito ...トテモコマリマス我会很困扰的totemo komari masu难易度:INSANE居残り补修出张残业留堂补习出差加班inokori hoshuu shucchou zangyou宿题课题テスト卒论功课题目测验毕业论文shukudai kadai tesuto sotsuron依頼任务命令责任委托任务命令责任irai ninmu meirei sekinin纳期期日提出明日缴纳期期限动议明日nouki kijitsu teishutsu ashita部活试合练习胜利课外活动比赛练习胜利bukatsu shiai renshuu shouri业者商谈接待成立商人商谈接待成交gyousha shoudan settai seiritsu进学就职転职面接升学就职转职面试shingaku shuushoku tenshoku mensetsu回転反転一回転回转反转一回转kaiten hanten ikkaiten▶期待シテタノニ。▶明明一直都抱有期望的後辈先辈先生上司後辈前辈老师上司kouhai senpai sensei joushi→B↓AY↑L→migi B shita AY ue L migi▶気ニ入ラレタイ▶想要被喜欢呢友人同僚彼氏彼女友人同事男朋友女朋友yuujin douryou kareshi kanojo↑↑↓↓←→YLue ue shita shita hidari migi YL▶所诠他人▶终归他人疲労心労问答无用疲劳操心不必多言hirou shinrou mondoumuyouSELECTSTARTABYLRX→←ABYL RX migi hidari↑↓同时押し同时按↑↓ue shita douji oshi十字キー陥没按陷十字键▶左右モ同时押シ▶左右也同时按下むちゃぶりじゃないか不可能可能这不是太胡闹了吗不可能可能muchaburi janaika fukanou kanouとにかくやれって命令ばかり「总之就给我去做呀」尽是命令tonikaku yarette meirei bakari▶ドウシテ?ネエドウシテ ▶为什麼?呐为什麼なせばなるって精神ローン「有志者事竟成」透支精神naseba narutte seishin ro^nマイナスばかり贮まって尽是累积起负面情绪mainasu bakari tamatte马鹿ばかバカ笨蛋笨蛋笨蛋baka baka bakaむちゃぶりじゃないか学校会社这不是太胡闹了吗学校公司muchaburi janaika gakkou kaisha头ごなしの命令ばかり不问缘由的尽是命令atama gonashi no meirei bakariUNREASONABLE(理不尽)UNREASONABLE 无理至极なせばなるって精神ローン「有志者事竟成」透支精神naseba narutte seishin ro^nマイナスばかり贮まって尽是累积起负面情绪mainasu bakari tamatte马鹿ばかバカ笨蛋笨蛋笨蛋baka baka baka→↓↑→→↓→→↑↑↓↓←→←→migi shita ue migi migi shita migi migi ue ue shita shita hidari migi hidari migi→↓↑→→↓→→↑↑↓↓←→←→migi shita ue migi migi shita migi migi ue ue shita shita hidari migi hidari migiリセット重设游戏

1、电影的开篇,说明了当时的时代背景。战后日本经济快速发展,都市中产阶级崛起,千寻一家:爸爸妈妈和一个孩子,有车,有房,爸爸是白领,三人形成了典型的日本家庭。

2、千寻的爸妈吃东西的场景,其实侧面上包含着一种日本人对中国式料理的理解。与一般的日式料理不同,很多日本人认为中国式料理是吃完了就会再给。而千寻的爸妈吃了还有,吃了还有,最终吃成了猪。

3、在日本,黄昏是不属于人的时间。迎面走来的可能是人,也可能不是人。“百鬼夜行”便由此开始。在日语中,还有“八百万神”一词。日本人认为,几乎所有的东西都有神的附着,而《千与千寻》里出现的河神,萝卜神等等,都是“八百万神”里的一员。

日本还有一个词叫付丧神,指的是,器物放置不理一百年,吸收天地日月精华或者积聚怨念,感受佛性,灵力而变为妖怪。

4、走进去的商业街的场景是日本经济高速成长时期,昭和30年年代的商业街,这种场景让现在的日本人看起来会很怀念。我们现在所熟知的大部分日本品牌都是那个时期形成的。

5、负责烧锅炉的锅炉爷爷,控制着澡堂泡澡用的药材和热水。他虽然看起来很凶,其实心地善良。锅炉爷爷的形象也有着两个呼应,一个是“药师如来”,另一个则是“千手观音”。

6、仔细观察花园里的花,你会发现里面盛开着梅花(2月),山茶花(2月),杜鹃花(5月),夹竹桃(7—8月)。

这些花代表着四时之花,是极乐世界的象征。

7、大根,也称萝卜神。是日本的农业之神。萝卜最早于12至13世纪,在日本出现,刚开始主要是用于药物。《千与千寻》中,萝卜神也就是大根保护了千寻,是她没有暴露身份。是个好人啊!

8、这种两面神的形象,是一种保护神的形象。能想到的出处有个,一个是《日本书纪》里的“两面宿傩”,另一个是罗马神话里的守门神。

9、检票员的形象,是对松本零士《银河铁道999》以及宫泽贤治的童话《银河铁道之夜》的致敬。

10、无面男通常是一种鬼的形象,这是日本的歌舞伎,神乐一直以来的主题。喻指无法满足自身的欲望。

最后,再说几个《千与千寻》里,小情节的隐喻。

小白龙,无脸男以及大宝宝被千寻救赎后,都懂得感谢,只有千寻的父母变回人后一脸懵逼,暗示人类是最难被救赎的。

千寻走出去后,不住回头,说明她真的已经忘记了油屋里发生的事情。她想努力回忆刚才发生了什么,却什么也记不得。

找到几则文章,你可以参考一下,希望对你有帮助。一、 日本女人名字末尾常见「子」这个字。据说,这个「子」是古时宫廷贵族喜好为女子取的名字。明治维新以后,一般庶民才流行开来;昭和时代以后,日本过半数女子都是某某「子」。 为什么会衍生这种风俗?因为平安时代(794-1192)盛行阴阳五行,谓女性是「阴」,「阴」又是「穴」,是四次元冥府,创造万物的根源世界。而这个「阴」,方位是「子」,以时间观念来讲,「子」是一天的结束,也是一天的开始。所有崭新事物均自此四次元世界创出,而「子」的中心存在正是女子。 有些汉族人认为在网络上取昵称为某某「子」的同族人,是一种令人唾弃的崇日心理。其实也不必这么小心眼,翻翻统计,日本女子的名字排行榜,在明治末年大正初年(1912),第一名是「千代」(chiyo),翌年以后才让位给「正子」(masako)、「静子」(sizuko)、「文子」(ayako)、「幸子」(sachiko)、「久子」(hisako)、「和子」(kazuko)等「子」族。 这些「子」族持续到昭和时代末期,昭和55年(1980)开始,荣登排行榜前十位的是「美咲」(misaki)、「惠」(megumi)、「爱」(ai)、「彩」(aya)、「舞」(mai)、「瞳」(hitomi)、「枫」(kaede)、「萌」(moe)等单字名。其中「爱」连登宝座有八年之久,「美咲」持续了六年之久。 1998年的排行榜前十名是「萌」、「美咲」、「优花」(yuka)、「舞」、「彩乃」(ayano)、「葵」(aoi)、「七海」(nanami)、「玲奈」(reina)、「明日香」(asuka)、「未来」(mirai)。 2006年呢?似乎变化不大,排行前十名是「阳菜」(hina)(发音跟「雏」一样,也就是女儿节时装饰的那个帝姬偶人之意)、「美羽」(miu)、「美咲」、「SAKURA」(「樱花」之平假名)、爱、葵、七海、真央(mao)、优衣(yui),第十名则分别为「爱美」(manami)、「杏」(an)、「结菜」(yuna)、「优奈」(yuna)。或许有些汉族人会奇怪,怎么取这么俗气的名字?这些名字都要用日本音来念,才能理解字义中的豪爽与隐含在内的父母期待。 正因为我知道日本女子名字的变迁,所以偶尔看到有人提及「某某子」网路昵称跟崇日心理的留言时,总会偷偷苦笑。孔子、庄子、老子等圣贤,可能也会在地下摇头叹道:只知其一,不知其二,唉,孺子真是不可教也。至于我自己的名字「美耶」,发音是「miya」,但一般日本人往往无法在第一眼就念出正确发音;而姓氏的「茂吕」,发音是「moro」,这姓氏在日本也很罕见,往往被叫成「sigero」。有时我在电话中报出自己的姓氏「moro」,对方通常会想成是「毛吕」,「毛吕」跟「茂吕」发音一样,而且前者比较普遍。 据说,我在台湾高雄市出生时,我父亲(日本人)人在远洋,他本来想为我取名为「miyako」,汉字就是「宫子」或「京子」那类,结果我娘(台湾人)认为这样不好,说这种名字会马上拆穿我们是日本人孩子的真正身分,因此去问了在学校做事的某位知识分子,他建议去掉「子」,但留下日本发音的「miya」,于是我的汉字名字就变成「美耶」。这名字好不好听?我自己觉得很好听,无论用中文或用日语念,都很好听。 日语中有个名词:「言灵」(kotodama),意思是,语言或文字具有其不可思议的灵力。 因此比起其他民族的语言,日语非常暧昧,日本人说话时也通常含糊其词,不像其他民族那般直接说「YES」或「NO」,总是会绕一圈表达自己的意见。而日本是东方边陲岛国,除了二次大战那次是例外,长年来一直处于和平状态(讲白一点,就是没人理睬的宅族啦),所以日本人之间即便说话「含糊其词」也能沟通。 又,大和族人通常认为「咒人者,必自咒;祝人者,必自祝」,也就是佛教用词中的「口业」,而名字正是「咒」的一种,不喜欢自己的名字,相当于否定自己的人生。 此观念可回溯到日本现存最古的歌集《万叶集》第13卷第3254首:大和国,言灵国也,所言神必助,祝您早归返。这是一首饯别和歌,意思是:说出口的话,必有神力,我祝福你平安归来,那么神也一定会保佑你平安归来。正因为日本人认为「言灵」力量非常大,因此不敢直话直说,也不敢随便当场说「YES」或「NO」,更不敢口快与人约定任何事。二、日本女性名字大全あ行 爱华みれ 相原勇 相田翔子 相武纱季 葵 苍井优 青木英美 青木麻由子 青田典子 赤木春恵 亜希いずみ 亜希子 あき竹城 秋野畅子 秋本佑希 秋本奈绪美 秋山奈々 秋山莉奈 秋吉久美子 朝冈実岭 朝丘雪路 浅丘ルリ子 浅香光代 浅川稚広 浅茅阳子 浅田美代子 浅野温子 浅野ゆう子 安座间美优 浅见れいな 浅利香津代 あじゃ 东ちづる 东てる美 麻生久美子 麻生佑未 安达佑実 安倍麻美 安倍なつみ 天海佑希 绫瀬はるか 新井晴み 新垣结衣 安良城红 有森也実 淡路恵子 淡岛千景 杏さゆり 饭岛直子 饭岛美穂 饭田来丽 井川遥 生稲晃子 池内淳子 池上季実子 池脇千鹤 伊佐山ひろ子 伊沢兰奢 石井トミコ 石井めぐみ 石川亜沙美 石川美津穂 いしだあゆみ 石田えり 石田ひかり 石田未来 石田ゆり子 石野真子 いしのようこ 石原さとみ 泉ピン子 市川実日子 市川実和子 市川由衣 市毛良枝 市原悦子 市丸和代 一路真辉 一戸奈未 いとうあいこ 伊藤歩 伊藤かずえ 伊藤つかさ いとうまい子 伊东美咲 伊藤裕子 伊藤兰 井上晴美 井上真央 稲森いずみ 犬山イヌコ 今井美树 井村空美 岩崎ひろみ 岩佐真悠子 岩田さゆり 岩下志麻 上戸彩 上野树里 上原さくら 上原多香子 上原美佐 内田春菊 内田淳子 内田有纪 内山理名 うつみ宫土理 梅宫アンナ 浦辺粂子 荣仓奈々 江川有未 江泽璃菜 江角マキコ 江夏夕子 江波杏子 榎本加奈子 蛯原友里 絵门ゆう子 远藤久美子 扇千景 大方斐纱子 大楠道代(安田道代) 大河内奈々子 大后寿々花 大沢逸美 大沢あかね 大岛さと子 大岛蓉子 大宝智子 大竹しのぶ 太田有美 大冢宁々 大家由布子 大冢ちひろ 凤兰 大西结花 大场久美子 大原丽子 大和田美帆 冈まゆみ 冈江久美子 冈田薫 冈田奈々 冈田茉莉子 冈田嘉子 冈本绫 冈本丽 绪川たまき 小川范子 奥菜恵 尾崎千瑛 小沢真珠 尾高杏奈 乙羽信子 ---------------------- か行 加贺まりこ 垣内彩未 贺来千香子 笠原麻理奈 香椎由宇 风见章子 梶原ひかり 梶芽衣子 片冈礼子 片桐はいり 片瀬那奈 片平なぎさ 片山由美子 胜村美香 加藤あい かとうかずこ 加藤贵子 加藤登纪子 加藤夏希 加藤治子 加藤美佳 金井美树 金子さやか 夏帆 唐木恵子 乌丸せつ子 河合美智子 川合千春 川上贞奴 川上麻衣子 川岛なお美 河内桃子 川原亜矢子 河辺千恵子 贯地谷しほり 菅野美穂 神崎诗织 神戸みゆき 木内晶子 树木希林 菊川怜 菊池麻衣子 菊地美香 菊池桃子 菊容子 岸惠子 岸田今日子 岸本加世子 喜多村英梨 木南晴夏 木下あゆ美 木の実ナナ キムラ绿子 木村多江 木村佳乃 京呗子 京野ことみ 京マチ子 金久美子 久远さやか 久我美子 草笛光子 草村礼子 久慈あさみ 楠见薫 久世星佳 工藤夕贵 工藤里纱 国仲凉子 熊谷奈美 栗原小巻 栗山千明 来栖あつこ 黒川智花 黒川芽以 黒木瞳 黒木メイサ 黒坂真美 黒泽优 黒田福美 黒谷友香 研ナオコ 小池栄子 小泉今日子 香坂みゆき 国生さゆり 国分佐智子 小阪由佳 越路吹雪 五大路子 小岛法子 こだまこずえ 古手川佑子 小岛可奈子 后藤久美子 后藤真希 小西寛子 小西真奈美 小西美帆 小桥めぐみ 小林绫子 小林幸子 小林聡美 小林千登势 小林凉子 小松千春 小岭丽奈 小向美奈子 小松みゆき 古村比吕 小柳ルミ子 小雪 近藤绫子 近野成美 绀野まひる 绀野美纱子 -------------------- さ行 财前直见 斉藤庆子 斉藤千晃 斉藤由贵 佐伯日菜子 サエコ 酒井彩名 酒井法子 坂井真纪 酒井和歌子 酒井若菜 坂上香织 坂口良子 佐久间良子 樱井淳子 桜井浩子 桜田淳子 佐々木爱 佐田真由美 佐藤蓝子 さとう珠绪 佐藤仁美 佐藤寛子 里中唯 佐良直子 沢井美优 沢口靖子 沢尻エリカ 沢田亜矢子 沢たまき 三条美纪(三条美纪) 椎名法子 塩沢とき 志田未来 篠ひろ子 篠原凉子 柴咲コウ 柴田美保子 志保 岛田杨子 清水美砂 清水萌々子 清水由贵子 釈由美子 纯名りさ 白石美帆 白木万里 白都真里 柴山智加 新藤恵美 水前寺清子 末永遥 菅井きん 姿美千子 杉田かおる 杉本彩 凉风真世 铃木杏 铃木杏树 铃木えみ 铃木京香 铃木砂羽 铃木保奈美 铃木光枝 须藤理彩 须藤温子 姿晴香 角梨枝子 瀬戸朝香 瀬戸カトリーヌ 芹川蓝 仙道敦子 ソニン --------------------- た行 太地喜和子 大地真央 平爱梨 平良とみ 高泉淳子 高冈早纪 高树沙耶 高树マリア 高树澪 高木美保 高仓美贵 高岛礼子 高田圣子 高田万由子 高田美和 高岭ふぶき 高野志穂 高桥かおり 高桥惠子 高桥ひとみ 高桥靖子 高桥由美子 高畑淳子 高见恭子 高峰秀子 高峰三枝子 田川恵理 多岐川裕美 竹内结子 竹下景子 武田久美子 田岛令子 田岛有魅香 ただのあっ子 橘実里 田中美佐子 田中美里 田中美奈子 田中裕子 田中好子 田中律子 田中丽奈 田畑智子 多部未华子 田丸麻纪 玉木文子 知念里奈 千叶丽子 司叶子 辻香绪里 土屋アンナ 筒井真理子 鹤田真由 手冢理美 寺岛しのぶ 远野凪子 远山景织子 戸川京子 常盘贵子 床嶋佳子 戸田恵梨香 戸田恵子 戸田菜穂 ともさかりえ とよた真帆 鸟居かほり 鸟越マリ 十朱幸代 --------------------------- な行 永井杏 中江有里 中尾ミエ 中越典子 长冈辉子 中川翔子 永作博美 长泽奈央 长泽まさみ 中泽裕子 仲村绫乃 中嶋朋子 中岛美嘉 中条かな子 永田杏奈 中田喜子 中谷美纪 中原理恵 仲间由纪恵 仲みどり 中村爱美 中村あずさ 中村玉绪 中森明菜 中山エミリ 中山忍 中山美穂 长山蓝子 渚まゆみ 夏川结衣 夏木マリ 奈津子 名取裕子 浪花千栄子 夏目雅子 奈美悦子 奈良冈朋子 成海璃子 新妻圣子 新山千春 二阶堂有希子 二木てるみ 西尾まり 西尾三枝子 西川峰子 西田尚美 西田ひかる 仁科亜季子 西原亜希 西端さおり 西宫香织 仁藤优子 野际阳子 野添ひとみ 野波麻帆 野村昭子 野村真美 野村佑香 ---------------------- は行 倍赏千恵子 倍赏美津子 芳贺优里亜 桥本丽香 长谷川京子 长谷部瞳 羽田美智子 畠田理恵 叶月里绪奈 羽野晶纪 浜木绵子 林知花 林寛子 林美穂 原久美子 原沙知絵 原节子 原田知世 原田夏希 原田美枝子 原千晶 原ひさ子 原日出子 伴杏里 柊瑠美 樋口可南子 ひし美ゆり子 樋田庆子 左幸子 左时枝 雏形あきこ 日向瞳 比佐廉 平田実音 平田弥里 平田裕香 平山あや 広末凉子 広田レオナ 笛木优子 深浦加奈子 深田恭子 深津絵里 吹石一恵 福田麻由子 富司纯子 藤贵子 冨士眞奈美 藤真利子 藤由纪子 藤泽恵麻 藤泽志帆 藤田瞳子 藤田朋子 藤田弓子 藤谷文子 藤谷美纪 藤谷美和子 藤村志保 藤山直美 藤吉久美子 藤原纪香 风吹ジュン 古川理科 ベッキー 别府あゆみ 辺见えみり 辺见マリ 宝生舞 星井七瀬 星野知子 星野真里 细川直美 堀江しのぶ 堀北真希 堀ちえみ 本上まなみ 本田美奈子. 本间さおり ------------------------ ま行 前田爱 前田亜季 牧れい 牧瀬里穂 真木よう子 益子梨恵 松あきら 松井须磨子 松井凉子 松浦亜弥 松冈きっこ 松金よね子 松坂庆子 松下奈绪 松下由树 松下萌子 松岛トモ子 松嶋菜々子 松たか子 松田美由纪 松永玲子 松原智恵子 松原美智子 松本明子 松元环季 松本まりか 松本未来 松本莉绪 松雪泰子 真中瞳 眞锅かをり 真野あずさ 真野响子 马渕英里何 マルシア 万田久子 三浦理恵子 未来贵子 三仓茉奈 三仓佳奈 三沢明美 水川あさみ 観月ありさ 水沢アキ 水谷八重子 水之江滝子 水野久美 水野真纪 水野美纪 水桥贵己 三田寛子 三田和代 三田佳子 三ツ矢歌子 绿友利恵 南风洋子 南果歩 南田洋子 南野阳子 三原じゅん子 三船美佳 美保纯 ミムラ 宫城千贺子 宫城まり子 ミヤコ蝶々 宫崎あおい 宫崎真汐 宫崎淑子 宫泽美保 宫沢りえ 宫地真绪 宫地雅子 宫下ともみ 美山加恋 宫本真希 村上里佳子 村井美树 村川絵梨 邑野未亜 村崎真彩 室井滋 もたいまさこ 持田真树 本仮屋ユイカ 桃井かおり 森口瑶子 森迫永依 森下爱子 森下千里 森下凉子 森田彩华 森ほさち 森マリア 森光子 盛本真理子 ------------------------ や行 八木小织 薬师丸ひろ子 安田成美 矢田亜希子 八千草薫 矢部美穂 山冈久乃 山口あゆみ 山口纱弥加 山口美江 山口智子 山口百恵 山崎亜美 山咲千里 山下容莉枝 山田五十铃 山田优 山田花子 山内明日 山村红叶 山崎美贵 山村美智 山本未来 山本ゆか里 山本阳子 游井亮子 裕木奈江 由美かおる 弓恵子 ユンソナ 横山めぐみ 吉冈美穂 吉沢京子 吉田日出子 吉永小百合 吉野纱香 吉村実子 吉本多香美 吉行和子 米仓凉子 米仓纪之子 余贵美子 ------------------ ら行 RYEKA りょう 梨华(元・浜千咲) ルビー・モレノ ------------------ わ行 若尾文子 若叶要 若村麻由美 和久井映见 鹫尾いさ子 鹫尾真知子 渡辺梓 渡辺えり子 渡辺典子 渡辺真起子 鳄渊晴子

日语毕业论文日语

1、论文题目:要求准确、简练、醒目、新颖。2、目录:目录是论文中主要段落的简表。(短篇论文不必列目录)3、提要:是文章主要内容的摘录,要求短、精、完整。字数少可几十字,多不超过三百字为宜。4、关键词或主题词:关键词是从论文的题名、提要和正文中选取出来的,是对表述论文的中心内容有实质意义的词汇。关键词是用作机系统标引论文内容特征的词语,便于信息系统汇集,以供读者检索。 每篇论文一般选取3-8个词汇作为关键词,另起一行,排在“提要”的左下方。主题词是经过规范化的词,在确定主题词时,要对论文进行主题,依照标引和组配规则转换成主题词表中的规范词语。5、论文正文:(1)引言:引言又称前言、序言和导言,用在论文的开头。 引言一般要概括地写出作者意图,说明选题的目的和意义, 并指出论文写作的范围。引言要短小精悍、紧扣主题。〈2)论文正文:正文是论文的主体,正文应包括论点、论据、 论证过程和结论。主体部分包括以下内容:a.提出-论点;b.分析问题-论据和论证;c.解决问题-论证与步骤;d.结论。6、一篇论文的参考文献是将论文在和写作中可参考或引证的主要文献资料,列于论文的末尾。参考文献应另起一页,标注方式按《GB7714-87文后参考文献著录规则》进行。中文:标题--作者--出版物信息(版地、版者、版期):作者--标题--出版物信息所列参考文献的要求是:(1)所列参考文献应是正式出版物,以便读者考证。(2)所列举的参考文献要标明序号、著作或文章的标题、作者、出版物信息。

日本是个很注重礼节的国家,那么它的`论文致谢词写法与我们有什么不同呢?接下来我们就通过学术堂为大家整理的日语毕业论文来比较一下吧。

日语毕业论文谢辞范文一:

本论文を书いいる间に、指导教官のxxx先生に、论文のテーマ决定から、资料収集、书き方、言语表现まで常に丁宁に温かくご指导いただき、诚に感谢の念にたえません。また、日本语学部の诸先生からご指导いただき、谨んで感谢の意を表しま。そし、同级生からいろいろ支援しらっ、有り难うございました。の场を借り心から感谢の意を表しま。特にXXX讲师に、指导教官とし热心なご指导を赐りました。に改め御礼を申し上げま。

日语毕业论文谢辞范文二:

本论文をまとめるにあたりまし、指导教官の晋学新先生にいろいろご指导とご支持をいただき、また、日本语学部のほかの先生よりいろいろご助言をいただくとに心よりお礼申し上げま。

资料収集やコピーの面でご协力くださった日本语科の先生方、友人达に感谢の意を表したいと存ま。

卒业论文を书く途中、私の知识の足りなさに悩んでいる时にクラスメートと家族に励ましいただきまし、で合わせ感谢申し上げま。

また、晋学新先生のご指导のおかげで、四年生のときから、まめに勉强る习惯を身につけ、大学院の入学试験を受けるとを决めました。再び心より感谢いたしたいと存ま。

の卒业论文は私の研究活动のはめで、今後っと勉强し、その问题についさらに研究しいきたいと存ま。

日语毕业论文谢辞范文三:

の论文ができあがるまでの道程を振り返っみると、改め、私を支えくれた人々のとを思い出。

本论文を执笔るのは私だけであったが、数多くの人々の手助けがなけれ完成できなかったと思う。ま何より、私の论文指导教员である恩师の○ ○○先生に深く感谢しなけれならない。

それから私の在学しいる○○大学の○○の诸先生がいつ励ましくださったと、私には大きな力となった。论文书类作成などで教务课の先生にいろいろお世话になった。诸先生にお礼を申し上げたいと思う。

最後にいつ私を支えくれた両亲に感谢の念を捧げなけれならないと思う。

商务日语毕业论文

商务日语指的是在商务场合使用的日语用语,比较专业,学出来后主要用于外贸工作。下面为大家分享了商务日语的毕业论文,一起来看看吧!

一、商务日语与跨文化交际

商务日语的概念由来已久。近年来,随着实践和研究的深入,对商务日语的理解和认识也在不断加深。小野寺(2004) 提出: 商务日语可以划分“言语”和“非言语”两个组成部分。贾丽(2013) 也认为: 高水平商务日语的内涵应由日语交流能力、商务专业知识、日本社会文化和日本企业文化四个方面组成。以上研究反映出学术界对商务日语本质认识的进一步深化。即商务日语不是普通日语的下位分类,而是结合语言技能、经贸实务与文化理解的一种综合技能。

国际间的商贸交往,既是产品和技术的交往,也是人员和文化的交往。商务日语服务于中日间的商贸交往,不仅是专业的语言技能,更是围绕国际贸易的一系列跨文化交际活动。中日两国同处东亚,有着相对接近的生活习惯、文化习俗和思想观念。但同时也要看到,中国和日本毕竟是两个国家,民族不同,历史不同,语言差异也非常大。中国人和日本人在协调人际关系、选择和运用语言、树立企业文化等方面都存在不容忽视的差异。不了解这些差异,盲目按照中国的方式去处理相关问题,势必造成跨文化交际的障碍,给商务活动增加不利因素,影响商务日语工作的顺利开展。

以下,从跨文化交际的角度,分别论述商务日语不同于普通日语的表达特点,以及在商务日语工作中带来负面影响的主要文化壁垒。

二、商务日语的表达特色

作为语言手段,商务日语的主要交际目的是完成以日语为语言载体的商务实务和交流工作。因此,商务日语的运用范围主要是商务之间及商家与顾客之间。中国人常说: “和气生财”。日本人在商业上比中国人更加注重人际关系的和谐。因此,商务日语的一个重要任务就是促进和维持良好的人际关系。与日常生活中使用的普通日语相比,商务日语具有如下突出特征:

(一) 谦恭有礼

日本民族自古重视礼貌礼节,日语中有大量敬语表达方式,包括尊他语、自谦语和郑重语。日本人根据需要,把这些表达方式搭配组合,创造出丰富多变的日语敬语。在古代,敬语的使用主要取决于人与人之间身份地位的差异。大臣对皇帝,庶民对贵族,武士对主君,族人对族长等,都要使用敬语。甚至自己对自己也使用敬语,称为“自敬表现”。

近代,随着商业经济的诞生和快速发展,原本地位低下的商人逐步上升为日本社会的`重要支配力量。与此相对,原先高高在上的贵族、武士却逐渐失去特权,成为商业经济的追随者。人与人之间身份地位差异的缩小,导致了敬语使用对象、场合和目的的变化。在江户时代,商人们对敬语在生意兴隆上的作用极为重视,甚至诞生了「敬语上手は商売上手」(“敬语好就是生意好”) 的说法。在现代,日语敬语成为商业活动的重要润滑剂,日本商家对贸易伙伴和顾客的谦恭有礼、敬奉有加已为众所周知。

不论口头的商务交际还是商业信函写作都大量涉及内外、上下等多种人际关系。通过巧妙使用敬语保持彬彬有礼的态度,随时维护良好的伙伴关系和客户关系,成为日本企业在社会上立足和长期发展的前提条件。为了凸显言辞的庄重有礼、毕恭毕敬,商务日语的用词必须脱离日常、更加高雅,句式也必须尊卑分明,语气要求客气、委婉。因此,商务日语与日常交际中所使用的日语有着很大的差别。

(二) 外来语优先

日语中的词汇根据其来源,可以分为和语、汉语、外来语和混种语四大种类。其中,外来语使用片假名书写,主要是近代后从西方传入日本并在日语中固定下来的词汇。外来语从诞生之日起,就伴随着时尚、新潮和进步的语感。尤其是在全球经济一体化日益加深的当代,商业宣传用语的选择越来越倾向于外来语化。尽管在现代日语的普通文章和日常对话中,依然是和语和汉语占据主导地位,但在广告文案、店铺招牌、商标、商品名称等商务性场合,外来语明显更受青睐。如: 咖啡馆等餐饮机构提供的「牛乳」(牛奶) 称为「ミルク」(milk) ,百货商场等处的「买い物」(购物) 称为「ショッピング」(shopping) 。在金融机构,借钱给个人的商业服务称为不叫「借金」(借款) ,而叫「ローン」(loan) 。「水泳教室」(游泳培训班) 、「映画馆」(电影院) 之类的说法已经落伍,取而代之的是「スイミングスクール」(swimming school) 、「シネコン」(大型影院,影城) 等更富有时代感的命名。

不仅如此,很多商务活动还涉及专业的术语和科学技术名称,而绝大部分这类词汇本身就是外来语。因此,商务日语中使用大量外来语,一方面是迅速吸收外来新概念的固有需要,另一方面也是为了营造国际化、高科技、时尚、流行的品牌形象,以更好地把商品推向世界。为了达到这样的目的,日本人也使用创造出来的貌似外来语的词汇作为商标,以吸引顾客。日本著名的电器和音响国际品牌「ソニー」(SONY) 就是这样诞生的。

(三) 偏爱受益表达

商务日语的另一个显著特点是大量运用受益表达,通过强调自己受益来表示对贸易伙伴和客户的感激与敬意。例如在日本商店的店内广播中,经常能够听到以下的句子: “本日はお忙しいところ当店にお越しいただき、诚にありがとうございます”(感谢您今天拨冗光临本店! ) ,店方首先强调客人的光临乃是自己的受益,而后继以真诚的感谢,这是标准的商务日语表达。再如贸易伙伴之间向对方提出变更订货内容的要求后,再次确认使用如下说法: “ご注文の内容変更について、検讨いただけましたでしょうか?”(请问贵方是否已就订购内容变更进行了研究?) 。

本来是为对方提供益处的行为,或者本来是按照自己的意愿单方面决定的行为,在商务日语的交际中却都要用“させていただく”这种受益的说法。例如: “お帰りの际に皆様に商品のプレンゼントをさせていただきたいと存じます”(您回去时,我们将有商品礼物赠送给您) 、“本日はお休みさせていただきます”(本店今天休息) 等。

即使是在实力和业绩的宣传中,日本企业也不喜欢使用强烈、直白的表达,而是偏爱“させていただく”这种受益表达形式。仿佛是受到贸易伙伴的帮助、顾客的许可才获得了某些成功和发展。例如: “わが会社はこれまでに多くの新制品を开発させていただきました”(迄今我公司已开发了多款新产品) 。

(四) 多用道歉式寒暄

日本民族倡导以和为贵,日本企业更是重视与贸易伙伴和顾客的良好关系。在维持商务交往方面,寒暄语、尤其是道歉语的运用是润滑人际关系的一个重要手段。例如: 在日本企业中,新人走马上任后最通常的例行公事之一就是对贸易伙伴的寒暄拜访,称为“挨拶回り”。

在寒暄语的具体内容方面,也不同于中国人用亲热感拉近距离的习惯,日本人通常用郑重的态度和致歉来营造和睦关系。如: 初次见面时,中国人会说“你好你好! 幸会幸会! ”,日本人则说“始めまして”(初次见面) ; 再次见到日本客户时,中国人会说“老朋友老朋友! ”,日本人则说“ご无沙汰しております”(久疏问候) 。客人进入试衣间试衣,店员帮忙拉上布帘时说“失礼します”(恕我失礼) 。日本商店拟定临时歇业通知,往往用“毎度有难うございます。诚に胜手ながら、下记の日程で临时休业させて顶きます”(感谢您的光临。我店定于以下日期临时闭店,请您原谅) 之类的说法。此处的“诚に胜手ながら”,意思是“恕本店擅自决定”,它显示出店方真诚的歉意,因而是绝对不能缺少的一句。

三、商务日语与文化壁垒

围绕商务的跨文化交际还面临另一个风险,就是不同国家之间企业文化的差异。商务日语作为包含“言语”和“非言语”两个组成部分的综合能力,其实践者除了必须具备地道的日语交流能力、掌握相关商务专业知识外,还必须能够应对中日企业文化差异的挑战。日本企业文化源自日本社会文化与企业传统的融合。较之中国看重个人能力、强调个体发展的企业文化,日本的企业文化具有迥然不同的特点。

(一) 重视团队合作与沟通

中国企业重视结果胜于过程。一旦某项工作交给某人,通常被认为是给予其展示个人能力的大好机会。因此,中国人往往不会就工作的计划和细节频繁请示、汇报领导,而是等工作有了好的结果才向上级汇报,否则他可能被认为是缺乏工作能力和自信心。同时,中国人更重视个人职业发展胜于团队合作,因此,企业员工的跳槽率比较高,对企业的忠诚度也较低。

与此相比,日本企业非常重视团队合作和下情上达。一项工作展开之后,下级必须经常向上级汇报进展情况,在很多工作计划和细节上听取上级的意见。这在日本企业称为“报告·连络·相谈”,简称“报·连·相”。

“报·连·相”是日本企业最重视的沟通方式和工作手段,可以保证上级对下属工作情况的严格掌握。这与日本企业中,上级必须为下属所犯错误负责的领导风格有关,同时,也与团队决策、团队工作的企业文化有关。类似“报·连·相”的主动、充分沟通也是日本企业之间为保障商务关系顺畅所依赖的必需手段。相关调查表明,没有“报·连·相”的习惯是日企管理人员面对中国员工感到的最大文化冲击。

(二) 守时观念严格

在守时观念上,中日文化本身就存在较大的差异。中国人倾向于大致时间。如果是中国人之间交往,比约定时间迟到个三五分钟通常不会招致对方的不满和交际的失败。迟到者如果致歉,也往往非常简单,而对方则会立刻表明自己并不在意———这已经成为中国人的交际习惯。迟到者如果提及迟到的原因(通常是堵车之类的交通问题) ,中国人也习惯于不去深究,以免破坏和谐和相互信赖的人际关系。中国人的这种大大咧咧的时间观念,在企业文化中则表现为上班、开会时从上到下系统性的不守时和迟到。

与此相比,日本人非常注重信守承诺。一旦约好时间,一定不会迟到。在商务场合,是否守时更是判断一个企业、一个合作者是否认真、是否值得信赖、是否看重与己方承诺的重要根据。因此,在日本,赴约迟到是商务场合的大忌。在日本企业内部,上班不迟到,开会不迟到是企业对员工的基本要求。即使是企业的领导,也不能在开会时随意迟到。

商务日语工作是一项跨文化交际的实务,必须尊重日本企业文化,严格守时,才能避免交际的失败。

(三) 具有独特的体察文化

体察在日语中“察し”,是日本人的一项必备交际技能。

日本企业要求员工: 上级说到三,那么下级应该体察到十,否则作为下属就是不合格和令人失望的。在商务活动中,日本人也习惯于从贸易伙伴提供的少量信息中,努力体察出对方的意图和要求,自行补全其他没有明确的信息,并进行适当的安排,坚决避免因不必要的提问而给对方造成不悦。

体察的文化是单一民族在长期发展的高度共同文化背景之上形成的默契文化。美国、中国这样地域辽阔、民族众多的大陆国家缺乏高度共同的文化背景,因此没有形成体察的习惯。在中国企业里,工作方式是直截了当的。“上级不说,下级不做”不会受到特别的非难。因为中国人认为“做得多,错得多”,一旦揣度错了上级的意图,更会“费力不讨好”。这种文化习惯带到日本企业中,往往让日企管理人员感觉中国员工不够积极、缺乏体察的能力。因此,要想在商务日语工作中获得企业更多的信任,推动跨文化交际的成功,必须学习和努力培养体察的能力,加强与上级的沟通。

在商务日语工作中,如果对上述中日企业文化的差异一无所知,盲目按照中国的做法来处理问题,势必造成两种文化的冲突与摩擦,影响跨文化交际的顺利进行。作为切合实务的商务日语教学,必须兼顾日本企业文化的教育,才能培养具有较强跨文化交际能力、符合企业需要的日语人才。

四、结 语

目前,国内很多高校日语专业都开辟了商务日语课程,部分高校还设立了商务日语专业,主要学习商务日语翻译、国际贸易实务、商贸日语写作、商务礼仪等相关课程。总体上仍然以日语学习和商贸实务学习为中心,几乎没有或很少涉及跨文化交际。

但是,在前面的论述中,我们已经指出商务日语实际上是一种经贸领域的跨文化交际,如果仅仅局限于语言知识和商贸实务的学习是远远不够的。要培养出真正满足社会需求、企业需求的商务日语人才,必须立足于跨文化交际实践,注重培养符合日本文化习惯的商务语言运用能力,以及守时、体察、团队工作等核心企业精神。只有将这两方面有机结合在一起,才是兼顾了“言语”和“非言语”的商务日语教育,才能满足中日跨文化交际的需要,形成实际的商务日语工作能力。

如果可能,应该在商务日语相关课程中加入中日文化对比、日本企业文化教育以及赴日企研修等实践环节,让学生从理论、实践两个角度积累跨文化交际经验,为毕业后能够顺利开展商务日语工作、促进两国经济的共同发展、提高中日跨文化交际的整体水平打下基础。

参考文献:

[1]渠培娥. 从言语主体来看「させていただく」的运用[J].日语学习与研究,2012(6) .

[2]贾丽. 商务日语学习中日企文化理解的重要性[J]. 日语学习与研究,2013(1) .

[3]孙苏平,袁秀杰. 商务日语口译的特点与策略[J]. 辽宁工程技术大学学报(社会科学版) ,2010,12(6) .

[4]周林娟,唐千友. 商务日语的语用特征分析[J]. 日语学习与研究,2006(3).

日语毕业论文题目日语

日语论文题目

学日语的朋友你们是否还在为选择论文得题目而烦恼呢?下面是我为大家收集的关于日语论文题目,欢迎大家阅读!

一、认知视域下的汉日场所惯用语对比研究

二、日语翻译实践中的误用表达分析

三、日语听力理解中跨文化交际意识的培养

四、重命名翻译的必要性——以语用等效观看日语电影片名翻译

五、日语陈述副词“とても”考察——以“とても”与日语可能表达的共现为视点

六、民族地区高校二外日语教学改革初探——以吉首大学为例

七、日语助言行为中句末出现的“配虑表现”

八、现代日本人の集団意识の変化について

九、浅谈日语中的模糊〈暧昧〉表达

十、高校日语专业期末测试项目分析的基础研究

十一、日语学习中的日语汉字分析

十二、关于汉日同形词“意外”的对比研究

十三、独立学院“高级日语”课程教学改革探索与实践

十四、体验式日语教学模式研究

十五、日语词汇对汉语的影响探究

十六、从四字熟语谈中日文化差异

十七、跨文化视域下中日敬语原则及翻译、表达策略

十八、中日对译过程中的“体”表现

十九、论日语教学的文化导入

二十、《源氏物语》中和歌汉译的比较研究

二十一、基于标准商务日语考试的商务日语教学评价与探索

二十二、中国日语学习者中日同形异义语的误用研究

二十三、中日同形词的习得与语言迁移

二十四、浅析标点符号的作用及翻译策略——以《且听风吟》的林少华译本为例

二十五、认知过程中提高日语词汇习得效果的方法探究

二十六、三语习得理论视角下英语专业二外日语教学研究

二十七、中日互动词“遗传”考辨

二十八、跨学科日汉翻译的实践探索

二十九、试论汉语直译成日语产生的损害面子行为

三十、科技日语资料的翻译特点

三十一、网络时代双向文化导入的日语教学

三十二、日语借词对汉语的渗透和影响

三十三、关于二外日语教学引入“微课”的探析

三十四、翻译教学中母语负迁移的规避对策

三十五、在节奏旋律中呈现语言的音乐美

三十六、日语自动词被动句和汉语领主属宾句对比研究

三十七、浅谈中国日语学习者对“态”的误用

三十八、高职院校日语专业校企合作双向参与的育人模式探索

三十九、高校日语教学中跨文化交际能力培养策略研究

四十、社会语言学视角下的'日本近代时期自称词复数形式研究

四十一、日语翻译语言的范化及特化现象研究

四十二、日语“新语”与“流行语”的比较研究

四十三、先行词为语段的“その”的功能研究

四十四、日语被动句在会话中的使用情况及功能分析

四十五、“理”与“理窟”——中日古代文论中的“理”范畴关联考论

四十六、也谈文体与翻译——兼与林璋商榷

四十七、论日语动词意志性特征

四十八、日语中命令句与请求句的对比研究──以「シロ」与「~てください」为例

四十九、日汉定中关系“V-N”型复合词比较──以日语“和语动词”和汉语“单音节动词”为例

五十、从中古汉语入声字看日语汉字词中的促音

五十一、日汉口译研究的扩展性观察与对比性思考

五十二、高结合度“形容词する”的语义功能新探

五十三、基于关联性理论的元话语推理制约性分析

五十四、论日语分裂句的定义

五十五、新建本科院校转型下日语专业发展的理论思考

五十六、中日商务洽谈中常见语用偏误研究

五十七、“全人教育”理念模式下日语翻译教学方法探讨

五十八、小组合作学习日语教学模式探析——以日本凹型文化的集团意识为视点

五十九、中日“婚嫁”忌讳语对比研究

六十、日语推量表达「そうだ」「ようだ」的教科书分析——以《现代日本语》《综合日语》《新编日语》为例

六十一、跨文化交流背景下中日语言差异产生冲突的问题因素

六十二、日语的民族表达及文化心理研究

六十三、恩惠意识下中日授受表现对比研究

六十四、浅析日本语言政策的统一性和多样性

六十五、日伪时期的语言政策研究

六十六、彝族撒尼民间叙事长诗《阿诗玛》在日本的译介与研究

六十七、基于社会需求调查的JSP课程教学设计研究——以商务日语课程的教学目标与教学内容分析为中心

六十八、浅析汉字“前”在汉日语中的空间认知语义差异

六十九、意识形态操控下梁启超对《佳人奇遇》的改写

七十、认知风格对日语学习者听力理解的影响

七十一、“左、右”空间隐喻概念的汉日对比研究

七十二、中日跨文化交际语用失误分析及对策

七十三、中日“虫”的语言意义认知与文化模式比较

七十四、日语相互动词研究

七十五、中国陶瓷典籍深度翻译的典范——论日本盐田力藏译注《陶雅新注》的价值

七十六、从话题出发看汉日语指示词照应功能之对比

七十七、日语写作中的误用现象及对策

七十八、“性向词汇”的汉日对比研究——以“善于交际、好接触的人”为中心

七十九、中日谚语比较视域下日本人的自然观

八十、刍议晚清日语译才应势而起之契机

八十一、翻转课堂融入大学公共日语教学的探索

八十二、日本语言推广教材的开发及其特点

八十三、商务日语口译特点及策略

八十四、论高校日语学习者的跨文化交际能力培养

八十五、日语流行语「草食男子」的语义扩展与认知

八十六、日语语言文体研究中的计量方法

八十七、日语专业创新创业人才培养模式的研究

八十八、作为高校日语教育参照标准的JF Can-do及其整合策略

八十九、《JF日语教育Standard 2010》对基础日语课程教学的启示

九十、从动词语义看日语“知る”和汉语“知道”的对译

九十一、日本传播渠道与寒山诗误读的产生

九十二、现代日本女性终助词使用变化趋势

九十三、日语动物谚语中“马”的含义

九十四、大连地区日语人才培养模式研究

九十五、源自唇内入声[-p]的日语汉字的ツ音变探究

九十六、《新版中日交流标准日本语》教材分析与改进对策

九十七、汉日外来语音系调整的优选论

九十八、认知语言学理论在日语专业基础教学中的应用

九十九、中日数字文化观比较分析

一百、农业科技日语术语汉译适应化现象分析

一百〇一、以就业为导向的高职商务日语专业课程体系建设途径探析

一百〇二、日语专业四级考试文字试题部分的内容效度分析

一百〇三、对汉源日语量词认知研究的思考

一百〇四、网络环境下大学生日语自主学习模式探索

一百〇五、从“胳膊拧不过大腿”和「长いものに巻かれろ」看中日“时务观”

一百〇六、浅议日语借词对汉语及日语教学的影响

一百〇七、高职院校日语选修课教学改革浅析

一百〇八、中日汉字词的研究以及教学策略

一百〇九、浅议日语拟声拟态词的多样性

一百一十、多媒体信息技术应用之高校日语“微课”教学方法探索

1、日语相互动词研究

2、中国陶瓷典籍深度翻译的典范——论日本盐田力藏译注《陶雅新注》的价值

3、“性向词汇”的汉日对比研究——以“善亍交际、好接触的人”为中心

5、意识形态操控下梁吭超对《佳人奇遇》的改写

6、翻转课埻融入大学公共日语教学的探索

7、基亍社会需求调查的JSP课程教学设计研究——以商务日语课程的教学目标与教学内容分析为中心

8、商务日语口译特点及策略

9、日伪时期的语言政策研究

10、中日“婚嫁”忌讳语对比研究

大致方向有要求吗?

实话实说,日语论文中,的确是日本文学方面最有的写,也最容易写。只要按照年代顺序或者流派等架构论述,在就这些加入自己的评价解读等,和可以将其纵向地与其他国家,比如我国的文学进行对比,加以阐述。5000字应该是张飞吃豆芽啦~!祝好~!

学术堂整理了十五个日语毕业论文题目供大家进行参考:1、〈银河铁道之夜〉意向分析——作品关于生命和幸福的思考2、《日本文化私观》中坂口安吾的日本文化论3、1990年代以来日本终身雇佣制度的变化4、从风间敬之进的没落解读岛崎藤村的《破戒》5、从和食器看日本饮食文化6、从流行语浅析日本年轻人现状7、从日本的包装文化看日本的国民性8、从日本的盂兰盆节和中国的清明节看两国传统文化的继承9、从日本恐怖片看日本社会问题--以欺凌问题、儿童虐待和自杀问题为中心10、从新海诚的《追逐繁星的孩子》中感悟生与死的意义11、从云南少数民族民俗文化考察日本人的寻根情结12、从中国诗学的意境角度分析艾兴多夫诗作《月夜》在中国读者中的接受13、对日语教科书中前置表达现象的分析和考察——围绕《新编日语》中的会话文14、关于日语中应答叹词的正确使用15、关于日本媒体禁忌语的研究

日语毕业论文中日

日语专业本科毕业论文撰写规范

本科毕业论文(设计)是本科教学计划中的重要实践教学环节,是培养学生综合运用所学基础知识和基本技能进行科学研究工作的初步训练,是培养和提高学生分析问题和解决问题能力,实现教学、科学研究和生产实践相结合的重要途径,是本科学生毕业和授予学士学位的必要条件。

一、论文构成

毕业论文包括前置部分、主体部分、附录部分。

前置部分:

封面(表纸)

版权声明(著作 権 声明)

中文摘要(中国语要旨)

日文摘要(日本语要旨)

目录(目次)

主体部分:

引言(はじめに)

正文(本文)

结论(おわりに)

注释(必要时)(注 釈 、必要とする场合)

参考文献(参考文献)

致谢(谢辞)

附录部分:附录(必要时)(付録、必要とする场合)

二、内容要求

(一)论文选题

日语专业毕业论文选题涵盖日语语言、文学、文化、翻译四个方面。学生在老师的指导下确定论文题目。选题不宜过宽,一般选择本学科某一方向重要问题的一个侧面或一个难点;选题应避免过小、过旧和过长。题目应该简短、明确、有概括性。字数要适当,一般不宜超过20个词。必要时可加副标题。

(二)摘要与关键词

1、论文摘要

摘要是论文内容的简要陈述,是一篇完整的、可以独立使用的短文,因而必须具有独立性和自含性,即:读者即使不阅读论文的全文也可以从摘要中获得必要的、与论文等量的信息,以判断有无必要阅读全文。摘要应概括反映出毕业论文的研究目的、内容、方法、成果和结论。摘要中不宜使用公式、图表,不标注引用文献编号。中文摘要以250字左右、日文摘要以300个字左右为宜。撰写摘要时应注意以下几点:

⑴用精炼、概括的语言来表达,每项内容不宜展开论证或说明;

⑵要客观陈述,不宜加主观评价;

⑶成果和结论性字句是摘要的重点,在文字论述上要多些,以加深读者的印象;

⑷要独立成文,选词用语要避免与全文尤其是前言和结论部分雷同;

⑸既要写得简短扼要,又要生动,在词语润色、表达方法和章法结构上要尽可能写得有文采,以唤起读者对全文阅读的兴趣。

2、关键词

关键词是供检索用的主题词条,应采用能覆盖论文主要内容的词条(单词或术语)。关键词一般为3~5个,按词条的外延层次排列(一般外延大的排在前面)。中日文关键词要对应。

(三)目录

目录一般按1————三级标题编写,要求标题层次清晰,逻辑性强。目录中的标题要与正文中标题一致。目录中应包括中文摘要、日文摘要、引言、论文主体、结论、注释(必要时)、参考文献、致谢、附录(必要时)等。

(四)正文

正文是毕业论文的主体和核心部分,一般应包括引言、论文主体及结论等部分。正文必须实事求是,客观真切,准确完备,合乎逻辑,层次分明,简练可读。

1、引言

引言一般作为第一章,是毕业论文主体的开端。引言应包括:毕业论文的背景及目的;国内外文献综述;设计和研究方法;设计过程及研究内容等。

2、主体

主体是毕业论文的主要部分,应该结构合理、层次清晰、重点突出、文字简练、文字通顺。主体的内容应包括以下各方面:

(1) 毕业论文要分析和解决的问题及观点。

(2) 对所研究问题的论述及系统分析,比较研究,方案设计,案例论证或实证分析,问题建议或改进措施等。

3、结论

结论是毕业论文的总结,是整篇论文的归纳。要求精炼、准确地阐述自己的创造性工作或新的见解及其意义和作用,还可进一步提出需要讨论的问题和建议。撰写时应注意以下几点:

⑴结论要简洁、明确,措辞应严密,易懂;

⑵结论应反映论文作者自己所做的研究工作及所提出的观点,不要再重复属于他人已有过的结论;

⑶描述自己的研究成果时应实事求是,切忌言过其实,在无充分把握时应留有余地。

(五)注释

注释是对论著中某一特定内容的进一步解释或说明性文字。毕业论文中有需要解释或附加说明时,统一采用尾注(即将全部注文集中在文章末尾)。在正文中需详细注释处的右上方按顺序加注数码[1][2]…的上标形式,如 「言语は社会的な产物である」[1]. 在正文之后,参考文献之前加注释页(Notes),每条注释的详细信息按论文中出现的先后顺序加对应数码。注释的书写格式与参考文献相同。

(六)参考文献

参考文献是作者写作论著时直接引用的观点、数据和材料等内容的出处。参考文献反映了毕业论文 (设计)的科学依据和所依据材料的广博程度、可靠程度,反映作者尊重他人研究成果的严肃态度,并向读者提供有关信息的出处,是毕业论文 (设计)不可缺少的组成部分。参考文献列出的,一般应限于作者直接阅读过的、毕业论文 (设计)利用的、发表在正式出版物上的文献。一般用方括号标注,按作者(著者)姓氏首字母顺序集中排列于文末。毕业论文的撰写要求至少8篇直接相关的主要参考文献,原则上要求有外文参考文献,外文文献排序在前,汉 语文 献在后。应本着严谨求实的科学态度,凡有引用他人成果之处,均应列入参考文献中。并且只应列出正文中直接引用或参考的有关著作和论文。一篇论著在论文中多处引用时,在参考文献中只应出现一次。

(七)致谢

致谢是对导师和给予指导或协助完成研究工作的组织和个人表示感谢(与论文工作无直接关系的人不宜列入)。文字要简洁,实事求是,忌浮夸、庸俗和雷同。

(八)附录

对于一些不宜放入正文中、但作为毕业论文不可缺少的部分,或有重要参考价值的内容,可编入毕业论文的附录中。例如,问卷、实验数据、图表及其说明等。

三、书写规范与打印要求

(一)文字和字数

日语虽然为一门语言,但高校在进行日语教学的过程中,却不能将日语单纯当做一门语言来讲解,让学生仅了解日语的使用 方法 。下面是我为大家整理的浅谈日语语言学 毕业 论文,供大家参考。

《 从日本古典文学看日语文字的形成及其发展 》

一种文字的产生绝非一两句话能够简单的表述出来,不管是何种文字都是经历了漫长的历史演变,最终千锤百炼形成的。作为人类智慧与 经验 的集合体,文学作品是文字记载的手段得以流传,能够在一定程度上反应出文字的形成与发展。对于日语文字的研究, 文章 主要从日本古典文学的角度出发进行研究。

一、汉字的传入及万叶假名

公元四世纪,汉字经朝鲜半岛传入日本。之前,日本以口头语言为主,没有文字。汉字的传入开始日文章字的出现。也使得日本大量的古代神话、歌谣、 传说 得以记录保存。随着佛教、儒教等 文化 思想随着文字的传入,进一步的促进了日文章化的繁荣。而汉字传入日本之后,如何被接受与利用,是研究的一个重点。

《古事记》是日本第一部文字记载书籍。公元712年前后,日本天皇命令太安万侣对稗田阿礼习诵的历史资料用文字进行记录。该书中,记录了自创世以来至天皇时代的历史及神话传说。之后,相继出现记录创世神话以及天皇统治历史的《日本书记》和对风土民情记录的《风土记》。以上三部著作都是采用汉字进行记录的,只是在汉字的功能使用上存在差异,很多地方采用变体的汉文字,主要原因是日本人在学习韩文字时,以日本式或者是生硬的表达造成的,该文体不是纯正的古汉语,因此也成为变体汉文;书籍中的歌谣所采用的文字后来被称之为“万叶假名”,该文字不是纯正日语中的假名,是在完全背离汉字意思的基础上,将汉字作为表音符号进行使用对如本固有词汇的读音进行表示。《万叶集》中大量的使用“万叶假名”,如“安米”表示“めめ”(读作ame,“雨”的意思)。由此可见,古代日文章学中,主要是采用汉字记录、汉文撰写的,主要是由于汉字传入日本时间较短,还没有形成日本本土文字。对“万叶假名”和变体汉文的应用,表现出古代日本人使用文字的一种倾向,在记录历史资料时,采用汉文记录,而对于抒情类诗歌的记录多以假名进行。“万叶假名”的应用也为以后的平假名和片假名的形成奠定了基础。

二、平假名的形成

平假名是在公元九世纪前后产生的,而将其称为假名也是后世出现的,最初称为“女手”,主要意思是女子使用的文字。有假名既有真名,真名也就是汉字。根据这一点可以推断,在假名出现之前,日本书写所采用的文字只有汉字一种,在官方记录和历史文献记录中管饭的得到应用。受日本封建社会发展的影响,朝廷中以男子为官为主,仅有小部分贵族男性才有机会学习汉字,对于当时的如本人而言,汉字是一种艰涩难懂的文字,所以百姓及女子很难接触到汉字的学习与使用。由于家庭式的私塾教学,为贵族女性的学习提供了机会,略有学识的女子在偷学汉字的时候,为方便记录,往往书写的比较潦草,简化了汉字符号,形成“女手”,也就是后来的“平假名”。平假名的应用一度受男性的排斥,但其由于简便书写受到文人的亲睐。

三、片假名的形成及发展

与平假名不同,片假名来源于汉字的楷书,取出负荷声音的汉字的一部分进行简化而来,是为了训读汉文而出现的,尤其是在佛经传入日本后,由于佛经全部是由汉字书写而成,日本的僧侣及文人在阅读佛经的时候,受发音不同的影响,为了记住汉字的日语发音,阅读者在该字旁,加注一个汉字进行表音。由于字间距的空间有限,因此采用汉字的偏旁部首来代替该汉字。就形成了最初的片假名,主要是以表音符号存在。到公元十世纪,片假名发展为独立的文字。由于该文字主要用于佛经阅读中,很受僧侣的亲睐。到公元十一世纪,片假名被广泛的用于记录一般性文章及诗词歌赋中。古典文学中,第一部采用“汉文训读”文体的文学书籍是公元12世纪出现的《今昔物语集》,也就是在汉字旁边用小字号的片假名进行标注,由于书中数千 故事 都是以“今ぃ昔”开头,以“卜ナ厶语リタヘルヤ”作为结尾,因此被称为《今昔物语集》。至此,片假名已经不单是作为表音符号,已经成为文章一种文体,有其固定的语义存在。平假名的发展经历了漫长的时候,现有的片假名文字主要是在明治时期确定下来的。二战之后,日本对文字的使用进行了规范,规定平假名和汉字混合书写主要用于普通文章,而片假名用于拟声词、外来语等的表述。至此,日语文字的使用规范得以成型。

四、结束语

通常情况下,认为日本是一个对外来文化善于接受和吸纳的民族。而对于古代日本而言,一致在效仿文化繁荣、历史悠久的邻邦中国。从文艺思潮到政治制度,从城郭建筑到水稻 种植 ,古代日本从中国大陆文化中接受了无以计数的养分,充分的进行吸收,促进了日文章化的兴盛和繁荣。文字作为日文章化发展的基础,从变体汉字到万叶假名、平假名、片假名,日语文字经历了漫长的发展过程,并通过日本古典文学充分的反映出了日本在接受和吸收外来文化的过程。

《 日语语言文学中的家园意识探究 》

摘 要:中日属于邻邦国家,两国在文化基础层面上有着鲜明的共同性。近几年来,随着我国对日本文化及其语言进行深入分析与研究,尤其是对日本国家语言文学中的主流意识与社会文化进行了探讨,受到理论界广泛关注。本文就日语语言文学历史发展进程及其特点进行简要概述,并与日本典型的社会文化与语言文学案例相结合,对日语语言文学中蕴含着的家园意识及其特点进行深入剖析。希望对日语语言文学研究提供一定的参考依据。

关键词:日语;语言文学;家园意识

1.前言

由于日本与我国属于近邻关系,所以两国文化发展底蕴较为深厚,共同点较为广泛。日本文化在我国悠久的历史文化长期影响与熏染下,遗留有我们很多历史文化符号与印记。但是随着时代变迁,西方国家掀起的资本主义思想潮流使日本文化受到严重冲击,西方文化印记也十分明显。所以,日本社会文化在我国历史文化和西方国家现代文化相互交融,相互碰撞下,形成了独具特色的意识形态与社会文化。随着经济全球化发展,语言文学成为我国各个高职院校日语专业学生必修课程。通过对日语语言文学主题思想、发展规律及特点进行有效分析,能够掌握日语语言文学蕴含着的主流意识及其形态,使我国日语语言文学体系更加的完善。

2.分析日语语言文学及其特点

从日语语言文学历史发展进程角度来看,远古时期,日语语言文学长期在我国悠久的历史文化影响下,遗留由我国浓厚的历史文化气息与鲜明的文化烙印。进入二十世纪而后,日本国家挣脱了“闭关锁国”的束缚,积极引进希望国家先进的思想文化,对现代化日语语言文学带来了巨大影响。日语语言文学特点主要表现在以下几个方面:

语言文学时代标记较为显著

我国汉语发音、拼写与日语有着很大差异,所以日语语言文学有着鲜明且独特的时代标记。例如,在抒情诗歌创造上,公元时期,日语抒情诗歌主要由三十一个音节组合而成,并通过短歌形式展现出来,而十七世纪,日本抒情诗歌从原来的三十一个音节缩短为十七个音节,使得骈句表现力变得更强。由此可知,日本语言文学主要是新形势与旧形式文化不断碰撞与融合下形成的。

语言文学社会特征较为强烈

从早期与近代日语语言文学典型著作中可以发现,其语言文学社会特征都较为强烈,是日语语言文学在历史发展进程中形成的特点。尤其是近现代化日语语言文学著作,能够将日本国家某个时期社会状况进行充分揭露,并将国民对社会疑惑、对未来向往充分反映出来。由于日本文化具有明显的地域性特征,所以其国内语言文学会随着时代变迁而发生改变。远古时期,日本语言文学著作开始向着城市化方向发展,京都作为日本经济、经济与文化较为集中地方,所以很多日语语言文学著作都将日本京都作为创作背景。江户时期,武士被当做为日本国家新延生的贵族,其中很多参与日语语言文学创作武士,使日语语言文学重心发生了转移,这个时期经典语言文学著作主要有《古今著闻集》与《今昔物语》,其中《今昔物语》由芥川龙之介所创作,其在日本古典语言文学熏染与影响下,以历史小说作为创作题材,以国民喜而乐见的社会故事作为创作原型,并利用借古喻今方式,能够将现实与人生充分反映出来。

语言文学家园意识较为浓厚

从日本国家社会 传统文化 发展进程中可以看出,日本国家非常注重家庭,认为家庭不仅是促进社会发展、稳定的基础,也是维系情感的纽带。所以,日本国家早期很多语言文学著作中,都具有浓厚的家园意识,尤其是以离愁、思乡作为思想主题的抒情诗歌,将人们对家庭思念、眷恋及向往充分表现出来。而从日本国家近代史来看,国民受到战争严重摧残,家园在战争中受到破坏,所以这个时期的日语语言文学,能够将日本国民对家园深深的眷恋之情充分表现出来。由此可知,日本很多语言文学著作中,都以家园作为创作题材,同时赋予了日语语言文学鲜明的创作特点。

3.分析日语语言文学家园意识及其特点

通过对日语语言文学及其特点进行深入分析,可知家园是日语语言文学创作不可缺少的一个题材,而本文也将从其创作题材出来,对语言文学家园意识进行分析与研究。日语语言文学家园意识特点主要表现在以下两个方面:

具有“安宁”的象征意义

从传统日语语言文学至近现代化日语语言文学,很多日语语言文学家将家园塑造成具有“安宁”意义的象征。“安宁”不仅象征着人们安逸的生活,同时也象征着人们宁静的内心。从日本语言文学历史发展进程来看,其发展过程中并不顺利,自日本国家挣脱“闭关锁国”枷锁后,日本国家特有的农耕文化受到严重冲击,而日本社会经济发展形式也发生了很大改变。日本国家传承下来的农耕社会文化,能够给人带来安宁与安全感,当这份安宁感被破坏后,日本国家在给世界各国带去战争灾难的同时,也给国内民众带来了巨大的浩劫,这时日本国内民众对家园向往与渴望不断增长,从这个时期日语语言文学著作中能够充分体现出来。当世界二次战争结束之后,很多日本语言文学家创作的语言文学著作中仍然带有浓厚的家园悲剧色彩,由于残酷的战争,很多家庭骨肉分离,很多人失去了宝贵的生命。在二战期间,日本国家涌现出很多女性文学家,如津岛佑子,通过细腻描述方式,将自己失去家园、失去亲人悲痛之情充分抒发出来,并对家园抱以新的向往与希望。《安魂曲》由日本著名作曲家――武满彻所创作,将人们对家园安宁感的向往与渴望进行了描述。

具有“缩小”的意识特点

“缩小意识”属于日语语言文学较为典型的一个特点。在日本国家,很多语言文学作家喜欢将大的认知、观念及事件缩小,即缩小至一个家园中,并采取以小见大表现手法,将其对社会感知,对人生领悟表达出来。通过这种表现方式,能够将日本国民社会生活映射出来,日本国民所向往的精致生活,从生活环境到院子布设、饮食文化,都能够将缩小条件下完美展现出来。在日本语言文学作家笔触下,能够将家庭缩小,并蕴含着浓厚的亲情,达到日本国民所向往的美好生活。而很多现代学派的日本创作家,将家园庭院作为重点描述对象,而庭院也是现代化居住文化不可缺少的一部分,从庭院规划设计到整体布置,都能够将日本国民生活观念及文化观念集中展示出来。日本语言文学著作中都塑造了很多典型“庭院”,而庭院摆设物品也具有深刻的象征含义,都集中在庭院这个小小的环境中。所以,家园中的“缩小”意识,能够将日语语言文学与 社会实践 进行有效结合,使得语言文学更加的真实。

4.结语

家园意识作为日语语言文学创作的重要特征,能够将日本国民对美好家园向往与追求充分体现出来。从中可以明确日语语言文学多以家园作为主要的创作题材,将日本国民思乡之情作为创作主题思想,从而引发日本国民的共鸣。因此,我国在日语语言文学研究中,可以从其家园意识角度出来,对完善我国日语语言文学研究体系具有重要意义。(作者单位:四川商务职业学院经济贸易系)

参考文献

[1] 王正鸿.论日语语言文学中的家园意识[J].时代 教育 ,2013,8(17):89-90.

[2] 艾千又.从日本古典文学看日语文字的形成及其发展[J].华人时刊(中旬刊),2013,8(01):76-78.

[3] 於国瑛.日本最大的说话集――“今昔物集”[J].日语知识,2011,9(11):65-66.

[4] 张军.李瀛芥川龙之介与日本古典文学――以《今昔物语集》为中心[期刊论文]-山东文学(下半月),2010,8(4):75-76.

[5] 王昭.文学的时代时代的文学――日本自然主义文学初探[J].时代文学,2010,6(10):75-77.

有关浅谈日语语言学毕业论文推荐:

1. 浅谈语言艺术研究毕业论文

2. 语言教育毕业论文

3. 日本阿伊努人的语言文化探究

4. 浅议汉语言文学专业论文精选

5. 浅谈中西文化差异及其对语言学习的影响

6. 语言艺术分析论文

7. 解析日语语言文化课程教学模式的构建

日语专业毕业论文可参考题目

一、语言学方向

1.日本镰仓时代文学探索

2.谈日本文字的发展.

3.中日寒暄语之我见

二、日本文学

1.《我是猫》赏析

2.现代中日文学之异同

三、日本文化、社会、语言与文化

1、从日本人的习惯看其心理

2.浅谈丰田企业文化

3.论日本企业文化给我国企业发展的启发

4.论日本国花---缨花

5.中日酒文化之比较

6.论日本饮食文化

7.论中日茶文化的异同

8.浅谈日本礼仪

9.论日本的剑道精神

10.日本清酒的起源

11.浅谈日本艺妓

12.论中日礼节的差异

13.关于人口老龄化

14.关于战后日本女性社会地位提高的研究

15.关于现代日语的敬语

四、外语教学理论与实践

1.大学日语听说探索

2.试谈日语单词的速记法

3.浅谈日语助词

4.论中日教育的发展前景

明治维新对日本近代教育制度的影响

日本汽车企业集团用语中语言变迁的观察研究

从岛国日本看日本人的安全意识

从企业博客的语言看日本企业文化传播

从“真心话和场面话”来考察日本人的人际关系

从やる、くれる探讨日本人“知恩”精神

日本人“缩志向”的考察与分析

从“胜组”“负组”看日本人中流意识变化

外来语背后的日本人的异文化意识

对日本传统祭祀文化的考察

日本传统祭祀文化研究

忠义--日本社会の柱

关于日语专业毕业论文可参考题目

因此透过寿司的制作和发展历程就可以看出日本人善于思考,富有创新精神;追求自然,崇尚自然;日本人的创新意识,日本人追求的自然与完美,以及生活的快节奏。日本民族对自己的.文化有着自己的看法,日本文化的融合性,日本文化的包容性,是日本文化得以强大的推动力。

追求自然,崇尚自然,形成了日本料理的特色。寿司的崇尚自然,保持生鲜,正是日本人所追求的。

日本文化几乎就是世界文化的大熔炉,既重视传统又善于创新,饮食文化也是文化中相当重要的一部分,在反映日本饮食文化的众多食物中,最具代表性的便是寿司,本文。。逐渐深入的分析日本食文化的特点,进而得出日本博大精神文化的优点。

随着饮食业的快速发展,食文化也发生了质的变化,但是这种变化更加突出的体现了日本人注重创新的精神。在高效率快节奏的日本社会中,寿司仍然受到许多人的青睐,从小小的寿司中,反映出日本饮食文化的许多优点,这是值得世界人今后学习和借鉴的。

追求自然,崇尚自然,形成了日本料理的特色。寿司的美味不仅体现在食上,更体现在形与色上,这都是日本人所追求的料理美

日语语毕业论文

日语毕业论文写作格式

日语毕业论文写作格式是怎样的呢?只有了解了日语毕业论文写作格式,才能顺利的开展论文的撰写。欢迎阅读我整理的日语毕业论文写作格式,希望能够帮到大家。

1.封面:全校采用统一格式(见附表1),正标题使用3号MSゴシック字居中,副标题使用4号MSゴシック字居中(前加破折号),其他项目使用4号楷体字。

2、开题报告(见附表2)

3.任务书(见附表3)

4.成绩评定表(见附表4)

5.目录:另起页;标题使用3号MSゴシック字,“目录”两字中间空3个汉字字符格;内容使用4号MS明朝字,要求标明页码,每项内容与对应的页码之间要求使用省略号分隔开。

6.中文摘要(含关键词):另起页;标题使用3号黒体字,两个标题各自独占行,居中,“摘要”两字中间空3个汉字字符格,“关键词”三字每两字中间空1个汉字字符格;内容使用小4号宋体字,20磅行距。

7.日文摘要(含关键词):与中文摘要和关键词同页,空2行;标题使用3号MSゴシック字体,两字中间空3个汉字字符格。两个标题各自独占行,居中;内容使用小4号MS明朝字体,20磅行距。

8.正文:另起页;

正文文中标题:正文首页不要论文题目,以一级标题“はじめ”开始;余白:3CM,下同;

一级标题:标题序号为“一、”,4号MSゴシック字,不加粗,独占行,左对齐,末尾不加标点号。一级标题与另一级标题之间空一行;

二级标题:标题序号为“(一)”与正文字号相同,独占行,二级标题以下不空行,末尾不加标点符号。

三级标题:标题序号为“1.”与正文字号、字体相同。

四级标题:标题序号为“(1)”与正文字号、字体相同。

五级标题:标题序号为“①”与正文字号、字体相同。

其它内容全部使用小4号明朝体,20磅行距。

9.谢辞:另起页;标题使用3号ゴシック字,“谢辞”(不用“あとがき”)两字中间空3个汉字字符格,独占行,居中;内容使用4号MS明朝体,单倍行距。

10.参考文献:另起页;标题使用3号ゴシック字,标题汉字之间无空格,独占行,居中;内容使用小4号宋体字(日语文献使用小4号明朝体),单倍行距。

11.注释:另起页;标题使用3号ゴシック字,“注释”两字中间空3个汉字字符格,独占行,居中;内容使用小4号明朝体字,单倍行距。用以下形式:[注1][注2]等……

12.附录:另起页;标题使用3号ゴシック字,“附录”两字中间空3个汉字字符格,独占行,居中;内容使用小4号明朝体字,20磅行距。

13.封底:另起页,空白。

14、“附表2:”“4号宋体”“行距”等类似的字符是对作者的提示,交稿时须删除。

知识扩展:论文写作过程中日语论文答辩稿

こちらの各位の先生、こんにちわ!私は日本语科の四年生xxxともします、どうぞよろしくお愿いいたします。私の论文のテーマは中日若者の结婚観の比较です。この论文はx先生に指导されて完成できますので、ここで特にx先生に向って深い感谢の気持ちを表して、それに他の先生が忙しところを、私の论文の答弁に参加して心から感谢しております。

社会は発展して、人々の思想もとても大きいな変化が発生して、高い要求、高い品质な生活を求めて、自由を追求する。しかしどんな制限がない自由だったら、人々は婚姻に対してあこがれを満たして、でもとても恐れ慌てる。间もなく婚姻が嫁がせる年齢を议论することに直面して、文章を书く原因は若者をいくつか助けをあげることができるとおもいます。

本论文は四つの部分からなっている。

第一部分は中国の若者と日本の若者の结婚観の特徴、両国に存在する社会现象を简単にまとめる。

第二部分は両国の结婚を绍介する。恋爱観や结婚観の変化の原因を探し。

第三部分は両国の若者の结婚観の优れた点と欠点を通して、共通点また差异、解决本を研究する。

最後に、この论文はたくさんの不足なところが存在して、ご高教を仰ぐ。

翻译:

这里的各位老师,您好!我是日语系四年级的xxx,请多多关照。我的论文题目是中日年轻人的结婚观的比较。这篇论文由x老师指导完成,所以在这里向特别老师表示深深的感谢的心情,并且其他的老师也在忙碌的地方,参加我的论文的答辩从心里感谢。

社会发展,人们的思想也发生了很大的变化,追求高高的要求,追求高质量的生活,追求自由。但是,如果没有什么限制的自由,人们就对婚姻充满了憧憬,但是很着急。不久就要面临婚姻的年龄,写文章的原因可以给年轻人或帮助。

本论文由四部分组成。

第一部分是中国年轻人和日本年轻人的结婚观的特征,简单地归结两国存在的社会现象。

第二部分介绍两国的婚姻。寻找恋爱观和结婚观的变化的原因。

第三部分通过两国年轻人的结婚观的优秀的点和缺点,共同点又差异,研究解决书。

最后,这篇论文有很多不足的地方也存在,请指教。

拓展阅读:日语毕业论文答辩技巧

一、论文答辩——熟悉内容

作为将要参加论文答辩同学,首先而且必须对自己所著的毕业论文内容有比较深刻理解和比较全面的熟悉。这是为回答毕业论文答辩委员会成员就有关毕业论文的深度及相关知识面而可能提出的论文答辩问题所做的准备。所谓“深刻的理解”是对毕业论文有横向的把握。例如题为《创建名牌产品发展民族产业》的论文,毕业论文答辩委员会可能会问“民族品牌”与“名牌”有何关系。尽管毕业论文中未必涉及“民族品牌”,但参加论文答辩的学生必须对自己的毕业论文有“比较全面的熟悉”和“比较深刻的理解”,否则,就会出现尴尬局面。

二、论文答辩——图表穿插

任何毕业论文,无论是文科还是理科都或多或少地涉及到用图表表达论文观点的可能,故我认为应该有此准备。图表不仅是一种直观的表达观点的方法,更是一种调节论文答辩会气氛的.手段,特别是对私人论文答辩委员会成员来讲,长时间地听述,听觉难免会有排斥性,不再对你论述的内容接纳吸收,这样,必然对你的毕业论文答辩成绩有所影响。所以,应该在论文答辩过程中适当穿插图表或类似图表的其它媒介以提高你的论文答辩成绩。

三、论文答辩——语流适中

进行毕业论文答辩的同学一般都是首次。无数事实证明,他们论文答辩时,说话速度往往越来越快,以致毕业答辩委员会成员听不清楚,影响了毕业答辩成绩。故毕业答辩学生一定要注意在论文答辩过程中的语流速度,要有急有缓,有轻有重,不能像连珠炮似地轰向听众。

四、论文答辩——目光移动

毕业生在论文答辩时,一般可脱稿,也可半脱稿,也可完全不脱稿。但不管哪种方式,都应注意自己的目光,使目光时常地瞟向论文答辩委员会成员及会场上的同学们。这是你用目光与听众进行心灵的交流,使听众对你的论题产生兴趣的一种手段。在毕业论文答辩会上,由于听的时间过长,委员们难免会有分神现象,这时,你用目光的投射会很礼貌地将他们的神“拉”回来,使委员们的思路跟着你的思路走。

五、论文答辩——体态语辅助

虽然毕业论文答辩同其它论文答辩一样以口语为主,但适当的体态语运用会辅助你的论文答辩,使你的论文答辩效果更好。特别是手势语言的恰当运用会显得自信、有力、不容辩驳。相反,如果你在论文答辩过程中始终直挺挺地站着,或者始终如一地低头俯视,即使你的论文结构再合理、主题再新颖,结论再正确,论文答辩效果也会大受影响。所以在毕业论文答辩时,一定要注意使用体态语。

六、论文答辩——时间控制

一般在比较正规的论文答辩会上,都对辩手有答辩时间要求,因此,毕业论文答辩学生在进行论文答辩时应重视论文答辩时间的掌握。对论文答辩时间的控制要有力度,到该截止的时间立即结束,这样,显得有准备,对内容的掌握和控制也轻车熟路,容易给毕业论文答辩委员会成员一个良好的印象。故在毕业论文答辩前应该对将要答辩的内容有时间上的估计。当然在毕业论文答辩过程中灵活地减少或增加也是对论文答辩时间控制的一种表现,应该重视。

七、论文答辩——紧扣主题

在校园中进行毕业论文答辩,往往辩手较多,因此,对于毕业论文答辩委员会成员来说,他们不可能对每一位的毕业论文内容有全面的了解,有的甚至连毕业论文题目也不一定熟悉。因此,在整个论文答辩过程中能否围绕主题进行,能否最后扣题就显得非常重要了。另外,委员们一般也容易就论文题目所涉及的问题进行提问,如界能自始至终地以论文题目为中心展开论述就会使评委思维明朗,对你的毕业论文给予肯定。

八、论文答辩——人称使用

在毕业论文答辩过程中必然涉及到人称使用问题,我建议尽量多地使用第一人称,如“我”“我们”即使论文中的材料是引用他人的,用“我们引用”了哪儿哪儿的数据或材料,特别是毕业论文大多是称自己作的,所以要更多使用而且是果断地、大胆地使用第一人称“我”和“我们”。如果是这样,会使人有这样的印象:东西是你的,工作做了不少!

日本是个很注重礼节的国家,那么它的`论文致谢词写法与我们有什么不同呢?接下来我们就通过学术堂为大家整理的日语毕业论文来比较一下吧。

日语毕业论文谢辞范文一:

本论文を书いいる间に、指导教官のxxx先生に、论文のテーマ决定から、资料収集、书き方、言语表现まで常に丁宁に温かくご指导いただき、诚に感谢の念にたえません。また、日本语学部の诸先生からご指导いただき、谨んで感谢の意を表しま。そし、同级生からいろいろ支援しらっ、有り难うございました。の场を借り心から感谢の意を表しま。特にXXX讲师に、指导教官とし热心なご指导を赐りました。に改め御礼を申し上げま。

日语毕业论文谢辞范文二:

本论文をまとめるにあたりまし、指导教官の晋学新先生にいろいろご指导とご支持をいただき、また、日本语学部のほかの先生よりいろいろご助言をいただくとに心よりお礼申し上げま。

资料収集やコピーの面でご协力くださった日本语科の先生方、友人达に感谢の意を表したいと存ま。

卒业论文を书く途中、私の知识の足りなさに悩んでいる时にクラスメートと家族に励ましいただきまし、で合わせ感谢申し上げま。

また、晋学新先生のご指导のおかげで、四年生のときから、まめに勉强る习惯を身につけ、大学院の入学试験を受けるとを决めました。再び心より感谢いたしたいと存ま。

の卒业论文は私の研究活动のはめで、今後っと勉强し、その问题についさらに研究しいきたいと存ま。

日语毕业论文谢辞范文三:

の论文ができあがるまでの道程を振り返っみると、改め、私を支えくれた人々のとを思い出。

本论文を执笔るのは私だけであったが、数多くの人々の手助けがなけれ完成できなかったと思う。ま何より、私の论文指导教员である恩师の○ ○○先生に深く感谢しなけれならない。

それから私の在学しいる○○大学の○○の诸先生がいつ励ましくださったと、私には大きな力となった。论文书类作成などで教务课の先生にいろいろお世话になった。诸先生にお礼を申し上げたいと思う。

最後にいつ私を支えくれた両亲に感谢の念を捧げなけれならないと思う。

相关百科

热门百科

首页
发表服务