针对你的问题,用另一语言重新发表已经发表过的研究,在不满足上述情况时是会被视为一搞多发的,最重要的是应该告知两边的期刊编辑并且编辑们都接受再发表。
大部分的情况都会发重复发表视为学术不端行为,不过国际医学期刊编辑委员会则是将可以再发表的文章称为“再次发表”,英文是secondarypublication,这包含了要
透明与许可:当以第一种语言发表后,如果其内容有再发其他文种的必要性,前提是,一要有原刊授权(有些国际期刊已经在版权许可(license)签署文本中有授权说明),二要
一篇论文用不同的语言来发表,可能会被认为是重复性发表,也可能会被认为是再次发表。再次发表是将研究内容传达给更多的作者,将论文用不同语言发表在不同的刊物上,在进行再次发表时,
目前最好的方式是在投稿前咨询期刊编辑是否愿意接受已经用别种语言发表的论文,待期刊编辑同意后再投稿,同时,也不要忘记告知首次发表论文的期刊编辑,在双方都知情的情况下进行再发表。
根据国际学术界的主流观点,论文以不同或同一种文字在同一种期刊的国际版本上再次发表是不属于一稿多投行为的,所以,“一中一洋” 两种语言发表的文章不能算
如果作者必须要同时发表,那就只能将文章进行比较大的修改了,如果资料没有重复且每篇论文所讨论的问题各不相同, 这种做法是合理的,但是这样必要性不是很
二次发表或再次发表(secondary publication)是指使用同一种语言或另外一种语言再次发表,尤其是使用另外一种语言在另外一个国家再次发表。 如果清晰注明了已
合理的二次发表不属于学术不端,二次发表或再次发表(secondary publication)是指使用同一种语言或另外一种语言再次发表,尤其是使用另外一种语言在另外一个国家再
同一篇论文用不同语种文字发表是可以的。如果某项成果已经在中文期刊上发表,该作者后续的成果希望在外文期刊上发表,则必须将已经发表的中文论文再用外文发表一次,这是学术工作本身的