理论上讲,学术界不分国内国外,中文发表的文章已属公开研究,不宜以其他语言再次发表,否则属跨国一稿多投,算是一种自我抄袭行为。. 在现实中,中文论文
不可以,直接翻译的可以说语法没有多少准确的,到时会让人很尴尬的。希望你稍作修改,然后再发表。
今天我想来和大家呃分享一下我人生中第一篇sci论文发表的经历,我的第一篇英文论文可以用八个字来形容就是命运多舛,然后历经沧桑我们中科院的学生,在。 则必须
对于母语是中文的我们来说,当然是中文的论文比较容易发表了,国内大部分作者也都是选择中文论文发表,但随着我国学术界与国际学术界的接轨,发表英文论文已经成为
同时发表是可以的,不过建议你先用中文在国内发,如果引起一定的影响,这时候就会有英文编撰高手来找你,免费帮你翻译的。
这个属于一稿多投呀,搞不好很容易被撤稿的,你导师心真大。
自己发表的英文论文,可否翻译修改为中文向会议投稿?. 两篇文章的核心思想是一样的,都是自己的成果。. 这样属于一稿多投、学术不端?. 显示全部 . 关注者.
同一篇论文,中文发完发英文,竟不算“一稿多投”!. 近日,有小伙伴问小编,为什么 有人换种语言,发表了两篇同样内容的文章,而不算“一稿多投”?. “一稿多投”
一篇论文是不能同时投稿中文和英文两种期刊,这是一种一稿多投行为,不管是不是不同语言的期刊,只要是投稿两种及两种以上期刊,都属于一稿多投,在学术界是严